Читаем Проклятый дом полностью

Борис начал спускаться вниз, а Зина, подбежав к Катке, тихонько спросила:

– Ты видела Олега?

– Он у нас в квартире.

– Слава богу! – Из груди Сомовой вырвался вздох облегчения. – Слушай, Катка, не выгоняй его. Я что-нибудь придумаю. Ты только не позволяй Олежеку голому на улицу идти.

– Ты думаешь, твой Олежек – полный идиот?

Ничего не ответив, Зина махнула рукой и начала поспешно спускаться по лестнице.

Розалия Станиславовна издала нервный смешок:

– Н-да, классный сюжетец получился! Ну что, пойдем на экскурсию?

– На какую? – Натка все еще стояла у лифта, держа в руках пакет с тортом.

– На такую! – передразнила свекровь. – На Олега смотреть.

– Я не собираюсь таращиться на голого мужчину.

– Ты собиралась выбросить торт. Избавься от него наконец, сколько можно прижимать к себе пакет?

Натка сделала два шага по направлению к мусоропроводу, когда вдруг створки лифта распахнулись и на этаже появились – не может быть! – Леопольд Самуилович в компании Цицилии Лазаровны.

<p>ГЛАВА 18</p>

– Добрый день, – пропела Цицилия. – А мы с Польди решили нанести вам незапланированный визит. Надеюсь, наше появление не нарушило ваших планов?

Забыв обо всем на свете, Розалия захлопала накладными ресницами:

– Боже! Какая честь для нас. Какая радость! Проходите. Милости просим! Всегда рады!

Цицилия Лазаровна откашлялась:

– Я специально не сообщила вам заранее о своем намерении побывать у вас в гостях. Так сказать, хотела, чтобы имел место эффект неожиданности.

– Молодцы, что приехали. Прошу вас, снимайте верхнюю одежду и чувствуйте себя как дома.

Пока Леопольд помогал матери снять шубу, Розалия отвела Катку с Натальей в сторону и прошелестела:

– Цицилию надо принять, как самую дорогую гостью, она неспроста заявилась, карга старая! Натка, дуй в кухню, приведи там все в идеальный порядок и накрывай на стол. Ката, ты ей помогаешь. Выкладывайте из холодильника всю жратву. Делайте чай, кофе, какао. Через пятнадцать минут стол должен ломиться от яств!

Наталья и Катарина ринулись в кухню. Лизавета потирала руки, а Розалия, расплывшись в улыбке, пригласила мамулю с сыночком в гостиную. Но, не успев распахнуть дверь главного помещения, она услышала картавый голосок Арчибальда. Попугай, как обычно, смачно матерился, сидя на диванной спинке. От Арчи можно было ожидать чего угодно, а в планы Станиславовны вовсе не входило знакомство Цицилии с говорливым ара. Розалия резко замерла и возвестила:

– Предлагаю пройти в мою спальню, в гостиной занимается Лиза. Лизок, почему ты здесь, иди делай уроки, мы не будем тебе мешать.

– Вообще-то мы заехали ненадолго, – сообщила Цицилия.

– Ничего не хочу слышать, я не отпущу вас, пока вы не выпьете чашечку ароматного кофе. Натали как раз накрывает на стол.

В спальне Розалии Цицилия Лазаровна подошла к тумбочке, на которой покоились рамки с фотографиями.

– Это ваш сын? – спросила она, взяв фотку Копейкина.

– Он самый. Красивый мальчик, правда?

– Сколько ему?

– Тридцать восемь, – не моргнув глазом, соврала Розалия. – Я его воспитала в лучших традициях. Мой сын пошел в меня. С детства мне прививали любовь к нужной литературе. С семи лет я запоем читала Толстого, Островского, Достоевского, Пушкина, Чехова… Короче говоря, классику я осилила к двенадцати годам. С тех пор я и книга – это две неразлучные подружки.

Цицилия Лазаровна планировала в очередной раз восхититься Розалией, но ей помешали. Совсем некстати из шкафа послышался чей-то чих.

Розалия вздрогнула. Цицилия с Леопольдом насторожились.

– Кто чихнул? – спросила Цицилия.

– Чихнул? Дорогая, Цицилия Лазаровна, вам показалось.

– Да нет же, я отчетливо слышала чье-то чихание.

– У нас слишком тонкие стены, должно быть, это соседи чихают.

Чих повторился. На этот раз он был громче.

Розалия приблизилась к шкафу, распахнула створки и похолодела. Из шкафа на нее с глуповатой улыбочкой взирал Олег.

Вспомнив, что они приютили в квартире любовника Зинки, Розалия едва не лишилась чувств. Захлопнув створки, она прижалась спиной к шкафу и, заикаясь, пробормотала:

– Наверное, нам пора переместиться в кухню. Что-то я проголодалась.

Очевидно, у Олега началась аллергия на парфюм свекрови, которым были щедро политы ее наряды, так как он принялся чихать с двухсекундными интервалами.

Леопольд вскочил с кресла:

– Розалия, по-моему, кто-то чихает в твоем шкафу!

– Ну что ты, Лео! Это невозможно.

– Но я же слышу. Кто сидит в шкафу?

Лицо свекрови сделалось бордовым.

– Я не хотела вам говорить, но, по всей видимости, придется. Это чихает моль. Да, да, моль! Понимаете, это особый вид моли, выведенный в Средней Азии. Их отличительная особенность состоит в том, что они чихают точь-в-точь как двухметровые козлы. Э-э… в смысле, мужчины. Сволочи! Вот так совершишь благое дело, твою мать, а потом сто раз пожалеешь!

В шкафу раздался очередной чих и бормотание Олега: «Ну, сколько можно!»

Цицилия Лазаровна покрылась испариной.

Олег начал ломиться наружу.

– Выпустите меня отсюда! – забасил он. – Я сейчас задохнусь! Мне плохо. Здесь все провоняло духами!

Припирая створки, Розалия заорала в ответ:

– Не смей вылезать из шкафа, урод!

– Откройте!

Перейти на страницу:

Похожие книги