В центре стола, где восседал сам хозяин, Бен Уинтерс, стояла огромная лохань, больше чем на половину заполненная янтарного цвета жидкостью. Бен как раз добавлял в нее темный сахарный песок, когда Сара добралась наконец до стола и с восхищением воззрилась на все это изобилие.
- Мисс Меррит, - воскликнул Бен, - угощайтесь! Думаю, еды достаточно. А еще вот этот напиток для мужчин и женщин. Наш поссет <Горячий/>из молока, вина и пряностей. - Прим. пер.>: фрукты и немножко вина...
- Поссет? - переспросила Сара с улыбкой. - Если так, то где же в нем молоко?
Она знала, что в настоящий поссет непременно добавляют молоко.
Бен Уинтерс усмехнулся, помешивая в сосуде длинной ложкой.
- Ладно, назовем по-другому: лекарственная настойка из персиков. Подойдет? Или просто - ромовый пунш... Но все равно попробуйте. Не каждый ведь день в нашем городе появляется телеграф. Для вас как издателя газеты это особенный праздник. Что, не так?
- Если не возражаете, мистер Уинтерс, я начну с еды. Она выглядит чудесно!
Выбирая наиболее лакомые куски со стола, Сара краем глаза видела, как в огромный сосуд добавляется помимо воды и мускатного ореха немалое количество рома и бренди. Однако она не отказалась от кружки с этим напитком, предложенной ей Беном, и сделала один-два глотка. Посеет был превосходен.
Она снова поднесла кружку ко рту, когда кто-то сзади схватил ее за локти.
- Сара! Наконец-то нашел тебя!
Она оглянулась.
- Арден! Когда ты узнал все новости?
- Узнал еще утром и вот успел хотя бы сюда, на бал. Давай потанцуем, Сара!
Он без лишних разговоров взял у нее из рук тарелку с едой и кружку, поставил на стол и увлек в круг танцующих.
- Арден, - заметила она, - тебе не кажется, что нужно сначала спрашивать у женщины, хочет ли она танцевать?
- Но ведь ты уже танцуешь, - ответил он, сжимая ее все сильнее и заставляя подпрыгивать так, что она не на шутку испугалась, что суставы выскочат один из другого.
- Арден Кемпбелл, мне не очень нравится твое дерзкое поведение.
- Нравится, не нравится, а ты со мной, и я крепко держу тебя...
Он подтвердил свои слова действием и совершил еще два прыжка с поворотом - так, что она просто ударилась щекой о его губы, в то время как мать Ардена и его брат смотрели на них... О Господи, здесь его мать тоже! Наверное, и отец приехал - скорее всего, тот рыжебородый мужчина рядом с ней и Ноа и есть старший Кемпбелл, которого она еще в глаза не видела.
- Арден, пусти меня, - просила она, но сумела избавиться от него, только когда закончился танец, после которого она чувствовала себя так, словно подверглась обработке на будущей мельнице у Роберта.
- Пошли, - предложил он. - Познакомишься с отцом.
Опять у нее не было выхода. Он потянул ее за собой так резко и настойчиво, что она чуть не прикусила язык. И вот она стоит перед тремя членами семейства Кемпбеллов.
- Па, это Сара. Сара, познакомься с моим отцом, Кирком Кемпбеллом.
Пожимая руку старшего Кемпбелла, Сара старалась отвести взгляд от его ярко-рыжей бороды и такого же лица. Никогда раньше не видела она столь крупного вместилища веснушек, никогда ее руку не сжимала такая огромная ладонь.
- Здравствуйте, мистер Кемпбелл.
- А, вот о ком столько говорят мои парни, - сказал он. - И моя жена тоже.
- Добрый вечер, мистер Кемпбелл, - повторила Сара.
На этот раз ее приветствие было обращено к шерифу, который стоял тут же, скрестив руки на груди.
- Настоящее веселье, правда? - заговорила Керри Кемпбелл. - Но все-таки неплохо, что в городе появилась настоящая тюрьма. Будет куда посадить безудержных пьяниц. А такие обязательно сегодня найдутся. Верно, Ноа?
О тюрьме никому говорить не хотелось, и разговор перешел на другие темы: о телеграфе, конечно, и о еде; о том, что к весне в городе прибавится жителей и домов.
Ноа не принимал участия в беседе. Арден нетерпеливо переминался с ноги на ногу и в конце концов не выдержал и почти закричал:
- Обо всем этом можно поговорить потом, ведь правда? А сейчас нужно танцевать. Пошли, Сара! Вперед!
Опять она была довольно бесцеремонно схвачена за руку и вовлечена в круг танцующих. Из-за плеча Ардена Саре удалось поймать взгляд Ноа, и она своим взглядом попыталась сказать ему: спасите меня, прошу вас!
Но в этот самый момент кто-то подтолкнул шерифа в бок, приглашая следовать за собой, и Ноа пошел за этим человеком в другой конец зала.
Когда танец закончился, Сара, оглянувшись, увидела Ноа, который, кажется, направлялся в ее сторону, но тут услыхала очень знакомый голос, говоривший:
- Мисс Меррит, могу я пригласить вас на следующий танец?
- Конечно, Роберт. Зачем так официально? Познакомься с Арденом Кемпбеллом.
Музыка заиграла снова, и теперь Сара танцевала с Робертом и чувствовала себя куда легче и спокойней. Арден следил за ней тоскующим взором, Ноа нигде не было видно.
- Мы не встречались несколько дней, Роберт.
- Я был очень занят со своей мельницей.
- А я своей газетой.
- Как у тебя с Адди?
- Ничего хорошего. А у тебя?..
Они станцевали три танца, после чего подошли к столу и Сара выпила вторую кружку пунша и почувствовала легкое кружение в голове.