Читаем Пророчество полностью

– Не смотри на меня так… Лин, я хочу побыть один, еще немного… – голос Чэн Ю звучал приглушенно, словно что-то сдавливало ему горло.

Лин хотела обнять его, прижать к себе и успокоить словами: «Не бойся, все будет хорошо». Но она просто тихо спросила:

– У вас что, приступ клаустрофобии? И часто у вас такое?

– Все не так… – слабо возразил Чэн Ю.

В этот момент дверь внезапно распахнулась, и в комнате раздался незнакомый мужской голос:

– Чэн Ю, что с тобой?

Вошедший мужчина пах дождем и как будто принес его свежесть в темную комнату.

– Не надо, не включайте свет… – Чэн Ю с трудом повысил голос.

Но в кабинете все же зажглась яркая лампа.

У двери стоял высокий мужчина в полосатой рубашке поло и кроссовках. Черты его лица показались Лин резкими и довольно необычными; губы мужчины скривились в таинственной улыбке. Он окинул Чэн Ю и Лин насмешливым взглядом.

Девушка увидела, как Чэн Ю растянулся на полу. Холодный пот струился по лбу, руки слегка дрожали. Он закрыл глаза, опять схватился за голову и произнес:

– Свет слишком яркий, режет глаза…

Лин резко встала и бросилась к выключателю.

– Наставник сказал не включать свет! Вы ведете себя грубо! – она с вызовом смотрела на мужчину перед ней.

– Хм, как вас зовут? – растягивая слова спросил незваный гость.

– Лин, я ассистент господина Чэн Ю! – девушка смотрела незнакомцу прямо в глаза.

Мужчина помолчал, а потом вдруг неожиданно громко рассмеялся, озадачив Лин. Затем он произнес:

– Здравствуйте, Лин! Вы сейчас очень похожи на наседку, защищающую цыплят…

Девушка уже собиралась ответить на это колкое замечание, но незнакомец указал ей на что-то за спиной:

– Тише, кажется, он потерял сознание…

Прежде чем Лин успела отреагировать, мужчина подошел к Чэн Ю, коснулся его лба и проверил пульс.

– Есть симптомы обезвоживания. Как долго он в таком состоянии?

Не дожидаясь ответа, незнакомец достал из кармана джинсов черный платок и накинул его на лицо Чэн Ю, прикрыв тому глаза.

– Что вы делаете? – сердито спросила Лин.

– Нужно отнести его в медпункт, – ответил мужчина, затем поднял Чэн Ю, закинул его себе на спину и вышел в коридор.

– Подождите! – Лин взволнованно выбежала из кабинета. – Это школа! Вы не можете нести его так! Вы всех переполошите!

– Какое значение имеют переживания других, когда речь идет о жизни Чэн Ю? – спросил, прищурившись, мужчина.

Лин больше ничего не говорила. Когда они вышли из школы, девушка раскрыла зонтик и подняла его над головой незнакомца. Ей оставалось только следовать за ним.

2

В медицинском кабинете жидкость из прозрачного пакета медленно вливалась в вену Чэн Ю. Он лежал на спине, накрытый белоснежным одеялом, и мирно спал.

– Это напоминает психотический симптом, очень похожий на проявление фобии… Чего именно боится господин Чэн? – с тревогой спросила Лин.

Мужчина обеспокоенно взглянул на Чэн Ю, затем повернулся к Лин и с улыбкой спросил:

– Что там у нас с погодой в июне?

– Мерзкая. Дождь, морось, повышенная влажность… Иногда это становится совсем невыносимо, – вздохнула та.

Мужчина покачал головой и посмотрел на девушку так, словно она была хомяком, носящимся по кругу в колесе. Это разозлило Лин. Она еще никогда не встречала настолько раздражающего человека.

Незнакомец открыл рот Чэн Ю и сунул две белые таблетки.

– Что вы делаете? – запаниковала Лин.

– Это успокоительное.

– Да кто вы такой, чтобы давать ему неизвестные лекарства? Вы уверены, что у него не будет аллергии или еще чего-нибудь?

Лин была готова вцепиться в незнакомца ногтями. Ее охватило ощущение, что в этот дождливый день все мало-помалу плесневеет от сырости, даже ее собственное сердце, и она лишается своего обычного хладнокровия и терпения.

– Хотите знать, кто я? Лин, я вижу, вы настроены крайне враждебно по отношению ко мне, – произнес мужчина, усаживаясь за столом и раскладывая карты Таро.

Лин видела через окно медпункта, что на улице все еще льет сильный дождь. Капли барабанили по веткам и листьям деревьев, создавая своеобразную мелодию природы.

Слишком легко незнакомец определил ее настоящие эмоции. Необходимо было оставаться сдержанной и продолжать наблюдать за ним.

«Он выглядит влиятельным, – подумала Лин, – но трудно понять, друг это или враг. Даже если он хочет помочь Чэн Ю, его слова могут оказать разрушительное воздействие. Судя по манере общения, этот человек способен уничтожить одной фразой».

Лин решила изменить стратегию. Она намеревалась узнать больше о незнакомце и Чэн Ю, о прошлом наставника и том, что его связывает с этим мужчиной. В ожидании пробуждения психотерапевта это стало ее главной задачей.

– Карты Таро? Вы умеете предсказывать будущее? – Лин указала на оформленные под эпоху Ренессанса карты, разложенные на столе.

– Я могу многое о вас рассказать. Да, я почти профессионально гадаю, – незнакомец с легкостью перетасовал карты. – Не хотите послушать?

Он вытянул три карты и улыбнулся.

– Можно узнать прошлое, настоящее и будущее. Разве это не заманчиво – взглянуть на свою судьбу?

– Не стоит обращаться со мной как с ребенком, – Лин присела напротив мужчины.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайна пурпурного тумана

Похожие книги

10 глупейших ошибок, которые совершают люди
10 глупейших ошибок, которые совершают люди

Умные люди — тоже люди. А человеку свойственно ошибаться. Наверняка в течение своей жизни вы допустили хотя бы одну из глупых ошибок, описанных в этой книге. Но скорее всего, вы совершили сразу несколько ошибок и до сих пор продолжаете упорствовать, называя их фатальным невезением.Виной всему — десять негативных шаблонов мышления. Именно они неизменно вовлекают нас в неприятности, порождают бесконечные сложности, проблемы и непонимание в отношениях с окружающими. Как выпутаться из паутины бесплодного самокопания? Как выплыть из водоворота депрессивных состояний? Как научиться избегать тупиковых ситуаций?Всемирно известные психологи дают ключ к новому образу мыслей. Исправьте ошибки мышления — и вы сможете преобразовать всю свою жизнь. Архимедов рычагу вас в руках!

Артур Фриман , Роуз Девульф

Психология и психотерапия / Психология / Образование и наука
111 баек для тренеров
111 баек для тренеров

Цель данного издания – помочь ведущим тренингов, психологам, преподавателям (как начинающим, так и опытным) более эффективно использовать в своей работе те возможности, которые предоставляют различные виды повествований, применяемых в обучении, а также стимулировать поиск новых историй. Книга состоит из двух глав, бонуса, словаря и библиографического списка. В первой главе рассматриваются основные понятия («повествование», «история», «метафора» и другие), объясняются роль и значение историй в процессе обучения, даются рекомендации по их использованию в конкретных условиях. Во второй главе представлена подборка из 111 баек, разнообразных по стилю и содержанию. Большая часть из них многократно и с успехом применялась автором в педагогической (в том числе тренинговой) практике. Кроме того, информация, содержащаяся в них, сжато характеризует какой-либо психологический феномен или элемент поведения в яркой, доступной и запоминающейся форме.Книга предназначена для тренеров, психологов, преподавателей, менеджеров, для всех, кто по роду своей деятельности связан с обучением, а также разработкой и реализацией образовательных программ.

Игорь Ильич Скрипюк

Психология и психотерапия / Психология / Образование и наука