Читаем Проповедник полностью

Весь день пришедшие на проповедь собирали вирилею: одни собирали, другие веяли и отвозили в амбар, третьи вели репортажи. Броневички забросали цветами. Из города приехали люди с едой. Молодой лейтенант опять вылез из броневичка и на этот раз заговорил вполне печатным языком. Он сказал:

— Президент приказал нам подавить бунт. Но я не думаю, что сбор вирилеи можно считать бунтом. Если сбор вирилеи считать бунтом, что же такое не бунт?

Хозяин харчевни из соседнего городка объяснил:

— Когда я услышал об этом деле, я подумал: ага! Если там есть люди, значит, они хотят есть. Если они хотят есть, значит, они заплатят по кредиту за сандвич.

— Но вы раздали сандвичи даром? — уточнил репортер.

— Ну, — развел руками трактирщик, — а иначе я был бы совершенной сволочью, правда?

Вечером в моих и Ласси амбарах лежало сорок тонн упакованной в мешки вирилеи. Кто бы, вы думали, взял на себя обязанности координатора? Джек Митчелл, мой сосед. Журналист спросил его: «В доме ничего не пропало?» «Ничего, — ответил Митчелл и, сконфузившись, махнул рукой на лесок за синей канавой, — только вон лесок весь загадили».

Вечерние газеты выходили с аршинными заголовками: «Христианский колдун останавливает танки», «Президент объявляет бунтом сбор вирилеи», «Президент, покайтесь!».

Следующий день я провел на одной из военных баз полковника в горах. Я показывал людям, как пользоваться «Павианом-2».

На обратном пути мы узнали, что моя жена вернулась на ферму. У ворот фермы поставили охранников. Князь Бродячего Перевала, заступаясь за обиженных и ограждая слабых, взял ее под свою защиту. Это, впрочем, означало, что он имел право на «долю благодарности» от урожая.

Когда я вернулся, полковник сказал:

— Что вы за это хотите?

— Ласси спас мне жизнь. Это подарок для Ласси.

— Воспитанный человек не оставляет подарков без ответа, — сказал полковник. — Что вы хотите?

— Освободите мою жену и сына, — сказал я.

— Хорошо.

— Я хочу сам принять в этом участие.

— Вы настолько не доверяете нам?

— В доме есть документы, которые только я могу отыскать. Я бы хотел забрать их с собой в «Харперс».

Через два дня в десять часов утра я вылез из машины во дворе моей фермы.

Под травяным навесом стоял маленький трактор. Местная полицейская машина уткнулась носом в его колесо. Не было ни малейшего ветерка, но дерево вирилеи у ворот слегка шелестело листьями: это время от времени срывались с ветки и взлетали в небо розовые шарики. Утреннее солнце отразилось в большой капле росы на листе толокнянки и недоуменно вытаращилось на меня.

Я был одет в форму майора президентской гвардии. Волосы мои были покрашены в каштановый цвет, и особый крем, каким пользуются актрисы и террористы, наложенный накануне на ночь, стянул кожу на моем лице и совершенно изменил его черты. За соседним холмом на всякий случай стояла еще одна машина — зеленый «пикап» с людьми полковника. Ласси, однако, полковник со мной не пустил — риск и так был слишком велик.

У ворот моего дома скучали два охранника. Они отдали мне честь.

Двое моих спутников поднялись со мной наверх. Я постучался и вошел в гостиную. Агнес и Ден пили чай с добродушным белокурым полицейским.

— Собирайтесь, — сказал я с легким акцентом, — вы едете с нами в столицу.

Глаза Агнес от ужасе стали большие, как блюдца. Она прижала Дена к себе.

— Мальчишка едет с вами.

Полицейский, видимо, расстроился и уткнул глаза в пол. Я незаметно подмигнул Агнес. Она ахнула и выронила чайник, который держала в руках. Я прошел в свой собственный кабинет. Белокурый полицейский поднялся за мной.

— Где ключи? — спросил я.

— Тут уже искали, господин капитан.

Из соседней комнаты донесся всхлип Агнес.

— Ключи, — брезгливо сказал я, — и помогите этой бабе.

Едва я включил компьютер, как рядом со мной зашуршал телефон: кто-то в коридоре набирал номер. Я снял трубку и стал слушать.

— Алло, — сказал голос полицейского.

— Секретариат майора Ишеддара слушает.

— Гм… — сказал гвардеец, — я тут вот это как… Тут жена этого самого… Денисона… Плачет. Может, не надо?

— Вы сержант Данна? Несете охрану фермы?

— Ну да.

— Вы видели ордер на арест? Выполняйте приказ.

На другом конце провода бросили трубку.

Моя система работала превосходно.

— Но она не виновата! — заорал гвардеец в оглохший телефон.

Я стоял в своем кабинете у раскрытого сейфа, когда скрипнули ступеньки, раскрылась дверь, и за моей спиной кто-то сказал:

— Руки!

Я обернулся. Посреди комнаты с пистолетом в руках стоял старый князь Бродячего Перевала.

<p>Глава девятая</p>

— Руки, — сказал князь.

— Что вы себе позволяете! — взвизгнул я.

— Я обещал этой женщине мое покровительство, — сказал князь. — Если Президент совершает бесчестные поступки, князья страны должны напомнить ему о благородстве.

Я вытаращил глаза и взглянул на белокурого полицейского, который осторожно выглядывал из-за спины князя. Я ткнул в него пальцем:

— Это ты предупредил князя!

— Я, — улыбнулся князь, — боялся, что это случится, и охотился неподалеку.

Полицейский сказал, потупившись:

— Не стоит Президенту причинять зло этой женщине. Люди этого не простят. Надо думать о благе государства.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика