— Этой малышке не помешают друзья. Ее мать попала в передрягу. До меня дошли слухи, что ее взяли в заложницы в Европе. А после того, что случилось с другой сестрой Мерелит… короче, удача не слишком благоволит наследницам трона Зимнего Края.
— Мерелит утверждала, что Элизабет не наследница, так что одной проблемой меньше, – заметила Рио.
Люк нахмурился, думая о здании с офисом Далриады.
— Мерелит считает, что цель оправдывает средства. Надеюсь, в этот раз никто из невинных не пострадал и не умер.
Элис помотала головой:
— Нет, весь дом принадлежит Далриаде, в нем находились лишь он сам, парочка его головорезов и мерзкая дамочка, прикованная цепью к столу в приемной.
— Не думаю, что ее там держали против воли, – хмурясь ответила Рио.
— Все верно, она, вероятно, приковала себя сама. У них с Далриадой были какие-то странные отношения: они то расставались, то сближались, а когда он пытался бросить ее, упрямица всегда его находила. – Элис покачала головой. – Очень странные отношения. Той секретарше следовало бы посмотреть больше дневных ток-шоу, чтобы приобрести самоуважение.
Люк налил в чашку кофе, взял еще один круассан и направился в свой кабинет, готовить противоядие для Элизабет.
— Люк, погоди минутку. Вам обоим нужно кое-что узнать, – попросила Элис с несвойственной ей серьезностью.
Рио закрыла лицо руками:
— Каждый раз после этих слов я обычно прощаюсь с частью своей жизни.
— Извини, но это из разряда таких же новостей. Похищение Элизабет, осуществленное Далриадой, – часть плана Лиги по запугиванию тебя, Рио, чтобы заставить вступить в их ряды.
Люк тихонько выругался в сердцах:
– Я убью Маэстро, этого сукиного сына! Как только до него доберусь, то оторву голову и отправлю в подарок бордертаунской Лиге по боулингу.
Рио бросила на напарника сердитый взгляд:
– Не произноси это слово. Даже не думай о «лиге», ни софтбола, ни боулинга и уж точно не Черного лебедя. Что за чудовище вот так использует маленькую девочку?
Люк даже не посчитал нужным ответить. Рио прожила в Бордертауне всю свою жизнь и не понаслышке знала все о монстрах. В лучшем случае вопрос был риторическим, а в худшем – совершенно бесполезным.
— До моего дня рождения осталось два дня. Мне просто необходимо узнать, что происходит, пока я окончательно не свихнулась.
— Новая контора Лиги находится на Азимов-авеню. Стоит начать оттуда, – посоветовала Элис, высыпав две банки помидоров в большую кастрюлю и поставив ее на слабый огонь.
– Ты пойдешь со мной? Люку надо сейчас приготовить лекарство для Элизабет, это очень важно. Но я немного побаиваюсь встречаться с Маэстро и его таинственной Лигой, – призналась Рио.
Элис посмотрела на часы и с сожалением покачала головой:
— Прости, милая, я бы с удовольствием, но за сорок пять минут должна успеть в аэропорт, если хочу все же улететь на Гавайи. У меня там работа, а моем в деле данное слово – закон. Если я не появлюсь в назначенное время, возникнет неприятная ситуация.
Рио кивнула:
— Понимаю, будь осторожна на Гавайях. Я сама пойду на Азимов-авеню. Мне срочно нужны ответы.
Кит, ждущая у миски с водой, протестующее тявкнула, перебив Люка, и Рио улыбнулась лисичке:
— Да, можешь меня сопровождать.
— Ну вот и все. Кит пойдет с Рио, Люк приготовит противоядие, а я отправлюсь на Гавайи. Потоми, пожалуйста, чили на маленьком огне, и через четыре часа у вас будет вкусный ужин, – сказала повариха, вымыв руки и вытерев их кухонным полотенцем.
Люк подождал, пока за Элис закроется дверь, и лишь потом принялся вопить, выражая свое несогласие.
Рио сразу же подошла к плите и выключила огонь под кастрюлей. Она чувствовала, что сегодня не сможет ждать, пока чили будет готово.
— Ты же понимаешь, что я в жизни не отпущу тебя одну на встречу с Маэстро?
В глазах Люка полыхнул синий огонь, и Рио затаила дыхание, вдруг осознав, насколько дорога этому мужчине – возможно, даже дороже всех остальных. Ее мир тоже сконцентрировался на нем, и это в равной степени пугало и успокаивало.
Нужно установить границы, иначе она просто потеряется в этом новом чувстве. Нельзя позволить себе лишиться свободы, и как бы сложно ни было, не стоит позволять магу задавать тон в их отношениях.
— Я не ребенок и не дура. Это все влияет на мою жизнь. Я еще не расклеилась, и потому ты думаешь, что я со всем справлюсь. Но неужели до тебя не доходит, что всего несколько дней назад моя жизнь перевернулась с ног на голову?
И тут же задышала чаще, когда осознала сказанное.
— У меня была удобная квартира – ладно, крошечная квартирка, меблированная коробками из-под молока, но она принадлежала мне. И работа, которая обычно приносила мне удовольствие. Я вела спокойную жизнь, меня не пытались ни похитить, ни убить. Да и поблизости не шатались ни волшебные лисы, ни маги! – Последние слова Рио уже выкрикивала, так что заставила себя разжать руки и дышать глубоко, пока у нее не случился приступ паники.
Кит подбежала и обернулась вокруг лодыжек Рио, успокаивая хозяйку; та наклонилась и почесала лисичку за ушками. Люк уставился на обеих и покачал головой.