— Я знаю, что они ищут вас, — проговорил По, — и могу обещать, что не перестанут искать, пока вы в Монси. Я знаю, что у них есть все шансы выйти на ваш след, и когда они это сделают, король будет на пятки вам наступать. И тебе вовсе не требуется, чтобы я повторял это снова и снова.
— Мне требуется, чтобы ты помогал мне отличить правду от лжи.
— Этого я не могу. Единственная возможность для тебя сохранить ясность рассудка — бежать от того, кто тебя запутает. Бегство — единственная надежда для девочки.
К ним подошла Биттерблу с охапкой мелких веток и палок.
— Спасибо, принцесса, — проговорила Катса. — Принеси кролика, которого я поймала. Я разведу костер.
Она приказала себе думать о костре и не обращать на По ни малейшего внимания.
— Если вы оставите меня, — сказал По, — то сможете ехать быстро. Быстрее, чем войско Лека.
Катса проигнорировала его слова. Сложив ветки вместе, она сконцентрировалась на пламени, которое разгоралось у нее меж ладоней.
— Он догонит нас, если мы будем двигаться с той же скоростью. И ты не сможешь защитить ни меня, ни девочку.
Катса подложила еще хвороста в огонь, аккуратно подула на него и добавила сверху несколько палочек.
— Ты должна меня оставить, — сказал По. — Иначе ты рискуешь безопасностью Биттерблу.
Внезапно Катса вскочила на ноги, сжав кулаки и отбросив притворное спокойствие.
— А если соглашусь, буду рисковать твоей. Я не брошу тебя на этих скалах самому искать себе еду, строить убежище и защищать себя от Лека, если он появится, ты ведь… ты даже ходить не можешь, По. Ты что, собираешься уползти от его солдат? Голова скоро пройдет. Ты сможешь нормально двигаться, и мы поедем быстрее.
Он взглянул на нее, вздохнув, посмотрел на свои руки и повертел кольца на пальцах.
— Думаю, я еще не скоро смогу нормально двигаться, — сказал он, и что-то странное в его голосе озадачило Катсу.
— Что ты имеешь в виду?
— Неважно, Катса. Даже если завтра я проснусь полностью здоровым, тебе придется меня оставить. У нас только одна лошадь. Если вы с Биттерблу не поскачете верхом, вас догонят.
— Я не оставлю тебя.
— Катса, нужно думать не о тебе и не обо мне. Нужно думать о Биттерблу.
Вдруг ее ноги резко ослабели, она села на землю. Нужно и вправду думать только о Биттерблу. Они проделали весь этот путь из-за Биттерблу, и теперь Катса была единственной ее надеждой. Она нервно сглотнула и натянула на лицо маску спокойствия — девочке нельзя знать, как больно Катсе ставить ее безопасность выше безопасности По.
А потом она внезапно почувствовала, что сейчас заплачет. Задержав дыхание, Катса постаралась не смотреть на По.
— Я думала поспать пару часов, — проговорила она.
— Правильно, — отозвался он. — Поспи немного, солнце.
Ей бы хотелось, чтоб его голос не был таким добрым и нежным. Она завернулась в одеяло, легла к костру, отвернувшись от По, и приказала себя спать. Слеза скатилась через переносицу вниз, к уху, но Катса еще раз приказала себе спать.
И уснула.
Когда она открыла глаза, Биттерблу спала на земле рядом с ней. По сидел на камне у костра и смотрел на свои руки. Катса подсела к нему. Мясо уже зажарилось, и она с радостью принялась за еду: ведь во время еды не нужно было разговаривать, а она знала, что если заговорит, то расплачется.
— Мы могли бы достать еще одну лошадь, — наконец, начала она, глядя в огонь и пытаясь не смотреть на огни, мерцающие на его лице.
— Здесь, в горах, Катса?
Ладно. Не могли.
— Даже если бы и могли, — сказал он, — пройдет куча времени, пока я смогу ехать достаточно быстро. Моя голова не пройдет, пока я, привязанный, трясусь на лошади. Если вы меня оставите, мне же будет лучше, Катса. Я быстрее поправлюсь.
— А как ты себя защитишь? Что будешь есть?
— Я спрячусь. Завтра утром найдем мне убежище. Ну же, Катса, ты ведь никогда не встречала никого, кто бы лучше меня умел прятаться. — В голосе его слышалась улыбка. — Иди сюда, моя тигрица. Иди ко мне.
Она не могла сдержать слезы. Как они оставят По самому заботиться о себе и прятаться, чтобы выжить, если он даже ходить не в состоянии? Катса опустилась перед ним на колени, и он обнял ее здоровой рукой. Она разрыдалась у него на плече, как ребенок, стыдясь, что так оплакивает разлуку, как Биттерблу не оплакивала даже смерть матери.
— Не стыдись, — прошептал По. — Мне дорога твоя печаль. Не бойся. Я не умру, Катса. Я не умру, и мы встретимся снова.
Когда Биттерблу проснулась, Катса уже собирала вещи. Биттерблу взглянула ей в лицо, а потом посмотрела на По, неотрывно глядящего на огонь.
— Значит, мы оставляем тебя, — сказала она По.
Он поднял глаза и кивнул.
— Здесь?
— Нет, сестра. Когда наступит утро, мы поищем какое-нибудь укрытие.
Биттерблу раздосадовано пнула землю, потом скрестила руки на груди и снова обратила взгляд к По.
— И что ты будешь делать в этом укрытии?
— Укрываться, — ответил По, — и набираться сил.
— А когда снова станешь сильным?
— Присоединюсь к вам в Лиониде или там, где вы окажетесь, и мы вместе придумаем, как убить короля Лека.
Девочка еще мгновение посмотрела на По, а потом кивнула.
— Мы найдем тебя.