Перечитав письмо, Сара нашла, что описание рождественской программы годится для публикации с небольшими поправками и дополнениями. Она сделала их, переписала для Патрика и стала считывать окончательный вариант, когда в дверь постучали. Она открыла и увидела миссис Раундтри. Она выглядела так, будто все ее мышцы сжались в судороге.
- К вам гости, они внизу.
- Гости? - Сара удивилась.
- Я бы предпочла, чтобы они больше сюда не приходили, - проговорила хозяйка с кислой миной. - Вы могли бы сами это им заявить. Не ему, нет, ей. Имейте в виду, у меня вполне уважаемое заведение.
- Да кто там, миссис Раундтри?
- Мистер Бейсинджер и одна из этих, из тех мест, судя по ее виду. Вошла в мой дом, не моргнув глазом. Что подумают живущие у меня мужчины?!
Сердце Сары затрепетало.
- Скажите им, я сейчас же сойду.
- Я не разговариваю с подобными особами, избавьте меня. А если вы хотите иметь с ними дело, есть другие места, кроме моего дома.
- Очень хорошо! - резко бросила Сара, возмущенная ее поведением. - Я так и сделаю. Благодарю вас за вашу доброту, миссис Раундтри, в особенности в этот праздник любви и всепрощения.
Миссис Раундтри отшатнулась, еще больше раздражаясь от сознания собственной правоты. Сара схватила пальто и шляпу и поспешила вниз. Возбуждение ее росло.
Роберт и Адди стояли в зале у двери, по обеим сторонам таращили на них глаза мужчины с лицами цвета ошпаренной свинины. Роберт выглядел удивительно непринужденным, слегка поддерживая Адди за локоть. Адди же, как будто окаменев, устремила свой взор на спускавшуюся по лестнице Сару.
Сара подошла к ней, протягивая руки и широко улыбаясь.
- Адди, дорогая, с Рождеством тебя! - Она сжала руки Адди и добавила: Пошли, - хотя и не знала куда. На улице светило солнце. Сара крепко обняла сестру.
- О-о-о, Адди, ты пришла наконец! Теперь я вполне счастлива. - Потом она повернулась к Роберту, многолетнему другу, и тоже обняла его. - Роберт, это ты привел ее. Я всегда любила тебя, и теперь я знаю, почему. Спасибо, спасибо тебе от всего сердца!
- Я думал, что вам, сестрам, нужно быть вместе в этот праздник.
- Конечно. И вместе с тобой наша компания полностью укомплектована.
Адди сказала:
- Твоей хозяйке не понравилось, что я вошла в ее дом.
- У моей хозяйки сидит червяк в заднице, прошу прощения за грубость. В особенности сегодня. Ее высокомерие раздражает меня до бесконечности.
- Сара! - воскликнула Адди с удивлением. Роберт громко рассмеялся. А Адди продолжала:
- Никогда не слышала, чтобы ты так выражалась.
- Не слышала?! - Сара, натягивая перчатки, шла впереди вниз по дорожке. - Я ведь жуткая смутьянка. Приходится быть такой, когда занимаешься газетой, если она хоть чего-нибудь стоит. Что вы собираетесь делать сегодня?
- Ничего. Мы просто пришли повидать тебя, - ответил Роберт, замыкающий шествие.
- Прекрасно. Могу предложить вам по чашечке кофе в редакции нашей газеты.
- Отлично, - согласился он.
Сара почувствовала, что Роберт уговорил Адди уйти от Розы, но та сдалась неохотно. Между Сарой и Робертом установилось хорошее взаимопонимание; они вырвут Адди оттуда. У подножия длинной лестницы они взяли Адди под руки и пошли рядом.
- Адди переночевала в моей гостинице.
- Правда? - Сара в изумлении остановилась. - Значит, ты совсем ушла от Розы?
Адди и Роберт ответили одновременно.
- Не знаю.
- Да.
Когда они опять двинулись, заговорил Роберт.
- Я сказал ей, что не хочу, чтобы она туда возвращалась. Думаю, она бы хотела, чтобы мы что-нибудь придумали.
Вмешалась Адди:
- А я ответила Роберту, что он не представляет себе, как ужасно видеть людей, переходящих на другую сторону, когда ты к ним приближаешься. Кроме того, я ничего не знаю и не умею. Что я буду делать?
- Ты будешь жить со мной, - заявила Сара.
- У миссис Раундтри? Не говори глупостей. Ты видела, как она вела себя сегодня.
- Не у миссис Раундтри. Мы найдем другое место. Как раз сегодня утром я думала, что пора мне обзавестись собственным жильем. Я даже написала об этом миссис Смит.
А Роберт добавил:
- Я буду доплачивать тебе за штопку моих носков. Ты хорошо штопаешь носки, Адди?
- Никогда в жизни не заштопала ни одного носка, и ты знаешь это, улыбнулась Адди.
- Да, это правда. Подобные вещи делала миссис Смит, верно? Ты хорошо готовишь? Я буду тебе щедро платить за домашнюю пищу.
- Я и готовить не умею.
Они подошли к помещению редакции и вошли внутрь.
- Ты разожжешь огонь, Роберт, а я схожу к крану и наберу воды. Адди, помели кофе, ладно?
- Мне и этого не приходилось никогда делать, - грустно призналась Адди.
- Да это ерунда. Положи зерна и крути. Мы из тебя сделаем хорошую прислугу, - бодро проговорила Сара. Адди нашла кофемолку и мешочек с зернами.
- Куда мне ссыпать смолотый кофе?
Открывая заднюю дверь, Сара ответила:
- Да на кусок бумаги.
Когда она вернулась, Роберт разжег огонь, а Адди все еще молола кофе.
- Сколько еще? - спросила она. Сара поставила кофейник на плиту.
- Да примерно еще с четверть того, что ты намолола.
Сестры посмотрели друг на друга и расхохотались. Но неожиданно лицо Адди помрачнело.