Читаем Проклятый (ЛП) полностью

— Ты точно знаешь, во что вляпалась, связавшись с этим волшебником, сестренка? Он, похоже, опасен.

Рио не знала, смеяться ли или упасть на пол.

— И ты говоришь мне об опасности? Кто на экскурсии заливался соловьем о том, скольких победил на ринге? Удивлена, что у тебя нет ящика с отрубленными руками и ногами, чтобы восхищаться своей доблестью.

Король расхохотался, а Ченс нахмурился, но тут же склонил голову на бок и задумался.

— А правда, это может уничтожить желание слабаков со мной драться, – начал Робертс, и Рио тут же вскочила и замотала головой.

— Даже не думай об этом, это глупость! И я не хочу, чтобы первое мое деяние в этой семье заключалось в предложении завести ящик для отрубленных конечностей.

— Однако именно такая мысль пришла бы в голову демонической принцессе, – с гордостью пробурчал дедушка.

Дедушка-король. Рио понятия не имела, как его зовут, потому что демонические имена сложно перевести на другой язык. Ей предоставили личные покои с библиотекой и преподавателем и ожидали, что она как можно скорее начнет изучать их язык, культуру и традиции.

Рио глубоко вздохнула и наконец, спустя три часа, набралась смелости спросить:

— А как звали моих родителей?

Охранники, стоявшие у стен огромной столовой, тут же словно в камень превратились, будто желали провалиться сквозь землю.

— Мы не произносим их имен! – взревел король, и только через пару минут стены перестали трястись, но Рио никогда не останавливали надменные мужланы.

— Тогда найдите мне того, кто может их произнести, я хочу знать о родителях! – закричала она в ответ.

На этот раз даже Ченс захотел исчезнуть. Однако король постучал пальцами по столу – похоже, эта черта у них семейная – и уставился на строптивицу, словно она только что стала ему весьма интересна.

— Ты смеешь противоречить мне? Ты точно моя внучка! Конечно, придется тебя на недельку-две бросить в темницу, чтобы проучить, – вслух рассуждал король.

— Еще пива! – попросил Ченс, и слуги выбежали, с радостью ухватившись за возможность уйти. Однако охрана не двинулась с места.

Рио попыталась подавить панику.

— Простите, что накричала на вас. У меня голова кругом. Я не могу остаться, тем более в темнице, однако я бы хотела навещать вас как можно чаще.

Ченс, как ни странно, изумленно посмотрел на нее, а король расхохотался.

— Ты никуда не пойдешь. Мы не знаем, какие способности проявятся в тебе в полночь в день рождения, и ты слишком опасна, чтобы отпустить тебя в пределах досягаемости Зимнего Края. Так что ты останешься здесь навсегда. Принцесса Демонического Ущелья должна вести себя соответственно своему положению.

И не успела Рио поспорить, убежать или снова наорать на дедушку, как на скамье рядом с ней появилась Кит. Ёкай снова стала огромной, обернула хвост вокруг себя и спокойно сидела, словно всегда была здесь, буравя взглядом демонического короля.

Король выкрикнул что-то на родном языке, и вдруг охранники, стоящие в два ряда, достали копья и направили их на Кит.

Рио вскочила и встала между воинами и лисичкой.

— Нет! Оставьте ее в покое, она – моя подруга!

Король заворчал, но все же сел за стол, не отрывая глаз от Кит.

— Она и с ёкай дружит?

Ченс кивнул и ответил:

— С магами, ёкай, гоблинами, ограми и даже людьми. Это самое странное, что я когда-либо видел. До меня даже дошли слухи, что Рио теперь приятельница горного тролля.

Один из охранников что-то проворчал и содрогнулся, когда на него обратил острый взор король:

— Ты. Что ты сказал?

Охранник поклонился и побагровел.

— Прошу прощения, сир, я только сообщил, что, по слухам, Рио – подруга Элис.

— Элис? Элис! – Имя ураганом пронеслось по рядам стражников, и Рио с удивлением заметила, что огромные устрашающие демоны дрожат, услышав имя женщины, которая готовила чили для них с Люком.

Король прищурился:

— Пожалуй, она станет единственной демонессой в истории, наладившей межвидовые связи, но, как бы там ни было, ее нельзя отпускать до окончания обучения. Может, года через два-три…

— Два-три года? Вы с ума сошли? – Рио осознала, что опять кричит, но не могла ничего с собой поделать. – Вы не можете держать меня здесь в плену, когда признали, что я – ваша родня.

— Вообще-то, может, – хмурясь, возразил Ченс. – Мой кузен уже лет двадцать сидит в подземелье за оскорбление короля на официальном обеде.

— Так нельзя завязывать отношения. Ты мой брат, и мы обещали, что попытаемся… – взмолилась Рио, надеясь на разумность Ченса.

— Я служу довольству короля, – холодно ответил тот, перебив сестру. – Если ёкай хочет сесть в подземелье с тобой – милости прошу.

Он так пристально смотрел на Кит, что Рио задумалась, не пытается ли он что-то передать лисе, но не успела понять. Кит вдруг соскочила со скамьи и ткнулась носом в ладонь хозяйки, так что Рио машинально стала почесывать питомицу за ушком. Ченс, король, охрана и столовая исчезли, и новоиспеченная демонесса оказалась посреди гостиной Люка, где тот методично поливал голубым пламенем уже и так закопченные стены.

И тут в ее голове раздался голос Кит:

«Пора было уходить. А теперь я не откажусь от колбаски».

<p><strong>ГЛАВА 25</strong></p>
Перейти на страницу:

Похожие книги