Читаем Прощай, любовь, когда-нибудь звони (СИ) полностью

Я смотрю на него и не понимаю: этот человек, кажется, ещё вчера был молодым и беззаботным красавцем, душой любой компании, не ведавший печали и боли. А сейчас Элиот выглядит постаревшим на лет десять, вместо прошедших четырёх. Да и вообще лицо его стало намного взрослее: уголки губ теперь смотрят вниз, а глубокая морщинка залегла меж бровями. Что же с ним случилось? Я очень хочу узнать как у него дела, ведь Элиот — как машина времени в прошлое.

— Ты очень изменился, — подмечаю я, заказывая жаркое и апельсиновый сок подошедшей официантке.

— А как же кофе? — изумляется он.

— Я не пью кофе, — заправляю прядь волос за ухо. — Никогда его не любила.

Не изменяю этой привычке уже столько лет. Хотя бы что-то остаётся прежним.

— Ну как, забралась на вершину карьерной лестницы? Или, — он заговорщицки понижает голос до шёпота, — вышла замуж? — карие глаза искрятся.

— И то, и другое, — я неопределённо пожимаю плечами.

— Да ладно? — Элиот действительно удивляется и облизывает губы.

— Так как у тебя дела? — в свою очередь интересуюсь я. — Чем занимаешься?

— То там, то тут, шатаюсь по миру, тебе и не рассказать, — уклончиво отвечает он. — Недавно приехал, хочу повидаться с семьёй. У отца какой-то новый благотворительный проект, так я ему с Детройта привёз несколько картин. Такие деньги отвалил за простые треугольники! Современное искусство, что поделать. Да и Кристиан попросил заехать… — он замолкает и с опаской поглядывает на меня. — Вы ведь с ним тогда так внезапно расстались… Родители его чуть до инфаркта не довели расспросами, что да как.

— Ты же знаешь, почему это произошло… — я опускаю взгляд на стол, стараясь сохранять улыбку, хотя получается это у меня плохо.

— Извини, Ана, я и сам с ним на эту тему никогда не заговариваю. Слишком больно до сих пор, чтобы принять… — я поднимаю голову, Элиот смотрит в упор.

Этот взгляд… взгляд человека, который ужасно устал и в этом взгляде так много плохо скрываемой боли. Есть что-то общее между его глазами и глазами Кристиана. Я пытаюсь отогнать печальные мысли.

— Ничего, я уже забыла об этом, — вру я, хотя знаю, что Элиот не поверит.

С характером Кристиана и Элиота мне трудно представить, как они общаются после всего, что произошла. Два вулкана. И я себя чувствую очень виноватой, ведь если бы я промолчала, то, возможно, Кейт и сама ушла, но это было бы не так больно — услышать всё от неё, чем понимать, что тебя предал любимый человек. Мне это знакомо. Но спасибо Грею, что хотя бы рассказал мне всё сам.

— Ладно, но всё-таки я больше хочу узнать о тебе, — Элиот мгновенно меняется в лице, принимая беззаботный вид. Точнее, старается принять…

Обеденное время пролетает незаметно, и я пытаюсь уговорить Элиота отпустить меня. Я хоть и правая рука, но за опоздание почти на час меня никто по головке не погладит.

— А сколько дочери-то? Я так и не понял. Ана, подожди! — он хватает меня за предплечье, когда я уже огибаю стол.

— Элиот, мне правда прилетит. Давай в следующий раз обо всём поговорим, идёт? Напиши мне, — я улыбаюсь.

— Ей четыре, — вслед бросаю я, и его лицо принимает ошарашенный вид, как будто кто-то хорошенько приложил сковородкой.

К моему удивлению, Клэр сама ещё не вернулась с обеденного перерыва, поэтому я быстро оказываюсь у себя в кабинете.

— Лиза, — я нажимаю кнопку вызова.

— Да, миссис Эдвардс? — мгновенно отвечает она.

— Крауч у себя? — небрежно интересуюсь я.

— Нет, его сегодня не будет. Мистер Крауч уехал час назад.

— Хорошо, — я облегчённо выдыхаю, — спасибо.

Всё, значит решено. Заканчиваю все дела и еду домой. Пораньше заберу Фиону и даже успею с ней погулять. Звоню Кэшу, чтобы спросить, во сколько он сегодня освободиться. Трубку никто не берёт, и я решаю, что он занят, и, скорее всего, будет поздно. Надеюсь, не за полночь.

***

В воскресенье я всегда встаю поздно. Ну, насколько это позволяет неугомонная дочь. Обычно в выходные она просыпается раньше нас и устраивается посередине. Пару минут полежав и заскучавши, Фиона начинает всех будить.

Но сегодня я встала значительно раньше, чем домашние и пошла готовить завтрак. К десяти часам встали Кэш и Фи, и все вместе мы начали трапезу.

Жаль, что таких моментов очень мало. Я даже подумывала вернуться к должности редактора, чтобы иметь больше времени на семью. Я знаю, что дочери не хватает внимания, хотя Фиона для своих лет уж слишком самостоятельная и бойкая. Если она чего-то не хочет, её никак не заставишь. Упрямая до ужаса и очень вспыльчивая. Что же будет, когда она подрастёт? Боюсь представить.

Внезапный звонок в дверь застаёт меня врасплох.

— Кого это в такую рань принесло? — ворчит Кэш и собирается подняться.

— Сиди, — я вскакиваю, и ласково целую его в лоб по привычке, — я сама.

И правда, кто в такую рань? Открываю дверь и секунды три пребываю в странном состоянии. Кажется, что моё воображение слишком разыгралось и теперь показывает противоестественные, невозможные картины. С высоты своего роста, он напряжённо вглядывается в моё лицо.

— Кристиан?.. — я заставляю себя закрыть рот, отвисший почти что до земли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги