— Я твой старший брат. Моя мать умерла за много лет до того, как отец пропал вместе с… любовницей-фейри.
Рио поняла, что Ченс хотел сперва назвать ее мать совсем по-другому, поуничижительнее, но в последнюю секунду передумал. Рио не знала, чувствовать ли облегчение или нет. Демоны ненавидели фейри, и она понятия не имела, как королевская семья и правящий совет встретят полудемона-полуфейри, претендующую на трон обеих сфер.
И только когда все вокруг закружилось, а перед глазами появилась темнота, Рио с изумлением осознала, что находится на грани обморока. Это просто невероятно. Такое не могло случиться с маленькой никому не нужной сироткой, которая самостоятельно старалась выжить с тех самых пор, как ей стукнуло пятнадцать.
Ни в коем разе, это просто невозможно!
— Прибыли, – объявил Ченс, когда колесница осторожно приземлилась.
— Черт побери, это в самом деле происходит со мной.
Дверца распахнулась, Ченс вышел и протянул руку, чтобы помочь Рио спуститься. Она едва не споткнулась и порадовалась, что брат успел ее подхватить. И впервые увидела Демоническое Ущелье.
Вид просто потрясающий.
Рио не знала, чего именно ожидала, но реальность совершенно не соответствовала ее воображению. Город, созданный из бледно-голубого мрамора с золотыми прожилками, и такой прекрасный, словно возведенный по проекту искусного художника эпохи Ренессанса.
Должно быть, Рио вздохнула, ахнула или фыркнула, потому что Ченс бросил на нее косой взгляд:
— Ты ожидала, что тут вокруг все пылает огнем, словно после апокалипсиса? У вас, людей, интересные предрассудки, связанные с демонами.
И тут до них обоих дошел забавный смысл слов Ченса.
— Разве ты пригласил меня сюда не для того, чтобы сообщить, что я вовсе не человек? – спросила наконец Рио, вытирая глаза.
— Вот зараза, теперь я не смогу опробовать на тебе свои лучшие фразочки про людей, – в это же время выпалил Ченс.
Вот так и получилось, что оба наследника королевского трона Демонического Ущелья и правящего совета смеялись, как идиоты, выходя навстречу процессии у дворцовых ворот. Судя по вытаращенным глазам и яростным перешептываниям окружающих, Рио догадалась, что давно уже ничего не заставляло Ченса смеяться так открыто и от души.
Мужчина в очень официальной и роскошной сине-белой униформе с длинным тонким рогом в руках дудел так долго, что Рио засомневалась, настоящие ли у щеголя легкие. И когда уже начала немного волноваться за его здоровье, тот наконец закончил.
— Добро пожаловать домой, Эландиль на Кителион Демонического Ущелья, – громогласно воскликнул глашатай, опровергая теорию Рио об отсутствии у него легких. Он низко ей поклонился и отошел, чтобы дать дорогу группе пожилых демонов.
Рио понимала, что, вероятно, нарушает все правила приличия, но в эту минуту ей было наплевать. Она развернулась лицом к Ченсу и крепко обняла брата обеими руками.
— У меня есть имя? Я даже не подумала об этом у тебя спросить, – пояснила она, смеясь и плача. Она чувствовала соленые слезы, сбегающие по щекам в рот, но не могла сдержаться.
«У меня есть имя».
Держа брата за руку, Рио повернулась к тем, кто считался частью ее семьи.
Ее семья.
— Умоляю, сэр, повторите. Назовите мое имя.
Глашатай моргнул, посмотрел на Ченса и остальных, спрашивая разрешения, а когда все по очереди кивнули, а некоторые даже улыбнулись, демон смущенно дернул рубашку и вытянулся по струнке:
— Ваше имя, миледи, Эландиль на Кителион Демонического Ущелья.
— Эландиль, – прошептала Рио. – Меня зовут Эландиль, и у меня есть брат.
Старейший демон из всех ею виденных, с бородой до искусно сделанного золотисто-серебряного пояса, кашлянул, фыркнул и недоверчиво посмотрел через плечо Рио на Ченса, который небрежно заметил:
— Знаю, она обычно на всех так действует.
Рио не понимала, о чем они толкуют, но не желала тратить время на ненужные волнения. Она сделала шаг вперед и отпустила руку Ченса, а потом официально поклонилась, надеясь, что прочитанная книжка по демоническому этикету не слишком устарела.
— Благодарю за гостеприимство. Я бы хотела увидеть все. С удовольствием пойду с вами на экскурсию.
— Эландиль на Кителион Демонического Ущелья, не хотите ли выпить чего-нибудь до экскурсии? – старик махнул рукой, и толпа расступилась, дав им дорогу во дворец. – У нас прекрасный сорт светлого пива из собственной пивоварни.
— С удовольствием, – согласилась гостья, думая, что совсем скоро ей понадобится высокий бокал пива. – И, пожалуйста, зовите меня Рио.
— Хорошо, Рио, но только сейчас, – проворчал старый демон. – У нас приготовлено много подарков для тебя, малышка, в честь твоего возвращения домой.
Возвращения домой? Разве она здесь когда-либо жила? Если так, то почему ее выгнали? Кто поместил ее в приют? Как звали ее родителей? От такого количества вопросов у Рио аж голова закружилась, и накатила тошнота.
Почему вдруг она понадобилась родственникам сейчас, когда раньше они ее и знать не хотели?
— Ей не нужны подарки, она уже предупредила меня ничего не дарить, – встрял Ченс.