Читаем Проклятый огонь (СИ) полностью

— Это Галерея, — кивнул на здание Платон Евсеевич. — Святилище, кладезь знаний о мире Первородных. Место скопления и средоточия особой силы. О нем известно только самым старым Первородным.

— Оно выглядит давно заброшенным…

— Так и должно быть. Не привлекает лишнего внимания.

Рядом раздался треск, и Тимофей резко повернул голову. Ему навстречу из-за высоких зарослей вышла косматая фигура с остроконечными ушами. В её руке находился огромный молот, который чудовище волочило по земле.

— Свиная Голова… — испуганно выдохнул Тимофей.

Но Платон коротко кивнул, и монстр остановился. Постояв на месте, оно двинулось спиной назад и вскоре снова исчезло в багровом тумане. Тимофей вытаращил глаза и обернулся к Скорпиону.

— Он охраняет это место, — пояснил старик. — Пойдём.

Они поднялись по старой террасе и остановились у входной двери. Платон приложил кулак к оному из кирпичей на стене и резко вдавил его внутрь. Тимофей вздрогнул, когда услышал, как в помещении что-то задвигалось. Прямо на его глазах самый крупный шкаф в помещении медленно опустился под пол и сдвинулся в сторону, открывая широкий прямоугольный проход вниз. Следуя за Платоном Евсеевичем, Тимофей спустился по винтовой лестнице и двинулся по длинному коридору.

— Выглядит… Роскошно, — не смог сдержаться Зверев.

Идеальная чистота, блестящий паркет, древние гобелены на стенах. Хрустальные люстры с искрящимися подвесками. Картины и гравюры, изображающие различных мифических существ.

— Магия этого места, — поделился Платон Евсеевич.

Вскоре коридор круто пошёл вниз, превращаясь в широкую каменную лестницу, ведущую в подземные залы Галереи. Вдоль стен высились колонны, под потолком плавали магические сферы, источающие бледно-голубой свет. Пройдя через несколько высоких двустворчатых дверей, Тимофей и Платон оказались в огромном круглом каменном зале со множеством дверей, закрытых на медные засовы.

— Что это за дьявольщина?! — холодея, произнёс Тимофей.

Между дверными проемами висели жуткие украшения из костей, но Звереву стало страшно не из-за них. Сожжённые были в разы ужаснее.

Он увидел огромную пентаграмму, по краям которой сидело двенадцать кукол, занимающих определенное место, среди которых Тимофей мгновенно узнал и «Королеву тьмы» — куклу своей матери. Между ними были нарисованы значки и символы, схемы, будто собранные из отдельных квадратов. Посередине стоял столб.

— Это же Клыково… Что вы собирались здесь делать?!

— Нам дальше, Тимофей, — игнорируя вопрос, произнёс Платон.

Пока Зверев разглядывал помещение, старик коснулся медных засовов одной из дверей. По ним прошлась бледно-голубая волна, и они сами отворились. Платон Евсеевич открыл дверь и поманил Тимофея за собой. Парень сглотнул и прошёл вслед за Скорпионом в тёмное помещение.

Они оказались в узком коридоре, стены и низкий свод которого были выложены костями. Под потолком летали бледно-голубые сферы. Тимофей нервно передернул плечами и щелкнул пальцами, призывая маленький огонёк, но тут же закашлялся. Из его рта вылетел пепел.

— Повторю в сотый раз, — терпеливо сказал Платон. — Не используй свою силу. Это опасно как для тебя, так и для нас.

Коридор закончился очень быстро, и они оказались в круглом помещении со сводчатым потолком. В самом центре комнаты находился невысокий круглый постамент с нарисованной на нем пентаграммой, из стен вылезали медные и серебряные цепи, оканчивающиеся кандалами.

Тимофей шумно сглотнул. Платон прошёл к стене и оценивающим взглядом пробежался по цепям, остановившись на медных.

— Извини, но другого места нет, — произнёс он и взял звенья в руки. — Они сдержат тебя, но не думаю, что надолго.

Тимофей снял почти всю одежду, оставшись в одних штанах, и прошёл на платформу. Платон побледнел, и Зверев проследил за его взглядом.

По его торсу шли тёмные пятна, вены около них вспыхивали огнём. Кожа побелела, приняв фарфоровый оттенок.

Тимофей вздохнул и поднял голову.

— Когда я отключусь, можете надеть и серебряные, — заявил он дрожащим голосом и опустился на колени.

Платон Евсеевич молча прошёл к нему и прицепил кандалы сначала на руки, а потом и на ноги. Натянутые до предела верхние цепи заставляли раскинуть руки в стороны. Скорпион закончил со своей работой и отошёл к стене.

— Удачи, мальчик, — тихо произнёс он.

Тимофей улыбнулся и повесил голову. Удача ему и вправду не помешает.

— Если я погибну, передайте остальным, что я благодарен судьбе за то, что свела меня с каждым из них. Без них моя жизнь была бы черно-белой.

Платон Евсеевич горько усмехнулся и кивнул. Тимофей глубоко вздохнул и прошептал:

— Я готов.

Золотая змейка, покоившаяся на его плече, начала излучать приятное тепло. Мысли в голове путались, веки потяжелели, и Тимофей закрыл глаза.

Очнулся он в озере индийского храма. Агни стоял прямо над парнем и протягивал ему руку.

— Время для пос-с-следнего урока, Дракон. А затем вс-с-се или ничего.

========== Часть 34. Семь лиц ==========

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения