Читаем Пророчество сумасшедшего волшебника полностью

Хаарс сидел за столом и грыз огромную баранью ногу. Большая кружка из-под пива уже наполовину опустела, однако голодный огонек все еще продолжал гореть в глазах уварга. Остальные, пуская слюни, столпились возле своего командира, не смея присоединится к трапезе, пока тот не насытится.

Напротив Хаарса сидел хозяин таверны и с ужасом взирал на вечерних гостей. Он видел уварга лишь однажды, тот проезжал мимо по каким-то своим делам, но и двух часов хватило, чтобы запомнить волосатую тварь навсегда. Мало того, что он тогда опустошил все его запасы хмельного и еды, так не потрудился даже заплатить за ужин. Однако Норт радовался, что остался жив и не посмел даже заикнуться о деньгах. Он надеялся, что уварги никогда больше не переступят порог его «Кошки». Как же сильно он ошибался!

* * *

Сегодня, в обычный день, постояльцы не жаловали своим присутствием одинокую таверну. Однако старика сей факт больше не заботил. Тот самый мешочек с золотыми монетами, оставленный разбойниками, мог обеспечить ему и его семье безбедное существование на долгие годы, так что продолжал работать исключительно ради собственного удовольствия.

Вечером, когда Норт закрыл «кошку» на ночь и уже налил себе традиционную кружку пива, в дверь постучали. Он открыл засов, и застыл от ужаса. Перед ним, закутавшись в плащи, стояли десять существ, которых он меньше всего ожидал здесь увидеть. Самый крупный из уваргов бесцеремонно зашел внутрь, грубо оттолкнув старика, загораживающего вход.

— Где хозяин? — прорычал он.

Норт все еще не мог оправиться от шока, язык словно приклеился к небу. Старик стоял и быстро соображал, успел ли спрятать свой мешочек с золотом в тайник. Ведь не далее, как сегодня утром, он вынул его, чтобы в тысячный раз пересчитать свое богатство.

— Что молчишь? Отвечай, если командир тебе задает вопросы! — один из уваргов подскочил к Норту и тряхнул его, словно пыльный коврик. Челюсти несчастного клацнули одна о другую, от неожиданности он прикусил язык, и изо рта тонкой струйкой полилась кровь.

— Я х…хозяин, — наконец выдавил из себя он.

— Что с ним делать, Хаарс? — обратился к главному тот, кто продолжал держать старика.

— Усади его за стол. Пусть прринесут еду и выпивку. Мне с ним надо потолковать.

Норту очень не понравилось, как при этом хищно заблестели глаза уварга, но изображать из себя героя побоялся.

«Эх, старый дурень, говорила жена зарыть богатство в укромном уголке!» — ругал он себя. «Неизвестно, зачем я понадобился этим тварям, вдруг им известно о драгоценном мешке?» От такой мысли ему стало совсем худо, а уж когда его усадили за стол, а главарь сел напротив, старик затрясся, как загнанный в ловушку трусливый зверек.

— Итак, — медленно произнес Хаарс, — недавно в твоей таверрне останавливались тррое. Двое людей и один мерррил.

Норт, услышав эти слова, несказанно обрадовался, что страшные создания ищут не его драгоценности, а тех самых троих постояльцев. Видимо, на его лице отразилось облегчение, потому что уварг отвлекся от только что принесенного служанкой ужина и пристально посмотрел на старика. Тот усиленно закивал головой:

— Да, я помню их… Высокий юноша, светловолосый паренек и меррил.

— Ррассказывай, — Хаарс принялся уплетать мясо.

— Да, в общем-то, и ничего рассказывать-то, — промямлил Норт, но его речь тут же прервал удар крепкой мохнатой лапы уварга по столу. Он с ужасом уставился на удлиняющиеся когти, которые буквально за несколько мгновений превратились в длинные лезвия, и с легкостью проделали на поверхности стола пять длинных полос.

— Не врри мне, и ррассказывай по поррядку. Все, как на духу! — Хаарс вонзил свои когти-сабли в баранью ногу, поднес ее ко рту, и начал грызть мясо.

Норт представил, что вместо баранины на этих ужасных когтях может болтаться он сам и начал выкладывать все, что помнил. Про странного черноволосого человека, который представился Кайлом, и про его любезность, и про необычайную прозорливость. В общем, все, что помнил до того самого момента, когда неизвестно какая по счету кружка пива, выпитая с этим юношей, окончательно не стерла его память. Он действительно не знал, в каком направлении наутро отправились постояльцы, потому что в это время крепко спал. Единственный, кто провожал их тогда — это Жиль, мальчишка конюха. Однако он уехал в Аркалан вместе со своим отцом и будет не раньше, чем через месяц.

* * *

— Итак, повторри… Норт, когда мальчишка покинул твое заведение?

— Да недели не прошло!

— Хорррошо, — довольно заурчал Хаарс. — Совсем скорро мы настигнем его. Ладно, нам нужны самые лучшие комнаты, завтрра утрром мы прродолжим наш путь, а сейчас — свободен. Прринеси нам еще еды и выпивки. Мои солдаты заслужили хоррроший отдых.

Старик, довольный, что тайна его мешочка так и осталась нераскрытой, и не желая больше нарываться на неприятности, быстро вскочил с места и исчез во тьме подсобок.

* * *

Молодой человек проснулся в холодном поту и резко сел, не понимая, где он находится, и что с ним до этого происходило.

— Кайл? Ты что? — меррил удивленно уставился на друга.

Перейти на страницу:

Все книги серии Анделор

Анделор. Тетралогия
Анделор. Тетралогия

Жизнь непредсказуема. Еще сегодня ты обычный человек, а завтра учишься сражаться в далеком враждебном мире. История изменчива. Еще секунду назад ты был в одном шаге от победы, а сейчас летишь в пропасть неизвестности и тебе придется выжить там, где ломаются и гибнут остальные. Тени прошлого, враги настоящего, отблески будущего сплетаются в один клубок, разобраться в котором и не совершить ошибки почти невозможно. Но тебя поведет вперед ненависть гворра, и ты будешь крушить все на своем пути. И тебя не одолеть безжалостному врагу, потому что рядом верные друзья, а в руках смертоносный меч отца. Тебе есть ради чего жить и бороться, потому что в душе бьется решимость защитить родной Анделор ради той, которую полюбил всем сердцем. И ты исполнишь свое предназначение, отдав за победу все, что у тебя есть. Потому что смерть отступает перед долгом, потому что долг — это битва. Потому что битва — это твоя судьба.

Мария Куприянова

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги