Читаем Прощай, любовь, когда-нибудь звони (СИ) полностью

Проснувшись, по привычке бросаю взгляд на стоящие рядом часы и обнаруживаю, что уже начало одиннадцатого. Неужели я проспала почти двенадцать часов?

Что твориться со мной в Эскале? Каждый день я встаю очень поздно по меркам моей прошлой жизни. Мне никуда не нужно, но всё же… Как хорошо, что в издательстве дали отпуск за свой счёт.

Я вспоминаю, как мистер Крауч сочувствующе сжал мой локоть на похоронах. Тогда нам не удалось поговорить, да и я совершенно не понимаю, почему он пришёл на похороны человека, которого видел один раз в жизни. Но на следующий день босс позвонил и сказал, что согласен предоставить мне отпуск по семейным обстоятельствам. В душе так и хотелось закричать: «А семьи больше нет!», но я лишь поблагодарила его и повесила трубку.

Те два дня запомнились очень плохо. Отчётливы были лишь прощание с дочерью и пронзительные серые глаза, что не оставляли меня ни на секунду.

А на следующий день, когда Грей уехал к себе после очередного сеанса «психотерапии», я сделала то, чего не делала уже много лет — поехала на могилу Кейт. Почему к ней? Не знаю. Просто захотелось взглянуть на фотографию на памятнике и обновить забывшиеся черты лучшей подруги. Кейт действительно была очень красивой.

Это осознаёшь, когда смотришь на человека после долгой разлуки. Времени свойственно стирать образы, даже самые любимые.

И, глядя на чёрно-белое изображение, я вдруг вспомнила, как звонко разливался по комнате её смех и как ярко блестели зелёные глаза, когда её охватывал азарт.

Ох, Кейт, между нами так много несказанного, и самое ужасное в том, что как бы я не хотела это исправить — ничего не выйдет. Её больше нет, и никогда не будет. Так же, как и Кэша.

Я нехотя свешиваю ноги с кровати и нащупываю халат, а затем набрасываю его на себя. Через плотные шторы всё равно попадает свет, делая эту стерильно белую комнату немного уютнее.

Я иду на кухню, прислушиваясь к тишине. Интересно, оставил ли Кристиан охрану?

Наливаю заваренный и немного остывший кофе, беру два сэндвича с холодильника и ставлю всё это на столик возле окна. Раньше я даже не обращала внимания на это место, а теперь завтракаю только здесь. Ещё одно новшество.

Итак, нужно принять решение. Совсем нелёгкое решение. Больше всего я боюсь реакции Фионы. Она может подумать, что я выбрасываю её или предаю, хотя на самом деле делаю это только ради неё. И поверит ли дочь в то, что её отец Грей? Он хочет, чтобы она всё знала, а вот я…

Не знаю, это как-то слишком неправильно — говорить ей правду по прошествии столь короткого времени. Да и как всё объяснить?

Я цепляюсь за любые трудности и отговорки, избегая самого главного вопроса: а хочу ли этого я? Нет, мои желания не должны занимать высшую ступень. Вчера я пообещала себе, что не буду руководствоваться сердцем. Оно ничего не понимает. А разум отвечать не хочет.

Кристиан очень изменился. Даже больше, чем я. Я ведь совсем не знаю, что происходило с ним в эти годы. Был ли он счастлив? Полюбил ли кого-нибудь?

Говорит, что нет. Клянётся, что всегда любил меня и не переставал ждать.

«Дождался», — горько усмехается подсознание.

Я трясу головой, так как думать о бывшем муже уже нет сил. Нужно идти дальше, окружающие правы. Но как?

Я решаю почитать книгу, чтобы принять решение на чистую голову. В душе шевелиться ответ, к которому я нахожусь ближе, но не хочу принимать. Может, кинуть монетку?

========== Глава 23 ==========

Время близится к обеду, я невольно вздрагиваю от громкого звонка мобильного. Несколько раз моргаю, а затем медленно встаю, оглядываясь вокруг. Неужели вчера вечером я оставила телефон в гостиной?

Наконец, взгляд останавливается на диване, в обивке которого затерялся блэкберри.

— Алло, — удивлённо отвечаю я, увидев на экране имя — «Клэр».

— Ана? Привет! Ты дома?

— Что-то случилось?

— Да ничего особенного, просто интересуюсь.

— Мм, — протягиваю я нерешительно, кусая губу, — сейчас — нет.

— А где? — удивлённо спрашивает подруга, уловив эти нотки.

— Клэр, точно ничего не случилось? У тебя голос немного странный, — я пытаюсь перевести тему, чтобы не отвечать. Она же рассудок потеряет, если узнает, что я живу у Грея. Какой ужас.

— Нет… правда! Ну, как ты? Мы давно не виделись с того дня… Как Фиона?

— Лучше, чем я предполагала. Она сейчас в Джорджии, так что не стоит беспокоиться. А я как всегда… в общем, всё нормально.

— Ана, давай встретимся? У меня сегодня выходной, могу подъехать.

— Клэр, может… — я пытаюсь найти оправдание, чтобы не встречаться с ней. Нет, увидеть Клэр я хочу, но привозить её в Эскалу… И только в последний момент что-то щёлкает, а точнее — одиночество, и я соглашаюсь. — Хорошо, приезжай. Только не падай в обморок, когда я назову адрес, хорошо?

— Ты меня заинтриговала! — воодушевлённо произносит она.

— Я нахожусь у Кристиана, в Эскале, — делаю небольшую паузу, чтобы информация могла дойти до подруги, но не настолько, чтобы она успела что-то сказать. — Между нами ничего нет, предупреждаю! Просто такие обстоятельства…

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги