Читаем Проклятый лес полностью

– В молодости он служил нашему барону, сэру Киртусу, в егерях. – незаметно вытирая слезы, ответила Мэриана. – Он погиб, когда на нас напали орки. Как, позже, оказалось, барон Евтовий прошёл огнём по нескольким деревням, поэтому орки шесть дней отлавливали, бежавших в лес, людей. А на седьмые сутки к оркам пришла ведьма и потребовала несколько человек в знак мирного существования в лесу. Среди переданных ведьме людей была и моя Туона…

Тяжелые воспоминания нахлынули на Мэриану и она, дав волю слезам, отошла в сторону от костра. Немного успокоившись, она вернулась и осторожно налила отвар в две чашки.

– Растус тоже из твоей деревни? – спросил Александр.

– Нет, он из Рогиса, это по соседству с нами. – ответила Мэриана, мысленно поблагодарив его за смену разговора. – У него уже взрослые дети: они за день до нападения уехали на ярмарку в Парн.

– Туона говорит, что ты избран самой богиней Арсеей, это правда? – вдруг спросила Мэриана. Чашка с отваром, не достигнув рта Александра, застыла в его руке.

– Я в этом уже не уверен. – ответил он, делая маленький глоток отвара.

Он еле сдержался, чтобы не выплюнуть жидкость на землю. Не желая обижать Мэриану, Александр с трудом проглотил его, сильно втянув воздух ртом. Мэриана, понимающе улыбнулась и, тоже сделав глоток из своей кружки, сказала:

– Да, на вкус ужасно, но придаёт ощутимо сил. – сказала она и вновь сделала глоток неприятного напитка.

Александр, почти уговорив себя, уже хотел сделать еще один глоток отвара, как в лесу, на опушке поляны, хрустнула ветка. Юта сразу вскочила со своего места и, сделав несколько шагов в сторону хруста, остановилась, негромко зарычав. Волчица уже хотела сорваться с места, но Александр её остановил.

– Спокойно, Юта…Это ко мне пришли. – сказал он волчице, заставляя ее вернуться на своё место, к скрутившемуся кольцом волчонку.

Через несколько секунд, в сумеречный свет поляны, вышел запыхавшийся парень. Его зелёная мантия в нескольких местах была разорвана, словно лес, не церемонясь, пытался задержать путника. На груди парня была, уже знакомая Александру, пробоина. Остановившись, он стал присматриваться к костру, горевшему с другой стороны поляны и, нарисовав руну щита, не смело пошёл в их сторону. Когда расстояние, разделяющее их, сократилось до нескольких метров, Александр, стараясь не разбудить Растуса и Туону, негромко сказал.

– Ты задержался, Айрок. – от неожиданности парень остановился, все еще опасаясь подходить ближе. – Проходи, отвар начинает остывать. – ровный голос Александра, успокоил парня.

Развеяв руну щита, Айрок медленно подошёл ближе и, постояв в нерешительности, сел на противоположное бревно. Айрок принял из рук девушки кружку с горячим отваром и кивнул ей, в знак благодарности. Посмотрев на Александра, он спросил.

– Откуда ты знал, что я приду. – удивленно спросил парень. Сейчас на Александра, в ожидании, смотрели две пары глаз.

– Разве это важно? – ответил он, продолжая смотреть на костёр и, сделав очередной глоток уже не такого противного отвара, продолжил. – Важно то, что тебя сюда привело.

Удивляясь собственной собранности, ответил Александр. Сейчас он представлялся себе древним стариком, сидящем на вершине горы и дающим ответы всем, кто смог к нему добраться. Айрок, немного стушевался, но, сделав глоток отвара, сказал:

– Я хотел бы узнать, что я видел в лесу и кто убил жрецов? – как на одном дыхании выпалил он, с надеждой глядя на Александра.

– Ты видел правду и мне нечего добавить. Если ты не веришь своим глазам, то любые слова будут лишними. – ответил Александр, понимая, что разговор сейчас затронет богов, а он ещё и сам не до конца определился, как относиться к богине Арсее. Да, она ему помогла, и не раз, но в большинстве случаев, она его этой опасности и подвергла.

– Ты хочешь сказать, что я присутствовал при сражении двух богов? – возбужденно повысив голос, спросил Айрок. Разбуженный Растус вскочил со своего лежака и, выхватив из-под шкур заранее припрятанную дубину, стал озираться по сторонам. Увидев успокаивающий жест Мэрианы, он присел обратно на лежак и, не пряча дубину, стал прислушиваться к разговору.

– Да, Айрок. – ответил Александр, посмотрев на растерявшегося Айрока. – Ты видел небольшой конфликт извечных врагов, бога Таиса и богини Арсеи.

– Богиня Арсея… – тут же повторил Айрок, пытаясь вспомнить, где он мог слышать о ней. – Я не знаю её и мне совсем незнакомо это имя. Кто она?

– В прошлом её знали, как богиню жизни… – послышался тихий голос Туоны. Она сидела, укутавшись в шкуры и смотрела на них сонными глазами.

Мэриана быстро подошла к дочери и стала укладывать её обратно спать, напоминая, что завтра трудный день и у них долгий путь.

– Хорошо, мама. – сдалась, под давлением Мэрианы, девочка и, умостившись, отвернулась от костра. Мэриана ещё несколько минут посидела с Туоной и, вернувшись на своё место, украдкой поглядывала на Александра и Айрока.

Но они молчали, погрузившись в свои мысли, неспешно отпивая отвар из своих чашек. В какой-то момент Айрок, будто что-то решив для себя, спросил.

– Разреши мне пойти с вами?

Перейти на страницу:

Похожие книги