Читаем Проклятый храм полностью

— То есть, тебя только хвалят? Все?

Сью ничего не ответила, но кончики ее ушей опасно покраснели, а терзавшие гранит пальчики сжались еще сильнее. К сожалению, на этот раз мой инстинкт самосохранения сплоховал и я все же задал следующий вопрос:

— Если тебя все хвалят, то чего ты бесишься?

— Пошел к черту.

— Может быть…

— Лучше не продолжай.

— Но я…

— Забей, приятель, — из-за спины очень вовремя донесся ленивый голос Алконавта. — У нашей Сью от этой темы реально подгорает.

— И ты тоже иди к черту.

Подошедший к нам мечник проигнорировал недовольство подруги, шлепнулся на край бассейна и доверительно сообщил:

— Ей тяжело приходится. Сейчас каждый школьник считает себя непререкаемым авторитетом во всем подряд. А уж что касается порно…

— Я не пишу порно!

— Само собой, — охотно кивнул Алконавт. — Только читателям об этом не говори, удивятся.

— Мерзкие шовинисты. Вы оба.

Конец этой захватывающей беседе положил Алекс. Глава клана стремительно выскочил из небольшого переулка, пробежал несколько шагов, но тут же вспомнил о необходимости сохранять важный вид и резко затормозил, продолжив движение уже обычным шагом.

Со стороны это выглядело достаточно смешно, но мы дружно сделали вид, что ничего не заметили.

— Шеф идет, — Алконавт поднялся и тщательно отряхнул штаны. — Трутня сегодня уже не будет, так что мы в сборе.

— А куда он делся? Час назад же общались.

— Дела, дом. Не постоянно же здесь тусоваться.

— Тоже верно…

— Привет, Фантом, — кивнул мне остановившийся рядом с фонтаном предводитель. — Давайте начнем. Времени мало.

Времени лично у меня было навалом, но прямо сейчас распространяться на этот счет вряд ли стоило. Я согласно кивнул, обстоятельно кашлянул, а потом начал рассказывать о своей попытке вывести на чистую воду затаившегося в Воркании некроманта.

— То есть, он тебя тупо выкинул, — утвердительно произнес Алекс, дослушав меня до конца. — Убрал с доски.

— Да.

— Значит, забайтил его на магический кристалл, который нашел у гоблинов, — неодобрительно фыркнула Сью. — А нам ничего про это не сказал. Между прочим, мы там все вместе были.

— Мы были вместе до того момента, пока вы не удрали, оставив меня наедине с толпой мобов.

— Тем не менее…

— Это неважно, — Алекс раздосадованно махнул рукой. — Плевать на кристалл. Фантом, какие у тебя мысли насчет некроманта?

— Убить его не получится, там пятисотый уровень и легендарный ранг. Но мы можем рассказать обо всем страже. Я именно с ними по поводу этого квеста общался.

— Хорошо. Идем к казармам. Вперед!

Судя по всему, где-то в реале нашего командира поджидала готовая на все любовница — объяснить чем-либо иным ту спешку, с которой он сегодня принимал решения и двигался по городу, было сложно. Мы очень быстро дошли до мэрии, свернули к воротам, затем перешли на бег…

— Куда несемся-то, шеф?

— Времени мало. Мне через полчаса нужно уходить.

— Любимая ждет? — чуть ли не слово в слово повторил мои мысли Алконавт. — Тогда мы и сами все сделать можем.

— Нет, в гости пригласили. Успеем…

К вящему огорчению Алекса, когда обнаруженный в караульном помещении лейтенант услышал про найденного в городе чернокнижника, то сразу же открестился от любой возможной ответственности, сообщив, что такими вопросами вправе заниматься лишь мэр.

— Я передам ему сообщение. Он будет ждать. Идите!

Нам пришлось смириться, покинуть казармы и снова отправиться на площадь.

— Лишь бы этот гад на месте был…

Мэр действительно оказался на месте. Более того, ему явно не терпелось увидеть разоблачивших некроманта храбрецов — стоило нам только подойти к мэрии, как один из стоявших возле входа часовых бросился навстречу:

— Скорее! За мной!

Из уст командира вырвался едва слышный вздох облегчения, но радость оказалась преждевременной — встретивший нас в своем кабинете чиновник не захотел довольствоваться кратким докладом и возжелал узнать все нюансы проведенного расследования.

— Это нужно для того, чтобы я смог принять верное решение, — решил объяснить свою заинтересованность тощий старикашка. — Прошу вас, уважаемые господа, не торопитесь, мне важны любые детали.

— Разумеется, господин Вруцен, — скрипнул зубами Алекс. — Что интересует вас в первую очередь? Будет проще, если вы зададите свои вопросы.

— Как угодно. Вы обвинили достойного жителя нашего города в том, что он является вражеским шпионом. Как именно вы определили его темную сущность?

Я почувствовал толчок локтем, спохватился и в общих чертах рассказал о своих приключениях, сделав упор на том, что магический хрусталь попал ко мне совершенно случайно, а информация о затаившемся в Воркании некроманте пришла не только от гоблина, но и от призрака убитого Гюнтеном рыбака.

К сожалению, мэр ни разу не впечатлился моим ораторским талантом.

— То есть, вы признаете, что разговаривали с привидениями и носили при себе запретные артефакты. Но утверждаете, что настоящий некромант — это наш пекарь?

— Все не совсем так, как выглядит. Каждый может поговорить с духом, если этот дух начнет на него охотиться.

— Возможно. Тем не менее, прямо сейчас на вас надета куртка, от которой прямо-таки несет темной магией.

Перейти на страницу:

Все книги серии Перекресток (Красников)

Похожие книги