- Я научил ее всему. Всему, что им обеим известно. Элейн-шлюхе и Морриган-ведьме. Могу поспорить, вас ожидают многие лишенные сна ночи, проведенные в попытке разрешить эту загадку. Дурная кровь течет в жилах этой семьи. Отец Морриган был абсолютно сумасшедшим. Как, вы думаете, Морриган получила свое увечье? Эдвард знал, что она унаследовала его безумие, поэтому сбросил всех со скалы - себя, свою беременную жену и, конечно же, свою безумную дочь. Но Морриган выжила. Дурная кровь. Самым лучшим выходом будет уничтожить ее сейчас же, без всяких свидетелей. Вам нужны наследники. Если вы решите оставить ее в живых, вы уверены, что сможете сдержать себя и не прикасаться к ней? Хотите ли вы, чтобы ваш род закончился безумием?
Элейн чувствовала, как с каждым произнесенным словом, Чарльз все дальше и дальше удаляется от нее.
- Заткнись! - повинуясь слепому отчаянию, выкрикнула она.
Неужели Чарльз не видит, что Боули…что Морриган… Бог мой, эти слова кажутся безумными даже ей самой! Неужели он не видит, что на самом деле все не так, как кажется!
Элейн попыталась снова:
- Чарльз, не слушай ее…
Его губы презрительно скривились.
- Чарльз, ты должен понять, ты должен осознать! О, не могу объяснить, не знаю, как… Послушай меня! Ради Бога, разве я говорю так, как обычно разговаривает Морриган?
Чарльз выпрямился.
- Хватит, - отрывисто сказал он. - Достаточно разговоров. Пойдем в дом.
Он повернулся и хладнокровно поглядел на старого нагого мужчину.
- Я пришлю лакея с одеждой для вас, но сомневаюсь, что она вам пригодится. Вы умираете.
Элейн ошарашенно замолчала. Неужели это тот мужчина, которому она позволила прикасаться к себе? Мужчина, которому она отдала всю себя? Теперь он спокойно приказывает ей следовать за ним в дом, чтобы его приятель мог упечь ее в психушку. А затем точно так же, не меняясь ни в лице, ни в голосе, сообщает человеку о том, что тот при смерти. Даже Мэтью не был бы таким бесчувственным.
Боули ухмыльнулся.
- Как вы, милорд, проницательны. Да, иди с лордом, Морриган, или правильно назвать тебя Элейн? Возможно, он и прав. И лечебница - лучшее место для тебя, закрытой за семью замками вдалеке от всех соблазнов.
- Будь ты проклята! - прошипела Элейн.
Чарльз положил руку ей на плечо. Она повела плечами, смахивая его руку.
- И ты будь проклят! Как ты только мог поверить ей! Да, это на самом деле Морриган. Я не знаю, как это возможно, но в этом жалком умирающем теле действительно находится Морриган. Как ты мог поверить, что я безумна после всего, что мы разделили с тобой? Я прикасалась к тебе -
Элейн ощутила, как бьется пульс на ее левой руке. Опустив глаза, она уставилась на золотое обручальное кольцо. Символ другого мира. Другой жизни. Другого мужчины.
Не раздумывая, она потянула кольцо, стремясь снять его с пальца. Оно не желало расставаться с ней. Без сомнения, увлечение калорийной едой даже в этом времени не пошло ей на пользу. Но теперь ее не должно волновать состояние этого тела, в котором она была лишь временной гостьей. Тело, которое очень скоро вернется к его законной владелице.
Рыдания подступили к горлу Элейн. И стоило ей решить, что снять кольцо уже невозможно, как оно соскочило само, слегка ободрав кожу с ее пальца. Она швырнула золотой ободок в каменно-застывшее лицо мужчины, не достойного ее любви.
- Возьми его! Забери и найди какую-нибудь другую дурочку! Я не хочу тебя! Я не нуждаюсь в тебе!
Чарльз почувствовал, словно нож пронзил его сердце. Никогда раньше Морриган не выглядела так великолепно. Ее спутанные волосы свисали над лацканами его пиджака, черное ласкало черное. Ее изящные восхитительные груди вздымались под тканью мужской одежды.
Он ощутил сомненья, настоящие сомненья, ясно доказывающие, что он так же безумен, как и она. Как она могла сказать такое? Как она могла поверить в то, что он использовал ее? Он отдал ей всего
Словно не веря в происходящее, Чарльз поймал золотой ободок. Она отвергла его. Его подарок. Она швырнула ему в лицо обручальное кольцо.
- Возьми его! Забери и найди какую-нибудь другую дурочку! Я не хочу тебя! Я не нуждаюсь в тебе!
Боули задыхался. Он умирал. Чарльз точно знал это, он достаточно насмотрелся на умирающих людей в Индии, чтобы увидеть приближение смерти. Он отвел свой взгляд с разъяренного лица жены.
Лицо Боули изменилось. Выражение почти сексуального экстаза стерло напрочь предсмертную маску. Его глаза смотрели так знакомо, озаряясь диким потусторонним светом.