Читаем Пропавшее приданое полностью

— Нет, если они сделаны добротно и гири подняты вверх.

— Гири находятся внутри корпуса, верно?

— Да, я сейчас покажу вам.

Мистер Лион подошел к часам. К счастью, они стояли рядом и ему не пришлось далеко идти: каждый его шаг отзывался болью.

— Потому-то корпус и делают таким высоким — чтобы в нем умещались маятник и гири, — пояснил мистер Лион, открывая дверцу, — чем длиннее маятник, тем точнее… Джошуа! Что ты делаешь в часах? Немедленно выходи!

Джошуа выскочил из своего укрытия и метнулся за стул мистера Меламеда.

— Но, папа, что же мне поделать? Все ходят по дому, глядя в пол, и никто не говорит мне, в чем дело. Я тоже член семьи. Я тоже хочу знать, что случилось.

— Это не оправдание, молодой человек. Ты должен избавиться от дурной привычки подслушивать чужие разговоры. Вы согласны, мистер Меламед?

— Полностью с вами согласен, мистер Лион. Но разве вы не видите, что Джошуа только что разгадал нашу загадку?

Мистер Меламед послал в Большую синагогу записку, что он не сможет прийти на собрание. Вместо этого он отправился в Корнхилл в сопровождении мистера Лиона и Джошуа. Перл принесла в карету несколько дополнительных подушек для мистера Лиона, так что поездка не слишком его утомила. Они поздоровались с мистером Уорбургом и прошли в заднюю комнату, где мистер Меламед приступил к проверке своей теории: он полагал, что ребенок прятался в напольных часах, принесенных в заднюю комнату слугами Перси Гренвилла.

— Джошуа, залезай в часы, — сказал он, открывая корпус.

— Да, мистер Меламед. Они куда просторнее, чем те, которые стоят у нас дома. Если гири подняты, можно просидеть тут несколько часов.

— Вот и я думаю о том же, — сказал мистер Меламед, закрывая дверцу. — А вы, мистер Лион, садитесь за стол.

— Хорошо.

Мистер Лион осторожно присел на деревянный стул.

— А теперь я попрошу вас наклониться, снять половицу и вынуть шкатулку.

— Простите, но боюсь, что я не смогу наклониться.

— Тогда давайте поменяемся местами.

Мистер Лион встал, а мистер Меламед сел на его место.

— Джошуа, если тебе будет видно что-либо в замочную скважину — скажи нам.

— Хорошо, мистер Меламед.

Мистер Меламед нагнулся и поднял половицу.

— Кажется, у вас в руке какая-то дощечка, — сообщил Джошуа.

Мистер Меламед отложил половицу. Увидев, что тайник пуст, он повернулся к столу, открыл ящик и достал ключ.

— Вы открыли ящик и достали ключ, — донесся приглушенный голосок из глубины часов.

— Очень хорошо, Джошуа. Смотри дальше.

Мистер Меламед вновь наклонился, делая вид, что кладет ключ в тайник, а потом поднял руку — но в ней был не ключ, а носовой платок.

— Вы машете платком.

— Превосходно, — заключил мистер Меламед, открывая дверцу часов. — Спасибо, Джошуа, ты очень помог нам.

Затем он обратился к мистеру Лиону:

— Тот, кто прятался в часах, видел почти все, что вы делали, сидя за столом. Хоть он и не знал точно, под какой из половиц находится тайник, но понимал, что она где-то поблизости.

— Но как же ключ? Я не вынимал его.

— Вероятно, ребенку повезло обнаружить его в ящике стола. Но даже если бы он не нашел ключа — поскольку он уже был внутри лавки, то мог бы просунуть шкатулку между прутьев оконной решетки. Затем он либо нашел бы способ отпереть дверь изнутри, либо остался бы в своем укрытии до утра, а тогда уж улучил бы минутку и сбежал незамеченным после того, как вы откроете заднюю дверь.

— Но кто же был тот ребенок?

— Это не ребенок, — вставил Джошуа, очень внимательно слушавший беседу взрослых.

— Почему ты так считаешь? — спросил мистер Меламед.

— Поглядите-ка на замочную скважину, — Джошуа подвел мистера Меламеда к часам и открыл дверцу. — К ней прилипли белые волоски. Разве у мальчиков вроде меня бывают седые волосы?

Узнав от мистера Лиона, что в брайтонской резиденции лорда Гренвилла имеются напольные часы — ибо джентльмен хотел, чтобы каждый из его многочисленных домов был оснащен всеми благами цивилизации, — мистер Меламед отправил мистера Лиона и Джошуа обратно на Девоншир-сквер в своем экипаже, сам же поехал в Брайтон на почтовом дилижансе. Он был намерен нанести лорду Гренвиллу визит в его летней резиденции. Мистер Меламед прекрасно понимал, что обладает всего одной уликой, которая могла бы связать Перси Гренвилла с воровством, а именно пуговицей, что лежала сейчас в кармане его жилета… да и она была лишь косвенной уликой. Оставшаяся часть его теории была не более чем догадкой. Однако он успокоил себя тем, что, поскольку его цель — вернуть деньги их законному владельцу, то Вершитель наших судеб, несомненно, поведет его по верному пути. И все же он на миг заколебался, перед тем как взяться за начищенный до блеска дверной молоточек, что украшал внушительную парадную дверь гренвилловского дома, расположенного в самом модном квартале Брайтона.

Когда безупречно вежливый лакей открыл дверь и взял его визитную карточку, мистер Меламед осознал, что какая-то часть его втайне желала услышать, что лорд по какой-то причине был вынужден покинуть Брайтон — тогда мистер Меламед смог бы перенести встречу на потом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Место встречи

Избранник
Избранник

Роман «Избранник» американского писателя Хаима Потока очень популярен во всем мире, общий тираж книги превысил три миллиона экземпляров. Герои романа — американские мальчики-подростки Дэнни и Рувим взрослеют, познают мир и самих себя в годы Второй мировой войны и после ее окончания. Серьезному испытанию дружба ребят подвергается после провозглашения государства Израиль, когда их отцы, ортодоксальный раввин и религиозный деятель-сионист, по-разному принимают это событие. Дэнни, обладающий феноменальными способностями, увлекается психологией и не желает, следуя семейной традиции, становиться раввином. Чтобы научить сына самому главному — состраданию к людям, отец Дэнни преподает ему жизненный урок…Роман американского писателя Хаима Потока (1929–2002) «Избранник», вышедший в 1967 году, 39 недель держался в списке бестселлеров «Нью-Йорк таймс», был быстро экранизирован и перенесен на бродвейскую сцену. Сам автор удивлялся такому успеху своего дебютного автобиографического романа. «А я-то думал, что эту историю о двух американских мальчишках и их отцах прочтут человек пятьсот, не больше», — сказал он как-то. Но поставленные в книге мучительные для каждого молодого человека вопросы: что лучше — продолжить семейную традицию или искать свой путь в мире, как отделиться от семьи, не порывая с ней, оказались созвучны миллионам читателей.На русском языке книга выходит впервые.

Хаим Поток

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Роман / Современная проза

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы