Читаем Пропавшее кольцо полностью

— Поехать домой на такси — это неплохо, мистер Фэрфакс, но я не хочу вознаграждения за честность.

Трент помолчал, он совсем не хотел оскорбить эту женщину.

— Конечно, нет, — ответил он, вкладывая в руку миссис Харрис гораздо большую сумму, чем той требовалось, чтобы добраться до дома на такси, и вызвал секретаря. — Роуз, попросите швейцара поймать такси для миссис Харрис, пожалуйста. — Он подумал, что миссис Харрис доставит большее удовольствие проявленное к ней уважение, чем просто наличные.

— Не буду вам мешать, — улыбнулась миссис Харрис.

Трент кивнул, улыбнулся и вернулся за стол, рассматривая кольцо. Он и забыл, какое оно большое и красивое. Интересно, рассматривал ли его Бен? А замечал ли он когда-нибудь, что у Крисси тонкие руки с изящными пальцами? Замечал ли он оттенок ее кожи? Ей, вероятно, не идут изумруды, а это кольцо такое большое, что она не сможет его носить.

Трент тут же вспомнил, как он был уверен, что именно Крисси взяла кольцо, и ясно услышал голос Крисси: «С нетерпением жду ваших извинений!» Он потянулся к телефону, но передумал. Его смутила кипа документов, лежавших на столе. Их необходимо было изучить как можно скорее. Тяжело вздохнув, Трент решил все же немного повременить с работой. Он знал, что должен принести извинения лично — Крисси заслужила этот маленький триумф. Трент взял пиджак и вышел из кабинета.

— Сегодня меня больше не будет.

— Сэр, но назначенные вами встречи…

— Перенесите их. — Трент уже нажимал кнопку лифта.

* * *

Дорога заняла меньше времени, чем он ожидал, — поздно вечером Трент был уже на окраине Фарминстера. Посмотрев на часы, он рассчитал, что если поедет сначала домой, примет душ и переоденется, то как раз успеет вернуться в город и встретить Крисси с работы.

Трент решил не заходить к девушке домой, слишком свежи были впечатления прошлого визита. Лучше всего встретиться с ней в конторе и куда-нибудь пригласить, где они смогут посидеть спокойно, обсудить все без лишних эмоций. Наверное, Крисси снисходительно примет его извинения, чтобы он почувствовал себя еще хуже, чем сейчас. Но разве может быть хуже?

Приближаясь к повороту на Фэрфакс-Холл, он сбросил скорость и невольно взглянул на то место, где произошла авария. На обочине и ограде еще различимы были следы катастрофы, но его внимание привлекли совсем не они. Он увидел там маленький автомобильчик. Уж не Крисси ли на нем приехала.

Трент удивился, затормозил резче и остановился. В машине никого не было. Уж не сломалась ли она опять? Где Крисси? И вдруг он увидел, как девушка выбирается на обочину из глубокого кювета. Что она там делала?

Он быстро все понял, и его охватило чувство вины. Вся фигурка Крисси выражала отчаяние — плечи были опущены, голова склонена. Пальцы Трента сжали кольцо в кармане. Девушка искала на месте аварии то, что Бен так беззаботно оставил у него в квартире.

Трент медленно вылез из машины и пошел навстречу Крисси.

<p>Глава 6</p>

Крисси искала кольцо три часа, но ей казалось, что прошло уже не менее трех суток. Она замерзла и промочила ноги. Каждая мышца болела. Надежды оставалось все меньше! Конечно, трудно было поверить, что изумруд просто затерялся в траве, но все же…

Крисси была полна оптимизма, когда отправлялась сюда, надеясь, что кольцо просто выпало и его не заметили, когда убирали то, что не так давно именовалось словом «порше». Но она ошиблась. Тщательно обыскав каждый дюйм, девушка была в отчаянии.

Ей оставалось осмотреть последний участок, когда она услышала звук приближающихся шагов. За время, которое она находилась здесь, к ней уже несколько раз приставали водители проезжавших мимо машин со всякими дурацкими вопросами и комментариями. Если эта скотина воображает, что…

— Вы? — Крисси не поверила своим глазам и часто-часто заморгала. — Чего вы еще хотите?

— Я приехал, чтобы извиниться, — тихо сказал Трент и вытянул руку.

Крисси смотрела на кольцо, лежавшее у него на ладони, и не верила своим глазам.

— Как выяснилось, оно было у меня в квартире с четверга, — продолжил он.

— У вас… где?.. — Крисси набросилась на него, вне себя от ярости. — Все это время оно было у вас! — закричала она, ударяя его кулаками в грудь.

Трент и не думал останавливать ее.

— Я провела здесь весь день! Внизу грязь, вода, миллионы крыс! А самый страшный хищник — это вы!

— Пожалуй, — мрачно согласился Трент.

Крисси прищурилась с подозрением. Он смеется над ней? Она опять бросилась на Трента с кулаками, но он с поразительной точностью предугадал момент следующего удара и успел увернуться.

«А она сильнее, чем кажется», — подумал Трент. Защищаясь, он схватил ее кулаки и прижал к бокам, удерживая ее в таком положении до тех пор, пока Крисси не поняла, что сопротивление бесполезно. Это взбесило ее.

— Ненавижу!

Девушка попыталась освободиться, но Трент продолжал крепко держать ее.

— Знаю, — спокойно ответил он.

— Вы разрушили мою жизнь, лишили работы, ограбили! Вы думаете, что можете заставить меня покинуть Фарминстер?

— Что? — Трент смотрел на ее рассерженное лицо и видел в темных глазах слезы. — Я вас не грабил!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену