Читаем Пророчество полностью

В те времена жрецы достигли такого могущества, что руководили всей государственной политикой. И, решив осуществить в реальности то, что ему привиделось, Эхнатон лишил жрецов былой власти. Он запретил старую веру во многих богов. Теперь люди должны были поклоняться свету - источнику жизни - Солнцу, Атону.

Атон задумался. Обо всем этом он знал и раньше, но из уст Птаха рассказ зазвучал совершенно по-новому: впервые Атон осознал, что речь шла о живых людях, об их судьбах, а не о цифрах и фактах, как писали в книжках. Глубокую печаль почувствовал вдруг он, думая об Эхнатоне, о войнах и невзгодах, свалившихся на плечи людей из-за прихоти фараона.

- Боги не должны были допустить этого, - промолвил он.

- Боги здесь были ни при чем, - возразил Птах. - Люди всегда сомневались в своих идолах и не слишком ратовали за сохранение старых верований. Таковы законы этой жизни, Атон.

- Законы?

- Не цепляйся к словам, - махнул рукой Птах. - Называй это правилами, если тебе так больше нравится. И для богов существуют свои законы, зачастую еще более строгие, чем для людей. Нет, не боги уничтожили Эхнатона, а люди. Его собственные подданные. Священники, лишенные власти и былого могущества, собрали недовольных и дождались благоприятного момента. А так как Эхнатон фактически не управлял государством - за него это делали жрецы, он толком и не знал, что враждебные народы уже угрожают границам его империи.

- Они убили его, - проговорил Атон. Птах кивнул. Тень пробежала по его лицу.

- Они устроили ему ловушку, - продолжал он рассказывать. - А предводительствовал заговорщиками один из самых приближенных к нему людей. Единственный человек, которому он доверял. Эхнатон вместе со своей свитой из ста тридцати человек держал путь в Фивы, к своей супруге Нефертити. Предатель тоже сопровождал его. Засада была устроена в безлюдном горном ущелье. Воины Эхнатона храбро сражались, борясь за жизнь своего повелителя. Но силы были неравными. Один за другим пали все солдаты фараона, в живых остался лишь он. Эхнатон пытался бежать, но предатель настиг его и прикончил. Фараон даже не оказал сопротивления.

Голос его сорвался. Последние слова Птах произнес едва слышным шепотом, так что Атон с трудом смог разобрать их. Теперь он отчетливо ощущал, что египтянина эта история касалась лично.

- Значит, боги древности победили, - пробормотал он, и в этот момент, как бы в подтверждение его слов, за окном с новой силой взвыла буря.

Птах кивнул.

- Да, - отвечал он. - И Эхнатон сам позаботился об этом.

- Эхнатон?

- Он проклял своего убийцу, Атон, - продолжал Птах. - Перед тем как испустить последний вздох, он проклял его проклятием, страшнее которого нет ничего. Человек, которого он считал своим другом, отнял у него жизнь, но фараон обрек его на жизнь вечную. Предатель не обретет вечного покоя, бесконечно странствуя по земле, пока мертвецы, кровью которых запятнаны его руки, не восстанут из своих могил.

- Но это... это же невозможно, - пробормотал Атон. - Эхнатон умер более трех тысячелетий назад! Никто не может жить так долго!

- Никто не должен жить так долго, - поправил его Птах. - Люди страшатся смерти, при этом не понимая, что это милость для них. Не смерть является карой, а бессмертие.

- Ужасно, - прошептал Атон.

- И время исполнения этого пророчества близится, - продолжал Птах. - Жизнь за жизнь - так гласит закон, простирающийся над людьми и над богами. Ни одно наказание не может длиться вечно. Сто тридцать человек нашли в пустыне свою смерть, и сто тридцать поколений людей сменилось с тех пор. Скоро звезды на небе займут такое же положение, как в тот самый день, и когда это произойдет, проклятие может быть снято. Мертвые восстанут из могил, и человек, предавший Эхнатона, обретет наконец покой. Три тысячи лет - наказание длилось долго, Атон. Ни одно преступление не может быть неискупимым.

- Но какое... к этому я имею отношение? - удивился Атон.

Птах хотел ответить, но в этот момент Анубис пронзительно взвизгнул, за окном взвыла буря, и оконное стекло за спиной Атона лопнуло, будто настигнутое ударом гигантского кулака.

<p>Глава Седьмая</p><p>НАПАДЕНИЕ</p>

Атон попытался устоять на ногах, но сил у него не хватило, и он, отброшенный мощным толчком, неловко плюхнулся на кровать. Именно это его и спасло от серьезной травмы: он приземлился на мягкую перину. На пол посыпались осколки стекла и щепки покореженной оконной рамы; в считанные секунды комната превратилась в бушующий хаос, в котором снег и лед закружились в едином вихре вместе с перьями и пухом из разорванной перины.

Атон вскочил на ноги, рукой пытаясь защитить лицо от снежного вихря. Град стеклянных осколков прекратился, но кругом не было ничего видно. Слышался лишь вой бури, и с большим трудом Атон мог различить обрывки истерического лая Анубиса. В комнате стало очень холодно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей