Читаем Пророчество полностью

Сейчас он понимал абсолютно все, о чем говорилось в этой комнате. Расширенными от страха глазами он уставился на столик, заполненный хирургическими инструментами.

- Успокойтесь, это исключено.- Зуфи был полностью убежден в своем мнении.

- И все же если это случится? - не сдавался Птах.- Я не хотел бы, чтобы он страдал понапрасну.

Весьма любезно с его стороны, саркастически ухмыльнулся про себя Атон. Он начинал на собственном опыте ощущать, как чувствует себя собака или кошка на операционном столе ветеринарной клиники перед тем, как быть усыпленной. Самым отвратительным было то, что он осознавал свою абсолютную беспомощность: убежать, попытаться защититься или,. по меньшей мере, закричать у него попросту не было сил.

- Он ничего не почувствует,- продолжал убеждать египтянина Зуфи.- А если даже и почувствует, то впоследствии не вспомнит об этом.

- Этого недостаточно,- упорствовал Птах.- А что, если он все же придет в сознание? Одно неловкое движение - и все кончено. Вы понимаете, что поставлено на карту в этой игре?

Зуфи вздохнул.

- За кого вы меня, собственно, принимаете? - рассердился он.- За шарлатана? Хорошо, я введу ему снотворное. На вашу ответственность, Птах. Пожалуйста, снимите с него кафтан.

Зуфи пропал из поля зрения Атона, а Птах наклонился, чтобы раздеть его. Он взглянул прямо в лицо мальчика, и в глазах его промелькнуло выражение неуверенности и страха.

- Я не знаю, понимаешь ли ты меня сейчас, Атон,- тихонько проговорил он.- Но если это так, ты должен мне поверить. Я очень сожалею обо всем. Я не хотел, чтобы ты терпел все это. Сейчас ты уснешь, а завтра все будет позади.

- Что вы тут бормочете? - вмешался Зуфи. Он уже вернулся назад, держа наготове наполненный шприц. Лицо его теперь наполовину скрывала марлевая маска.- То, что вы говорите, не имеет абсолютно никакого смысла, можете мне поверить. Он вас не понимает.

- Но он не спит! - возразил Птах.

- Нет, это не так,- упорствовал Зуфи.- Глаза его открыты, но это вовсе не означает, что он воспринимает происходящее вокруг него. Поддержите его руку, пожалуйста.

Птах все еще колебался, но, встретив жесткий взгляд Зуфи, поспешил схватить руку мальчика и сжать ее с такой силой, что вены отчетливо вырисовались под кожей. Зуфи склонился над Атоном. Иголка шприца неумолимо начала приближаться к его руке. Птах отступил немного в сторону, чтобы уступить место Зуфи, и в этот момент он случайно свободной рукой коснулся бедра Атона. Точнее говоря, прикоснулся к левому карману его брюк.

И в это мгновение яркая вспышка осветила помещение. Острая, непереносимая боль пронзила Атона, и в ту же секунду раздался треск электрического разряда. Птах резко отшатнулся назад и с такой силой врезался в Зуфи, что оба они едва не полетели на пол. Шприц вылетел из руки дервиша и, описав в воздухе большую дугу, ударился в противоположную стенку и раскололся.

Быть может, именно острая боль и вывела Атона из состояния оцепенения. С диким воплем он подскочил вверх, свалился со своего ложа и скорчился от боли на полу. Левое бедро его пылало. Серый дым клубился из кармана, и к запаху горевшей ткани примешивался отвратительный аромат паленого живого мяса. Обезумевший от боли и ужаса, Атон засунул руку в карман и, нащупав там нечто раскаленное и тяжелое на вес, вытащил его наружу.

Это был Анкх.

От маленького крестика исходило яркое сияние, и раскален он был настолько, что металл, казалось, намертво приклеился к коже. Попытка Атона отшвырнуть прочь источник адской боли окончилась неудачей. Слезы выступили у него на глазах, но состояние оцепенения мигом исчезло, будто его и не было.

Птах и Зуфи вновь склонились над Атоном. Рука Птаха, которой он коснулся Анкха, была повреждена - кровь капала из раны прямо на пол. Однако он, казалось, и не замечал этого.

- Выброси его! - не своим голосом завопил египтянин.- Атон, брось немедленно!

Но Атон следовать его приказу вовсе не собирался. Металл был все так же раскален, но удивительным образом рука, державшая крестик, с каждым мгновением ощущала боль все меньше и меньше. Чисто интуитивно мальчик ощущал, что в данный момент лишь эта загадочная сила способна защитить его от Птаха и Зуфи. Стоило Птаху приблизиться к нему еще на один шаг, как Атон, резко выбросив вверх левую руку, выставил Анкх ему навстречу.

С воплем Птах отшатнулся назад. Волна золотисто-белого, невыносимо яркого сияния, излучаемая крестиком, целиком окутала его фигуру. Птах заскрипел зубами от боли и гнева. На какой-то момент свечение вокруг него усилилось до такой степени, что плоть египтянина стала прозрачной, и Атон с ужасом увидел не только его скелет, но и какое-то бесформенное темное облачко, скрывавшееся глубоко-глубоко в нем и теперь пытавшееся вырваться наружу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей