Читаем Проклятый принц полностью

Взгляд Мэррока не отрывался от меня, пылая яростью. Ему что, сложно вмешаться?

Затем я увидела дюжины пут, связывавших его. Аааа…

Ну, я Полярная Звезда, и я найду способ спасти себя. Я воткну Скалей в горло этого мужчины.

Мне лишь надо мыслить связно вопреки этой дымке музыки, танцев и смятения.

— Ты моя, — шептал Император мне на ухо. — Я тебя никогда не отпущу.

О, я получу такое удовольствие, убивая его.

Но от этой фразы, от этих слов в моём сознании заискрило далёкое воспоминание. Нечто важное.

«Никогда тебя не отпущу».

Крошечные фейри покачивались, витали и танцевали вокруг нас, исполняя песню Императора. Я тщетно пыталась бороться, но его хватка была железной.

И выражение ярости на лице Мэррока гасло, он как будто слабел. Он находился под действием иных чар.

— Я никогда тебя не отпущу, — повторил Император, и его голос сделался хриплым от желания. Его ладонь легла на моё бедро, задирая платье.

И тут я вспомнила. Это же строчка из песни, которую ненавидел Мэррок.

Я мысленно взмолилась к фейри: «Спойте Рика Ролла».

<p><strong>Глава 31. Мэррок</strong></p>

Али смотрела на меня сквозь огонь и дым, и выражение её лица было свирепым. Но она казалась такой далёкой, и туман застилал мой разум. Мне хотелось встать и оторвать Императору башку, но путы были зачарованы магией, которая оказалась слишком мощной даже для меня. И что ещё хуже, они ослабляли меня.

Пикси танцевали у моих ног, набрасывая ещё больше магических тросов, связывая меня всё крепче и крепче. Верёвки опутывали меня подобно кокону. Волшебный сон подкрадывался к моему сознанию подобно одеялу ночи.

Я слышал где-то вдалеке голоса фейри, но они угасали. Тихие и приятные. И закрыв глаза, я понимал, что ничего не могу поделать. Император победил.

Но потом фейри затянули новую песню, и эта мелодия полоснула по моему разуму как меч, окунутый в кислоту. Нет, даже хуже. Это ощущалось как скрежет когтей по камню, как непрерывный визг шин.

Какой адекватный человек попросит фейри, чтобы они спели Рика Эстли?

И тут мой разум прояснился. Заклинание сна разлетелось на куски.

Мой взгляд сфокусировался, но верёвки пикси по-прежнему опутывали меня. Я противился им, но они были крепкими как сталь.

Я зарычал от ярости при виде того, как Император вдавливает Али в деревянный обеденный стол. Его голова медленно повернулась ко мне, губы изогнулись в широкой улыбке.

Раскалённая ярость курсировала по моим венам.

Из-за проклятия я горел, когда мои эмоции выходили из-под контроля. Моё тело делалось горячим и огненным. И в данный момент я пылал. Огненно-жаркое проклятие хлынуло в меня как расплавленная сталь из тигеля[5] — десять тысяч градусов кипения и горения, сродни поверхности солнца. Я горел… но со мной горели и верёвки.

Освободившись, я рванулся вперёд. Ладонь Императора легла на его пояс.

Взревев от ярости, я пронёсся через костёр так, словно он был всего лишь оплывшей свечой. Одной рукой я стащил Императора с Али и вздёрнул его в воздух за горло. Мгновение спустя я собирался разодрать это самое горло.

Хватая воздух ртом и широко раскрыв обезумевшие глаза, он уставился на меня, и его кожа покрывалась волдырями от жара моей хватки.

— Помогите! — издал он сдавленный крик.

Голод накрыл меня. Какой будет на вкус душа Императора? Я привлёк его ближе, приготовившись вонзить зубы в его кожу.

Но Али пронеслась мимо меня как молния. Её кинжал оказался в сердце Императора прежде, чем я успел ощутить его вкус.

Я резко развернулся и швырнул его тело в костёр.

Воины-ваны вырвались из леса, наведя на нас палочки.

Услышав предостерегающий вопль Али, я развернулся, когда заклинания засвистели по воздуху. Повинуясь инстинкту, я накрыл её тело своим.

<p><strong>Глава 32. Али</strong></p>

Мэррок согнулся надо мной, пока заклинания и проклятья свистели в темноте. Фейри бросились врассыпную, а я съёжилась, прижав колени к груди. Массивное тело Мэррока поглощало урон, и, казалось, спустя целую вечность палочки охранников истратили заряд. Атака прекратилась.

Мэррок поднялся как бог-завоеватель, покрытый кровью Императора. Всё ещё сжимая Скалей, я встала рядом с ним. Прежде чем я успела сказать хоть слово, он обхватил меня руками, и его тело до сих пор было тёплым. Он поднял меня, а я ухватилась за его шею. Когда он бросился бежать, воздух с сосновым запахом хлестал по нам.

Часть меня ненавидела тот факт, что меня несёт Верховный Эльф — будто я какая-то барышня в беде. Но другая моя часть знала, что он намного быстрее меня, и это самый разумный вариант.

Он бежал почти с такой же скоростью, как и проклятья, но одно заклинание всё же долетело до нас. Мэррок увернулся от него, набирая скорость и проносясь мимо ванов-воинов, за пределы каменного круга и дальше в лес.

Двигаясь как дым в урагане, мы неслись между деревьев. Несмотря на такую скорость, его движения были плавными. Желанная темнота сомкнулась вокруг нас, пока мы проносились между стволами первобытных деревьев, чьи огромные ветви скрывали луну.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ночные эльфы

Императрица Теней
Императрица Теней

АлиТеперь я Императрица Ванахейма, лидер всех эльфов. Это одинокая работа, но важно то, что Ночные Эльфы наконец-то в безопасности. По крайней мере, пока я не узнала о вторжении орды драугов. Мне нужна помощь Гэлина, и мне отчаянно хочется вновь увидеться с ним, но у колдуна свои планы. И когда он попытается переписать нашу судьбу, я могу потерять всё… включая его самого.ГэлинПосле того, как я упал в Колодец Урд, тени затащили моё побитое тело в Хельхейм. Хель, может, и вдохнула в меня жизнь, но я оказался в ловушке. Странно, но когда Хель закрыла врата в Хельхейм, я увидел возможность сбежать. Возможность переписать судьбу и вновь обрести славу. Но пока я провожу время с Али, моя ледяная решительность даёт трещину. Я хочу выбрать её, но возможно, из-за этого я застряну в Хельхейме навсегда.

К. Н. Кроуфорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги