– Решение, достойное великих мудрецов, друг мой. День еще в зените, мы можем позволить себе небольшую прогулку по лесу, не опасаясь заблудиться в нем. Татьяна… – он устремил взгляд на мгновенно с готовностью выпрямившуюся девушку и очаровательно улыбнулся, – Ты с нами не пойдешь.
…
На улице моросил мелкий дождь. Небольшая группа людей, опрометчиво покинувшая замок, не озаботившись никакими средствами защиты от мороси, неспешно продвигалась вперед, не видя смысла возвращаться, но порою с тоской оглядываясь назад, на теплые покои.
– Почему никто не подумал посмотреть прогноз погоды перед тем, как выходить? – виконт де Нормонд, недовольно нахохлившись, обнял себя руками. Дождь он не любил.
Его младший брат, который, словно в противовес ему, подставлял мелким каплям лицо и руки, широко ухмыльнулся в ответ.
– Я посмотрел, но решил не портить сюрприз. Ах, обожаю такую погоду!
– Помнится мне, прежде ты предпочитал солнце, – Эрик, шагающий впереди рядом с хранителем памяти, и на дождь внимания просто не обращающий, заслышав эти слова, оглянулся на брата через плечо. Тот легко отмахнулся.
– Да, но я часто хмурился и погода портилась. И тогда, чтобы не спорить с самим собой, я полюбил дождь… Нам долго идти-то надо? Может, следовало у Влада мотоцикл одолжить?
– Оставь в покое его мотоцикл, – Ричард, чуть сдвинув брови, погрозил племяннику пальцем, – Я ведь говорил тебе – опасно…
– Сколько нам идти, я не знаю, – Винсент, решивший все-таки ответить на поставленный вопрос, без зазрения совести перебил баронета, – И меня больше интересует несколько иной вопрос – где-то рядом с поместьем Мактиере протекает река, поэтому подойти к нему с другой стороны считается невозможным. Нам надо как-то обогнуть эту реку, или переправиться через нее, а как это сделать, я пока не знаю.
– Пока мы даже не дошли до реки, – Эрик слегка покачал головой, – Будем думать о переправе, когда дойдем. Я надеюсь, нашему итальянскому другу дорога не кажется слишком утомительной?
Паоло, решившийся все же поучаствовать в интересной экспедиции, не взирая даже на то, что Марко остался дома, помогать готовить новое зелье против ворасов, удивленно глянул на молодого графа, затем обращая вопросительный взор к шагающему немного впереди Тьери. Ему-то как раз дорога утомительной не казалась, дождь не смущал, да и вообще шагал мужчина очень уверенно, спокойно переступая через корни деревьев, не путаясь в траве и ничем не выражая усталости. Слова Эрика его порядком изумили.
– В лучшие годы, юноша, я хаживал и на более далекие расстояния, – тем не менее, не преминул отозваться он, – Смею надеяться, хватку еще не потерял. А вот ваш французский друг, увы, боюсь, вскоре устанет…
– Я не менее крепок, чем вы, синьор Паоло, – маг, оглянувшись через плечо, мимолетно поморщился, – И прошу вас еще раз – оставьте свою антипатию. Что бы я не делал в том, придуманном мире, ко мне настоящему отношения это не имеет. В конечном итоге, тот мир был перевернут с ног на голову, и даже мой сын там был пиратом!..
– Марко рассказывал, что Чарльза ничуть не угнетала эта доля, – безмятежно откликнулся итальянец, – Напротив, он был даже счастлив такому раскладу. Капитаном он был… довольно безбашенным.
– Все это было, да прошло, оставьте подвиги бедняжки Чарли стародавней старине, – Роман, решительно вмешавшись, даже негромко фыркнул, – Каким бы он ни был капитаном, а и в том мире значительно нам помог, за что мы ему благодарны.
– Да, дядя так и не сумел изменить его, – Людовик слегка развел руки в стороны, – Он казался жестоким, он оправдывал кличку Бешенный, но, поверьте, в душе Чарли всегда оставался тем же занудным доктором, что сейчас лечит нашего общего друга… Интересно, как он там?
– Что же ты не остался, чтобы взглянуть, как он? – Ричард, наступив неожиданно в воду, чертыхнулся и отдернул ногу, – Глядишь, и Альберту бы с Марко помог…
– Тихо! – Винсент, решительно вскидывая руку, в довольно категоричной форме положил конец досужим рассуждениям о делах давно минувших дней. Присутствию Луи в их компании сейчас он был даже рад, хотя и в самом деле не понимал, почему парень не остался помочь в создании зелья, но, коль скоро ему тоже надлежало помогать в
Они стояли на берегу реки.
Она не была особенно широкой, но и узкой, увы, не казалась – перебираться вброд нечего было и думать, особенно потому, что никакого брода или даже его подобия рядом видно не было. Она не была слишком бурной, но воды свои несла так быстро, что перебраться вплавь или на какой-нибудь лодке возможным тоже не представлялось.
Путники замерли, недоверчиво созерцая кажущийся непреодолимым поток, пытаясь придумать, что делать и как быть.