До нас доносится дверной звонок. Я смотрю на часы, понимаю, кто это, и закрываю глаза. Внезапно входит сестра в сопровождении маленькой Лус и с расстроенным выражением лица шепчет:
- Ради бога, Джудит, ты с ума сошла?! Только что за тобой пришел Давид Гепардо, и сейчас он в гостиной вместе с Эриком. О бооооже! Что нам делать?
- Гепардо, этот гонщик, сейчас здесь? – спрашивает отец.
- Да, - отвечает сестра.
- Ох! – вырывается у него.
Я издаю нервный смешок.
- У тебя что, два жениха, тетя? – хочет знать племянница.
- Неееет! – отвечаю я, глядя на малышку.
- А почему тогда за тобой пришли два жениха?
- Твоя тетя – уникум! – возражает сестра.
Я смотрю на Ракель и хочу ее убить, и она заставляет девочку замолчать. Отец озабоченно теребит волосы.
- Это ты пригласила Давида?
- Да, папа, - отвечаю я. – У меня есть свои собственные планы. Но… Но вы, сводники… О боооооже!
Бедняге ничего не остается, кроме как согласиться. Та еще ситуация. Все пока выходит не очень хорошо, и тогда я, не говоря ни слова, беру племянницу за руку и возвращаюсь в гостиную. Сестра на грани истерики.
- Что мы будем делать? – снова спрашивает она, внимательно глядя на меня.
Я снова делаю глоток воды и, не намереваясь менять свои планы, отвечаю:
- Ты – не знаю. А я ухожу с Давидом.
- Ай, пресвятая дева! Какой ужас!
- Ужас? Почему?
Сестра, всем своим видом демонстрируя свою нервозность, передвигается по кухне. Я нервничаю еще больше, но скрываю это. Я игнорирую присутствие Эрика в доме моего отца. Тогда Ракель подходит ко мне.
- Эрик – твой жених и…
- Он не мой жених. Как мне еще тебе об этом сказать?
В этот момент сестра широко раскрывает глаза, и я слышу позади меня:
- Джуд, ты никуда не пойдешь с этим типом. Я тебе этого не позволю.
Эрик!
Я оборачиваюсь.
Я смотрю на него.
О бооооооже, он потрясающе красиииииив!
Но давайте посмотрим правде в глаза, а когда он был некрасив? Сознавая наши взаимные обиды, я ехидно спрашиваю его:
- И кто это мне запретит? Ты?
Он молчит.
Он не отвечает.
Только смотрит на меня своими холодными небесно-голубыми глазами.
- Если, чтобы воспрепятствовать этому, мне придется перекинуть тебя через плечо и забрать с собой, я это сделаю, - в конце концов шипит он.
Эта фраза меня не удивляет и не пугает.
- Да, конечно, после дождичка в четверг. Ну ты и обнаглел. Ты осмеливаешься…
- Джуд…, не провоцируй, - сухо обрывает он меня.
Я смеюсь над его предостережением, понимая, что мой смех только еще больше злит его.
- Мое терпение уже на исходе, детка, все это время…
- Твое терпение? – вне себя от злости кричу я. – Это мое терпение уже закончилось. Ты мне звонишь, преследуешь, не даешь мне прохода, появляешься у меня на работе. Моя семья считает тебя моим женихом, но нет. Нет! Ты мне не жених. И ты еще смеешь утверждать, что твое терпение на исходе.
- Я люблю тебя, Джуд.
- Тем хуже для тебя, - отвечаю я, сама не понимая, почему я это говорю.
- Я не могу без тебя жить, - напряженно шепчет он хриплым голосом.
Мягкое «ооооох!» срывается с губ моей сестры. Все написано у нее на лице. Слащавые слова Эрика покорили ее целиком и полностью. Я обижена и не хочу слушать то, что он собирается мне сказать. Подойдя к нему, я встаю на цыпочки и, четко артикулируя, произношу следующие слова так близко к его лицу, как могу:
- Мы с тобой больше не вместе. Какая часть этой фразы тебе непонятна?
Сестра, заметив мое состояние, наконец, падает с небес на землю, хватает меня за плечо и оттаскивает от Эрика.
- Ради бога, Джудит! Я знаю, что ты собираешься сделать. На кухне полно колюще-режущих предметов, а ты сейчас, как оружие массового поражения.
Эрик делает шаг вперед, отодвигает сестру и, глядя на меня, заявляет:
- Ты пойдешь со мной.
- С тобой? – говорю я и с издевкой ему улыбаюсь.
Мой собственный Айсмен соглашается с такой поразительной уверенностью, что этим приводит меня в смущение, и повторяет:
- Со мной.
Разозленная той уверенностью, которую источает каждая его пора, я поднимаю бровь.
- И не мечтай.
Эрик улыбается. Но его улыбка дерзкая и холодная.
- Не мечтать?
Я пожимаю плечами и смотрю на него, бросая ему вызов. Я сама начинаю везти себя так дерзко, как только могу.
- Совсем.
- Джуд…
- О, пожаааааалуйста! – протестую я, желая в этот момент схватить сковороду, которая обнаруживается как раз у меня под рукой, и шарахнуть его по голове.
- Джудит, - шепчет сестра, - сейчас же убери руку от сковороды.
- Ну-ка замолчи, Ракель! – кричу я. – Не знаю, кто мне больше действует на нервы, ты или он.
Сестра, обиженная моими словами, выходит из кухни и закрывает дверь. Я угрожаю последовать за ней, но Эрик мне мешает. Он преграждает мне путь. Я тяжело дышу и, сдерживая желание убить его, тихо говорю:
- Я тебе ясно сказала, чтобы ты ушел, чтобы ты, наконец, взял на себя ответственность за последствия произошедшего между нами.
- Я знаю.
- Ну и?
Он смотрит на меня, смотрит, смотрит и, наконец, произносит:
- Я плохо поступил. Я, как ты говоришь, твердолобый, и мне нужно, чтобы ты меня простила.
- Я тебя прощаю, но между нами все кончено.
- Малышка…