– Почему же она не отвела ее?
– Для этого требуется мужская сила.
– Да, понятно. Значит, она оставила двери в гараже открытыми?
– Да.
– Откуда вы все это знаете? Ведь вы лежали в постели, не так ли?
– Мне было слышно, как она возится возле двери. Ну а потом, выйдя сегодня утром, я все разглядел.
– Ладно. Продолжайте.
– Я лежал в постели, притворяясь спящим.
– В то время, как она вошла?
– Да.
– Почему же вы не постарались выяснить, где она была?
– Не знаю. Боялся того, что могу от нее услышать.
– Ну, например?
– А вдруг бы она сказала мне такое… такое…
Перри Мейсон неотрывно смотрел в красновато-карие глаза.
– Ну, заканчивайте.
Монтейн глубоко вздохнул.
– Если бы ваша жена уехала из дома среди ночи и… – начал он.
– Я холостяк. Так что на меня не ссылайтесь. Оперируйте одними фактами.
Монтейн заерзал в кресле, откинул со лба надоедливую прядь волос.
– Моя жена очень скрытная особа. Она не слишком-то много рассказывает о себе и своих делах. Наверное, это результат того, что ей приходилось самой зарабатывать на жизнь и ни перед кем не отчитываться. Во всяком случае, если она сама не пожелает что-то поведать, откровенности от нее не дождешься.
– Это мне еще ничего не объясняет.
– Она дружила… дружит с одним хирургом, который работает в больнице «Саннисайд».
– Как его зовут?
– Доктор Милсоп, Клод Милсоп.
– И вы вообразили, что она поехала к нему на свидание?
Монтейн сначала кивнул, потом отрицательно покачал головой и снова кивнул.
– И не стали ее расспрашивать, опасаясь, что ваши подозрения, подтвердятся?
– Да, тогда испугался.
– Что же произошло потом?
– Утром я сообразил, как в действительности обстояло дело!
– Когда вы это сообразили?
– Увидав газету.
– А конкретнее?
– С час назад.
– Где?
– В маленьком ночном ресторане, где остановился позавтракать.
– До этого вы не ели?
– Нет. Я поднялся сегодня очень рано. Даже не знаю, который был час. Заварил черный кофе и выпил две или три чашки подряд. Потом вышел погулять и забрел в этот ресторанчик на обратном пути. Там уже были газеты.
– Жена знала, что вы ушли?
– Да. Она встала, когда я заваривал кофе.
– И ничего не говорила?
– Спросила, как мне спалось.
– Что вы ответили?
– Сказал, будто спал так крепко, что вообще ничего не слышал. Даже ни разу не повернулся во сне.
– Больше она ничего не сказала?
– Только то, что сама спала очень плохо. Что, наверное, ей тоже надо было выпить шоколаду. Но будто под утро крепко заснула.
– Скажите, она спала, хорошо после того, как вернулась?
– Нет. Думаю, даже принимала снотворное. Я слышал, как она ходила в ванную. Ведь она медсестра. Но даже потом ворочалась и вздыхала.
– Как она сегодня выглядит?
– Отвратительно.
– Но сказала, что спала хорошо.
– Да. Под утро.
– И вы не стали опровергать ее ложь?
– Нет.
– Промолчали?
– Да.
– Кофе заварили сразу, как только встали?
– Видите ли, мне неприятно признаваться в подобных вещах, но что сделано, то сделано. Поднявшись, я заметил на зеркале сумочку жены. Рода тогда уже успокоилась под действием снотворного. Я открыл ее и заглянул внутрь.
– Зачем?
– Надеялся найти какое-то объяснение…
– Объяснение чего?
– Куда она ездила.
– Но вы же ее не спросили, потому что боялись услышать правду.
– Тогда я находился в ужасном состоянии. Вы не представляете, какие муки я перенес за эти ночные часы. Не забывайте, что мне к тому же приходилось притворяться находящимся под воздействием наркотика. Я опасался повернуться лишний раз или вздохнуть. Лежал неподвижно с открытыми глазами. Это была настоящая пытка. Я слышал бой часов каждый час и…
– Что вы нашли в сумочке?
– Телеграмму на имя Р. Монтейн по Ист Пелтон-авеню, 128. Она была подписана «Грегори» и гласила: «Жду вашего окончательного ответа пять часов сегодня крайний срок».
– Вы забрали себе послание?
– Нет. Положил обратно. Но я еще не все рассказал.
– Так рассказывайте же. Почему мне приходится буквально все вытягивать из вас по каплям?
– На телеграмме карандашом было написано имя и адрес: «Грегори Моксли, Норвалк-авеню, 316».
– Имя и адрес убитого, – задумчиво произнес Мейсон.
Монтейн быстро кивнул головой.
– Вы не заметили ключей в сумочке?
– Нет, не заметил. Понимаете, тогда я вообще перестал что-либо замечать. Как только нашел телеграмму и прочитал, мне показалось, что теперь причина ее ночной поездки совершенно ясна.
– То есть, это не было свиданием с доктором Милсопом?
– Нет, я думаю, что именно с ним. Только не сразу это сообразил.
– Почему же вы говорите о Милсопе?
– Я доберусь и до этого.
Ради бога, не тяните.
– После того как жена уехала, я был в агонии. И наконец решил отправиться к доктору Милсопу и объявить, что мне известно об их дружбе. А пока просто позвонить.
– Ну и что бы это дало?
– Не знаю.
– Так или иначе, но вы ему позвонили?
– Да.
– Когда?
– Около двух часов.
– Что произошло?
– Сначала слышались длинные гудки. Через некоторое время заспанным голосом ответил японец-слуга. Я сказал, что мне необходимо немедленно поговорить с доктором Милсопом по поводу острого приступа болезни.
– Вы назвали свое имя?
– Нет.
– Ну и что ответил японец?
– Что доктор уехал по вызову.