Читаем Пророчество полностью

И в этот самый момент меня взяла оторопь. Потому что по лестнице спускалась… эльфийка, одетая в моё платье. У меня просто челюсть упала от изумления. Эльфийка — язык не поворачивался назвать её Дитрихом — выглядела очень колоритно: рыжая шевелюра, уши идеальной длины, чуть накрашенные губы и самую малость подведённые брови. И затем, при более внимательном рассмотрении, множество интересных мелочей: на левом уголке рта губы не подведены до конца, румяны на одной стороне лица были чуть ярче, чем на второй… Верхняя пуговица платья была расстёгнута, выглядела эльфийка заспанной, да и с волосами было такое ощущение, что по ним пару раз гребнем прошлись, да и бросили это гиблое дело. В общем, образ был женщины, если так можно выразиться, немножко вульгарной и распутной.

— Уважаемая, — тут же окликнул её один из стражников, — не будете ли вы так добры подойти?

Сначала я окаменела от страха. Потом решила, что у Дитриха окончательно поехала крыша: мало того, что он сам спустился к тем, кто его ищут, так ещё и сделал это в женском платье. Но эльфийка, обернувшись на голос, округлила глаза и уже через мгновение оказалась возле стражников.

— О, древо и корни, какие же мужчины пожаловали сюда, — с придыханием прошептала она, — конечно, как я могу отказать таким красавцам, — в этот момент она споткнулась и ловко упала прямо в сторону оторопевших стражников, у которых едва хватило реакции подхватить её.

— Ну, вот она я, мои рыцари, — с упоением продолжала она, глядя на них глазами, полными обожания, — уже вся в ваших руках. Что вы хотите со мной сделать?

Я смотрела на всё это действо с глазами, подобно чайным блюдцам, и челюстью, упавшей до самого пола. И, судя по всему, не я одна.

— Мы проводим проверку всех жителей Триниагоса, — сухо сказал стражник, — по приказу короля Мизраела. Это не доставит вам неудобств. Нам всего лишь нужно, чтобы вы дотронулись до этого камня.

— По приказу самого Мизраела, — всплеснула руками эльфийка, закатив глаза, — конечно, доблестные стражи, как я, простая горожанка, смею перечить самому Хозяину этой земли? Как будет лучше пройти проверку? Мне нужно взять его в руки? Или, — лукаво подмигнула она, как бы невзначай приблизившись к стражнику, — мне следует предъявить другие, более чувствительные участки кожи? — в этот момент она позволила платью самую чуточку соскользнуть, наполовину обнажая плечо. Кто-то на заднем фоне присвистнул.

— Спасибо, но это лишнее, — промямлил стражник, бессознательно делая шаг назад.

— Как? То есть ты не хочешь? — в голосе эльфийки прорезался оттенок стали, заставив обоих драконов поёжиться.

— Знаешь, Берк, я думаю, она явно не та, кого мы ищем. Пойдём-ка дальше.

— Ах так?! — разъяренно сказала эльфийка, — значит, вот как?! Я тут перед ними, считай, душу раскрыла, а они просто берут и уходят?! Бесчувственные чурбаны! — после чего схватила пустую пивную кружку и бросила её в затылок одному из уходящих драконов, да с такой силой, что тот секунду спустя с воплем схватился за голову. Эльфийка же бросилась на стойку с рыданиями.

— Гражданка! — сердито сказал дракон, мгновенно оказавшись около эльфийки и схватив её за руки, — что вы себе позволяете? Вы хоть понимаете, что сейчас сделали?..

Но даже будучи оторванной от стойки и силой поднятая драконом-стражником, эльфийка всё равно продолжала лить слезы.

— Успокойтесь, — сердито сказал он, — да что с вами такое?

— Что со мной такое? — взвизгнула эльфийка, — что со мной такое? Убирайся отсюда, недоумок, — взвыла она, вырвавшись из его хватки, — пока я стул об твою башку тупую не разбила! — и, захлёбываясь рыданиями, убежала обратно наверх.

Стражник ошеломлённо смотрел ей вслед. После того, как он повернулся лицом ко мне, за моей спиной уже стоял господин Гиард.

— Применять рукоприкладство в моём заведении вам тоже разрешил господин Мизраел? — угрожающе сказал он…

* * *

Десять минут спустя Фалкеста поднялась ко мне в комнату. Я к этому времени уже успел избавиться от своего наряда и теперь спокойно сидел в кресле. Бывшая фрейлина с каменным лицом подошла к моей кровати, упала на неё лицом в подушку, и лишь тогда я услышал приглушённый истерический смех.

— Да, у меня у самого такое же чувство, — со смешком сказал я, — слишком уж много всякого случилось за последние дни. Надо было разрядиться. Хотя ты, конечно, имеешь право сказать, что это было ну очень странно.

— Дитрих, — всё ещё всхлипывая, спросила Фалкеста, — ты вроде одно время учился театральному искусству по возвращении со строительства дороги. Так почему прекратил?

— Не помню, — пожал плечами я, — кажется, отец просил не лишать заработка человека, который играл меня.

Фалкеста с новым приступом истерического смеха упала обратно в мою подушку. Да, хвалиться тут было особо нечем, но на лицо всё равно сама собой наползла дурацкая улыбка.

<p>Глава 5, в которой я в последний момент меняю свои планы</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Клан Дракона

Вступление
Вступление

Настоящий король должен уметь решать две задачи одним ударом. Даже если у него под носом чуть было не устроили государственный переворот. Причём — именем его собственного сына.Но опыт не пропьёшь. Зачинщиков — казнить, народ — успокоить, а принца… можно, например, отправить налаживать отношения… с драконами.Раса древняя, таинственная, магически одарённая — и при этом сама, по неизвестной причине, активно ищущая контакта с людьми.И при этом не имеет значения, что прочие короли в такие браки своих сыновей и дочерей предпочитают не отдавать. Наш принц вполне самостоятельный. Уже активно использует свои таланты во благо государства. Магией, опять же, немного владеет.Так что такая задача ему будет вполне по силам. Справится. Как-нибудь… Может быть…

c400's Windows XP PC , Кир Булычев , Лев Николаевич Толстой , Лина , Стивен Кинг

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Русская классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Научная Фантастика / Ужасы
Становление
Становление

Существует множество ошибок, цена которых слишком высока. И, как это часто и бывает, платить вынуждены невиновные. Но случаются в этом мире и чудеса, и каждый может получить второй шанс…Принцу Дитриху предстоит пройти свой путь заново: заново познавать мир, заново знакомиться, заново учиться и заново влюбляться. Юный принц растет очень быстро, отличаясь от многих своих сверстников. Но прошлое не желает так просто отпускать, и раз за разом оно подбрасывает новые и новые нити, заставляя недоверчиво задумываться, оглядываться… и даже вспоминать.Но хотя становление нового члена драконьего клана происходит очень быстро, даже этого недостаточно. Ибо его нареченная, верно ждущая своего избранника, становится жертвой политических интриг, что выливается в ситуацию, когда даже Главы драконьих кланов не могут ничего с этим поделать. И только юный принц имеет шанс, нарушив все запреты, рискнуть всем, встретиться с самым страшным своим врагом… и завершить свое Становление в клане дракона.

Дмитрий Янтарный

Самиздат, сетевая литература
Исполнение
Исполнение

Все, что имеет начало, имеет и конец. История, начатая шестьсот лет назад, наконец, получит свое завершение. Вот только судьбе всегда угодно вмешиваться в любые, даже самые тщательно выверенные планы и плести узор событий исключительно по своей прихоти.Дитрих и Меридия, наконец, воссоединились и теперь наслаждаются жизнью. Но длится их счастье недолго. Потому что Дитриху приходится узнать о себе правду, узнать, кем он был в прошлой жизни, и какой ценой получил эту. Узнать о своем предназначении, о том, для чего он был возрожден и какой долгий путь ему еще предстоит пройти. И отказаться нельзя — Цвета больше не намерены терпеть свою неволю и играют по-крупному. И любое промедление отныне будет стоить ему жизней членов своей семьи.Дитриха ждет долгий путь, полный кровавых воспоминаний и застарелой ненависти. И в конце пути он, узнавая прошлое, действуя в настоящем и определяя будущее всей драконьей расы, сделает окончательный выбор… и исполнит свое истинное предназначение…

Дмитрий Янтарный

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги