Читаем Пропавшее ущелье полностью

— Чай будем пить, — сказал хозяин.

Он снял форменную куртку, бросил на пол несколько подушек и, ловко поджав под себя ноги, уселся на ковре. Сын последовал его примеру, Щербаков присоединился к ним.

Женщина принесла самовар, расписные пиалы, поставила на ковер мед, сахар, молоко, круглые зарумяненные и аппетитно пахнущие лепешки.

Неторопливое чаепитие продолжалось долго. Айбеков молча осушал пиалу за пиалой. Закончив чаепитие, хозяин поднялся, одел куртку.

— Пошел на службу, а ты отдыхай.

— Я с вами, — сказал Щербаков, — узнаю, как там наш груз.

— Отдыхай, — повторил хозяин, — сейчас самая жара. Потом придешь, груз твой никуда не денется…

В этот же день Щербаков довольно успешно решил все хозяйственные дела, договорился в автомобильной колонне о предоставлении экспедиции машины до селения Хамзаабад, что находится у подножия Алайского хребта, и стал дожидаться остальных участников экспедиции.

Пользуясь свободным временем, Михаил начал тренировки. Поднявшись вместе с солнцем, он выполнял гимнастические упражнения, затем отправлялся в десятикилометровый пробег. Днем отдыхал, а к вечеру снова бегал, прыгал и помногу ходил.

В этих вечерних прогулках его обычно сопровождал Рашид. Студент искренне привязался к Щербакову и смотрел на него с нескрываемым обожанием.

— Возьмите и меня в горы, — как-то попросил он.

— Не знаю, Рашид, дело трудное, надо подготовку иметь.

— Сумею, — решительно проговорил тот, — все сумею делать, — горячо убеждал юноша.

— Вот начальник приедет, тогда и поговорим, — пообещал Михаил.

Каждое утро Щербаков и Рашид шли на станцию встречать поезд. И вот однажды на деревянный перрон сошла группа веселых молодых людей. Щербаков подошел к ним, и сердце его дрогнуло…

Возле знакомого Щербакову чемодана, в том же легком полосатом платье и соломенной шляпе с малиновым бантом стояла… Лена. Девушка тоже изумилась нежданной встрече.

— Вы… Здесь? Какими судьбами? — спросила она.

Немного успокоившись, Щербаков ответил:

— Видно, теми же, что и вы. В экспедиции Бархатова.

— Правда? — не скрывая радости, воскликнула девушка. — Ой, как хорошо!

Вышло это у нее совсем по-мальчишески. Разговор оборвался. Лицо Лены, смуглое от загара, зарделось. Она, как показалось Михаилу, смутилась.

Щербаков начал знакомиться с остальными участниками экспедиции. Их было пятеро.

— Мне о вас Лена рассказывала, — пожимая Михаилу руку, весело проговорила круглолицая симпатичная блондинка с ямочками на щеках. Она с любопытством рассматривала Щербакова.

— Галка, не смей…

— А я ничего особенного и не говорю.

Подал руку курчавый молодой человек, тот, который встретил Лену на вокзале.

— Малинин.

— Щербаков.

Они не произнесли больше ни слова.

Остальных Михаил знал. Оба были мастерами спорта, уже прославившимися в высокогорных восхождениях на Кавказе. Один из них — Осередко, невысокий, похожий на грузина, с черной острой бородкой, был неплохим художником. Его картины Щербаков видел на выставке в Москве. Мать у Осередко была грузинкой, а отец украинец. Подобно Айвазовскому, воспевшему море, Павел Григорьевич Осередко мечтал стать певцом гор, чтобы поведать людям о их чудесной красе. Щербаков запомнил одну его картину «Пурга в горах». В снежном вихре, среди высоких горных скал можно было различить фигуру с рюкзаком за плечами и ледорубом в руке. Большое мужество угадывалось в этом одиноком человеке, непокорно идущем навстречу ветру. И чувствовалось, что его воли не сломить разыгравшейся вокруг стихии.

— Рад познакомиться, слышал о вас, — добродушно сказал Осередко, крепко пожимая руку Михаилу. — Ну, как ваш знаменитый парашют?

— Со мной.

— Тогда я вас изображу, как легендарного Икара, летящего с вершины гор, — пошутил Осередко.

Щербаков познакомил участников экспедиции с Айбековым и его сыном. Оживленно переговариваясь, все отправились на квартиру.

Теперь остановка была за Бархатовым.

К вечеру все хорошо отдохнули и вдоволь наговорились. Как-то случилось, что Лена и Щербаков отделились от остальных и очутились вдвоем за поселком. Солнце быстро садилось. Из желтоватого воздух стал прозрачно-чистым, а потом потемнел. Молодые люди пошли вдоль полотна железной дороги.

— Лена, — сказал Щербаков. — А ведь это здорово, что мы встретились.

— Да, удивительно… — согласилась девушка.

— Вы студентка?

— Что вы! Я уже два года геологом работаю.

Михаил хотел сказать, что выглядит она очень молодо, но воздержался. Лена интересно рассказывала о своей работе, об экспедиции в Кустанайскую область, где удалось обнаружить богатейшие залежи железной руды…

— И все-таки эта профессия не совсем для девушки, — заметил Щербаков.

— Почему?

— Станете старше, появится семья, поймете.

После непродолжительного раздумья она сказала:

— Я из-за этого замуж не вышла за человека, которого…

Лена не договорила.

— Любили?

— Может быть, и не любила, но он мне очень нравился.

— Ну и почему же вы не вышли?

— Он не захотел, чтобы я ездила с геологическими партиями, а я не хотела работать в конторе.

Видно, ей было нелегко вспоминать об этом, потому что она резко переменила тему разговора.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения