По всему помещению расползался запах муската, корицы, гвоздики и острого милтийского перца. От последнего першило в горле и чесалось в носу.
Альберт оглушительно чихнул, а затем, вытирая текущие из глаз слезы, произнес:
– Ну, в принципе он не соврал.
– Не соврал?! – тут же взъярился Карл. – О, да! Просто забыл предупредить, что кошки несколько великоваты!
Ответом ему был удар в дверь тяжелой когтистой лапой и раскатистый рык.
– Тигры! Какой больной держит во дворе четырех голодных хагжитских тигров?
– Ты в доме такого больного, – напомнил я ему.
– Дом?! – Карл уже стоял у двери напротив, изучая замок в свете переносного фонаря. – У хагжитов странные понятия о жилище, Людвиг. Больше похоже на собачью конуру.
– Тогда уж на сотню собачьих будок, составленных вместе и заваленных товаром по потолок.
Альберт снова чихнул оглушительно громко и вытер рукавом нос.
– А я вам говорил, что не слишком умно перелезать через стену.
Карл саданул плечом в дверную створку, отошел и второй раз ударил с разбега, всей своей массой навалившись на преграду и вырвав замок. Лишь после этого сказал:
– Нам не открывали, если ты помнишь. Слуги, видно, уходят ночью.
– Или их сожрали, – поддержал я его.
– Я предупреждал, что это неразумно, – продолжил Альберт.
– Да. Ты самый разумный из нас, – не стал спорить Карл. – Но собаки не лаяли и… В общем, тигров никто из нас не ожидал. Хорошо, что бегаем мы быстрее, чем они соображают. Где искать этого чертового хагжита?!
Я забрал у него фонарь:
– Точно не на складе специй. Сперва найдем жилые помещения.
– Мириам ничего не говорите, – попросил Альберт.
Вот уж об этом можно было не предупреждать. Карл решил провести «разведку боем», прежде чем я успел его остановить. Он перемахнул через забор, затем начал звать нас, и пришлось лезть, пока он не переполошил всю округу. Альберта я хотел оставить ждать на улице, но тот и слушать не желал. В итоге случился «сюрприз».
Если Мириам узнает о наших приключениях, то званием тупоголовых недалеких кретинов мы точно не отделаемся.
– Хагжит не мог не услышать, что мы сюда забрались.
Я опроверг слова мальчишки:
– Только в том случае, если не надышался маковым туманом. Тогда он скорее услышит пение ангелов, чем нас.
– У них нет ангелов, – заметил Карл.
– Это ты так считаешь. Ангелы существуют не только в христианском мире. Они вроде как летают, где хотят, и в землях с другой верой. Просто у них там другие имена.
– Людвиг, оставь свои лекции для более подходящего случая, – попросил меня страж и первым двинулся вперед, высоко подняв фонарь, так что оранжевый круг света выхватывал из мрака ситцевые мешки, ящики и большие бутылки, которыми было заставлено все помещение.
Пугало плелось за нами, то и дело задевая головой низкий потолок.
– Кажется, жилые помещения в соседнем здании. Это через двор, – заметил я.
Карл выглянул в окно:
– Вроде пусто.
Я приоткрыл дверь кухни, вслушиваясь в тишину холодной ночи.
– Пойду первым. – Карл оттеснил меня в сторону, передавая фонарь Альберту.
– С чего это?
– Во мне мяса больше. Если что, успеете убежать, – буркнул тот.
Мы вышли во двор, где во мраке, словно мраморные колонны, белели огромные вазы. В доме напротив, в окне верхнего этажа, за занавеской, тускло горел свет. Озираясь, мы пересекли открытое пространство.
– По карнизу, – предложил я, убедившись, что дверь заперта, и указал на торчащий над головой козырек. – Заберемся через окно.
– Благодарю судьбу, что нет Проповедника. – Альберт первым начал карабкаться по водосточной трубе. – Он бы всех известил, что мы не только ввалились в чужой дом без приглашения, но еще и портим имущество.
С этими словами парень разбил стекло, и оно со звоном посыпалось во все стороны. Почти сразу же из-за складских помещений раздался рык.
В подсвечниках обреченно догорали свечи, и комната казалась продолжением торговой лавки – бронзовые тускло блестящие блюда на стенах, густой ковер на полу, по нему разбросаны мягкие бархатные подушки. В углу валялся чудом не разбившийся хрустальный графин, содержимое которого оставило темное пятно, испортившее рисунок и ворс.
Альберт, не дожидаясь нас, уже шнырял по ближайшим комнатам на этаже.
– Здесь никого. И почти нет мебели.
– Хагжиты предпочитают сидеть на полу.
– Может, этого Шарафа нет дома?
Я потянул носом воздух:
– Это не так. Чувствуешь?
– Незнакомый запах. Сладкий… кажется.
– Маковый туман. Надо проверить третий этаж. Постой! – Я схватил его за плечо, когда он собрался рвануть следом за Пугалом, которое уже направилось искать лестницу наверх. – Хочешь увидеть зеленых чертей?
– В смысле? – не понял он.
– В смысле зеленых и рогатых чертей. Или голых девок. Или кардинала верхом на розовом фламинго. Сколько тебе понадобится вдохов, чтобы улететь в хагжитский рай? – Карл задал очень резонный вопрос.
– Эм… Об этом я как-то не подумал, – смутился тот. – Смотрю, ты специалист в таких делах.
– Как им не стать? Однажды пришлось ловить ленточника в притоне Ал-Валшана. Я сунул нос в комнату, где толпа любителей нюхала дым уже пару суток.
– И?..