— Во-первых, потому, что они оба попали сюда вопреки воле Императора. К слову, сам правительно серьезно болен. Но это не значит, что не сможет напоследок отдать приказ лишить головы твоего жениха. Да и пленных контрабандистов нужно было доставить в Империю. Думаю, что в Керинг Трейе предстоят большие перемены. А во-вторых… — Ирен замялась. — Прости, но я не успела ему ничего ни рассказать, ни объяснить. Сначала было не до того. А после он просто не стал меня слушать. Сказал только, что не станет тебя неволить и навязываться. Прости. Я правда хотела ему все объяснить…
Но я уже не слышала ее. В ушах стоял гул, а по щекам текли слезы. У меня даже не было ни сил, ни желания их смахнуть. Он не простил меня. Не придет больше. Спас жизнь, когда мне угрожала опасность, и исчез.
— Я должна вернуться, — прошептала я словно не своим голосом. А после вскочила с кровати, едва не потеряв равновесие и не шлепнувшись на пол. — Я должна с ним поговорить. Объяснить…
— Ты не можешь, Ами, — грустно заметила Ирлиен. — Теперь ты королева Крайна. Духи и предки признали тебя, когда ты упала в озеро. Все это видели. И… теперь ты просто обязана принять свое наследство. Твои люди ждут когда ты придешь в себя, чтобы присягнуть на верность. — кивнув на распахнутое окно, словно извиняясь, заметила сестра. — Их осталось мало, но они ждали тебя.
— Почему? — сквозь слезы прошептала я. — Почему не ты?
Горло перехватило. Сердце разрывалось на части. И мне хотелось послать все к демонам.
— Потому что так решила сама магия Крайна.
ГЛАВА 26
Ночной воздух пах первыми заморозками. В кабинете Лиама Тверга горела одинокая свеча, отбрасывая неспокойные отблески на стены, бумаги, книжные полки.
Сам лорд Тврег замер у окна, глядя то ли на первые снежинки, кружившие в воздухе, то ли на свое отражение. Его мысли были далеко. По ту сторону неспокойного моря. И сейчас он боролся с желанием плюнуть на свою гордость и на собственное обещание не неволить Ами. Броситься к ней. Сказать, что любит и не может без нее. Но… кем он будет, если так поступит? И что если теперь она прогонит его?! Теперь она не бесправная йери, у которой не было выбора, кроме как соглашаться с Лиамом. Теперь она королева и может просто выставить его вон. Любила ли она его когда-либо? Может, все ее слова были ложью? Чтобы пробраться во дворец. Чтобы помочь бежать Ирен. А он поверил в то, что она ему говорила…
— Не спится? — раздался в полной тишине голос леди Тверг.
Мать Лиама прошла по кабинету, приблизившись к сыну, но он даже не обернулся на ее голос, только сделал глоток янтарного виски и все так же продолжал смотреть в темноту ночи.
— Зима на носу, — вздохнула Малайя Тверг, наполнив стакан на четверть и тут же сделав глоток. — Эта зима будет переломной. Новый Император. Новая императрица — вдовствующая отнедавно принцесса Крайна. Новая королева на троне самого Крайна…
Лиам вздрогнул и сделал глоток виски.
— Мне все равно.
— Не обманывай меня. Сердце матери знает, что тебе не все равно.
— Значит, ты понимаешь, что я больше не стану ее неволить. Она выбрала свой путь, решила все сама. И я не стану навязываться ей. Она имеет право жить так, как сама того хочет. И если в этой жизни нет места мне… я смирюсь с этим.
— Никогда не думала, что мой сын вырастет таким слепым бакланом, — хмыкнула леди Тверг. — Иногда, Лиам, мы делаем больно близким, чтобы спасти им жизнь. Она сбежала от тебя не потому, что не могла найти тебе места в своей жизни. А потому, что любила тебя настолько, что даже мысли не могла допустить, что с тобой что-нибудь может случиться.
— То есть?
— На второй день празднований в честь Дня рождения Императора она имела приватный разговор с повелителем. И он прямо ей сказал, что или она исчезнет, или ты умрешь. И… пусть простят меня все известные неизвестные боги, я благодарна ей за то, что она разбила тебе сердце, а не лишила головы. — Лиам судорожно выдохнул, все еще не веря собственным ушам. — Она бежала, чтобы ты остался жив Лиам. Рискуя всем. Даже собственной жизнью. И… жизнью, о которой она сама еще не знала.
Весь воздух вылетел из груди, и Лиам резко обернулся к матери.
— Она ждет ребенка, — кивнула мать, подтверждая его догадку. — Твоего ребенка, Лиам. И я не понимаю, почему ты все еще здесь!
Тьма окутал Лиама до оттого, как леди Тверг успела договорить, и уже спустя мгновение он стоял в покоях королевы Крайна. Там, где видел ее в последний раз — бледную, измученную.
Сейчас она сидела за небольшим столиком у окна и разбирала бумаги. Растрепанная, уставшая, но сосредоточенная и серьезная. В домашнем халате и с подаренной Лиамом подвеской на шее. Она подняла взгляд на Лиама и замерла.
— Не поздно для дел? — спросил он, не зная как начать разговор, но она молча вскочила на ноги, перевернув стул и Лиам невольно бросил взгляд на уже округлившийся живот. Дыхание перехватило и в его взгляде появилось раскаянье. — Ты простишь меня? За все! За то, что так ушел…