Но оркестр устроил перерыв, и они вернулись к столу Барб и Дона. Все четверо одновременно рухнули на стулья, вытирая пот со лба, и сразу потянулись к своим бокалам. До чего же здорово расслабиться в компании старых верных друзей.
- Потрясающий оркестр!
- Великолепный!
- Я сто лет так не танцевала.
Глаза Барб блестели.
- Черт побери, здорово видеть вас опять вместе... Э-э-э... Я хочу сказать, вы встречаетесь?
Майкл взглянул на Бесс.
Бесс посмотрела на Майкла.
- Нет, в общем, нет.
- Как жалко. Вы выглядели в танце так, словно никогда не расставались.
- Мы тем не менее хорошо проводим время.
- Мы тоже. Как вы думаете, сколько танцев мы все станцевали?
- Кто знает?
- И все-таки что произошло? Почему мы больше не встречаемся? - спросила Бесс.
Они все задумались, вспоминая прошлую дружбу и эти ужасные месяцы, когда начался развод Майкла и Бесс.
Она сказала:
- Я перестала вам звонить, потому что не хотела, чтобы вы были вынуждены выбирать кого-то из нас.
- О, как глупо!
- Не думаю. Вы были нашими общими друзьями. И что бы я ни сказала, вы могли расценить это как просьбу об участии. А вообще-то так, наверно, и было.
- Может, ты и права. Но нам вас обоих не хватало, и мы хотели помочь.
Майкл признался:
- Я чувствовал то же самое, что и Бесс, боялся, чтобы вы не подумали, что я хочу привлечь вас на свою сторону, потому и устранился.
Дон молча слушал. Он двигал бокал по скатерти.
- Можно я скажу, что думаю?
Все повернулись к нему.
- Конечно, - ответил Майкл.
- Когда вы расстались, знаете, что я чувствовал?
Он помолчал, ожидая ответа, и, не получив его, продолжил:
- Я почувствовал, что меня предали. Мы знали, что между вами есть какие-то разногласия, но не думали, что они столь серьезны. И вот в один прекрасный день вы позвонили: "Мы разводимся". И хотя это сейчас звучит эгоистично, тогда я разозлился. Четыре года мы создавали эту дружбу, и вдруг... пуф - вы все разрушили! Если говорить правду, я не считал ни одного из вас единственным виновником. И я, и Барбара видели ваши взаимоотношения со стороны, и мы были ближе к вам, чем кто бы то ни было. И когда вы развелись, у нас было такое чувство, что вы развелись и с нами.
Бесс накрыла его руку своей:
- О Дон...
Высказавшись, он виновато посмотрел на них:
- Я знаю, я просто эгоистичная свинья.
- Нет, нет.
- Я, наверное, никогда не сказал бы этого, если бы не принял пару рюмок.
- Это хорошо, что мы так поговорили. Мы всегда были откровенны друг с другом, в этом был залог нашей дружбы, - заметил Майкл.
Бесс добавила:
- Я ни разу не посмотрела на наш развод вашими глазами. Наверное, если бы вы разводились, я чувствовала бы то же самое.
Барб сказала с надеждой в голосе:
- Вы сказали, что не встречаетесь, но есть хоть какой-то шанс, что вы снова будете вместе? Если я не должна задавать такие вопросы, скажите мне, чтобы я заткнулась.
Все молчали, а потом Бесс сказала как можно мягче:
- Заткнись, Барб.
***
Рэнди и Марианна протанцевали всю ночь напролет. Они ни о чем не говорили, лишь глядели друг на друга. Она обмахивалась рукой, он ослабил свой галстук-бабочку, расстегнул воротник и наконец произнес:
- Здесь такая жара. Выйдем, охладимся немного?
- С удовольствием.
Они вышли из зала, спустившись по лестнице, взяли ее пальто.
Ночь была звездная. Пахло тающим снегом. Пол на открытой веранде был влажным и скользким.
Рэнди взял Марианну под руку и повел ее в дальний конец веранды. Там они молча вдыхали аромат можжевеловых кустов, и Рэнди подумал, что это похоже на запах джина.
"Только бы не брякнуть "Иисус!"" - вспомнил он.
- Ты хорошо танцуешь, - объявила Марианна, когда он выпустил ее руку и прислонился к балюстраде.
- И ты.
- Нет, я очень средне. Но у среднего получается лучше, если он танцует с хорошим партнером.
- А может, это у меня только с тобой так получается.
- Не думаю. Это, наверно, у тебя от отца с матерью. Они прекрасно танцуют.
- Может, и так.
- Потом, ты же барабанщик. У тебя чувство ритма.
- Вообще-то я редко танцую.
- Я тоже.
- Занята слишком? Зарабатываешь отличные отметки?
- Тебе это не нравится?
Он пожал плечами.
- Почему?
- Это меня пугает.
- Пугает! Тебя?
- Не удивляйся так. Парни иногда тоже пугаются.
- Но почему мои отличные отметки должны тебя пугать?
- Ну, не сами отметки, конечно, а то, какая ты.
- А какая я?
- Очень правильная. Работаешь в церкви. Держу пари, что ты еще и член Общества национальной гордости.
Она не отвечала.
- Я прав?
- Да.
- Я с такими, как ты, не встречался.
- А с какими ты встречался?
Он отвернулся:
- Лучше тебе этого не знать.
- Да, лучше.
Они помолчали, глядя на дорогу. Их окружала весенняя ночь. Месяц в небе был тоненький, как лепесток маргаритки. Деревья отбрасывали на лужайку кружевные тени.
Рэнди стоял прислонившись к деревянной колонне.
- Ну, такой парень, как я, не может... ну, ты понимаешь... встречаться с такой девушкой, как ты.
- Даже если она согласна?
Мисс Марианна Пэдгетт, в своем аккуратном пальто-матроске, стояла, аккуратно поставив ноги вместе, положив руки на перила, и ждала. Рэнди отодвинулся от колонны и повернулся к ней, но дотронуться не решился. Она тоже повернулась к нему.