Читаем Проклятый дар. Наваждение полностью

Не придумав ничего лучшего, взбежала наверх и заперлась на чердаке. Забившись в угол, стала вслушиваться в малейший шорох, но бешеные удары сердца заглушали все звуки, мешая сосредоточиться и найти хоть какой-нибудь выход. Совсем рядом послышался скрип половиц, ввергший меня в еще большую панику. Дверная ручка пару раз дернулась, словно в предсмертных конвульсиях, и, описав дугу, вылетела в окно, предварительно разбив его в дребезги. Через приоткрытую дверь просочилась полоска света. Я закусила губу, стараясь подавить в себе истерический вопль. Ведьмак не спеша обходил комнату, давая глазам привыкнуть к темноте после яркого света. Слава Богу, луна снова исчезла за тучами. Но было ясно, что это лишь временная отсрочка и она меня не спасет.

Запоздало пришло прозрение: надо же быть такой дурой, чтобы загнать себя на чердак и угодить прямо в лапы этого отморозка, вместо того, чтобы с самого начала попытаться выбраться в сад и дать деру.

Колдун приблизился к стеллажам и, взяв одну из бабушкиных склянок, задумчиво повертел в руках. Вернув на место, потянулся к следующей. Лучшего момента для побега не могло и представиться! Собрав в кулак все свое мужество, я выскочила из укрытия и бросилась к выходу. Но венгр успел ухватить меня за рукав и швырнуть на тахту. Приземлившись, застонала от боли, а перед глазами повисла радуга.

— Скоро встретишься с остальными, — прорычал он и ринулся ко мне с явным намерением привести в исполнение свой приговор.

Схватив в охапку, словно вязанку хвороста, поволок к лестнице. Не желая сдаваться без боя, я изловчилась и со всей силы укусила негодяя за руку. Теперь он заорал от боли. Кажется, я сравняла счет.

Это повергло венгра в крайнее исступление. Прошипев что-то невнятное, отшвырнул меня в сторону. Легким перышком пролетев пару метров, я врезалась в стеллажи. Полки угрожающе накренилась, и цветные склянки одна за другой полетели вниз, рикошетом отлетая от моей головы. Но и этого ведьмаку показалось мало. Схватив меня за горло, с придыханием, будто это его душили, прошипел:

— Я могу прикончить тебя сию минуту! А потом и всю вашу компанию, если сейчас же не перестанешь трепыхаться!

И чтобы поверила окончательно, еще сильнее сдавил мне шею. Стало нечем дышать. Из глаз брызнули слезы и совсем некстати нахлынули воспоминания: дождливая ночь, Даниэль и Крис разговаривают возле клуба. Потом короткий фейерверк, и Ведающий растворяется в воздухе, словно комета оставив за собой лишь огненный шлейф. Вот бы мне посчастливилось сейчас так исчезнуть! А лучше, поспособствовать исчезновению этого колдовского отродья!

Заметив омерзительную ухмылку на ненавистном лице, в сердцах выкрикнула:

— Да пропади ты пропадом! — и зажмурилась, ослепленная внезапной вспышкой.

Кулем рухнула на пол, схлопотав на заднем месте новый синяк. Немного придя в себя, огляделась вокруг и глазам своим не поверила: на обозримом пространстве горе-оборотня видно не было. Он определенно куда-то пропал, воплотив мою мечту в жизнь.

* * *

В ловушку, в которую когда-то Кристиан заманил Эрику, теперь угодили его друзья. Замкнутые в круге, они были неспособны из него выбраться и находились в полной власти сумасшедшей ведьмы, а та с надменным превосходством наблюдала за их тщетными потугами преодолеть незримое препятствие. Губы Маргитты едва шевелились. Не сводя с добычи глаз, она произносила заклинание, скорее всего, направленное на уничтожение. Дальше медлить было нельзя.

— Это твоя вина, Кальман! — с досадой проронил Крис. — Избавься от тебя своевременно, не подвергались бы такому риску сейчас!

Забравшись в здание, бесшумно подкрался к не ожидающим подвоха противникам. Под ногами юноши кольцами завертелся дым и, стремительно разрастаясь, стал заполнять огромное помещение, оплетая магическую западню, закручиваясь вокруг Маргитты и Вадаша.

— Что, черт возьми, происходит?! — Ведающий согнулся в три погибели и закашлялся, когда едкий дым начал проникать в легкие.

— Керестей, — сразу догадалась чародейка.

Прикрывшись платком, стала озираться. Правда, разглядеть паршивца в сгустившейся мгле не представлялось возможным, а поймать — так тем более. Он мог находиться где угодно. Наивно было полагать, что Эчед, желая спасти друзей, добровольно ринется в круг. Кем-кем, а дураком он точно не был. Скорее всего, попытается напасть. Недолго думая, колдунья выдернула из капкана задыхающуюся от гари Ясмин и громко проговорила, обращаясь к невидимому противнику:

— Немедленно прекрати, или я сверну ее лебединую шейку!

— Крис! — испуганно закричала девушка, почувствовав прикосновение пальцев к своему горлу. Секунды ожидания показались ей вечностью.

— Керестей, — негромко протянула рыжеволосая ведьма, — ты знаешь, я слов на ветер не бросаю и с удовольствием прикончу твою подружку. — Острый слух Маргитты различил еле уловимый звук. Почувствовав совсем близко чье-то присутствие, она зло процедила: — Думаешь, я блефую? Жаждешь удостовериться? — и еще сильнее сжала шею Ясмин. Та судорожно захрипела.

Перейти на страницу:

Похожие книги