- Вы можете получить эту информацию при нескольких условиях, - заявил он. - Во-первых, если вы никогда не упомяните моего имени в связи с этим делом. Во-вторых, если будете меня информировать о ходе работ и покажете мне все, что вытяните из воды, любую мелочь. В-третьих, и самое важное, если вы найдете этот медный ящик, в котором якобы заключен демон, то не откроете его, а немедленно запакуете его в лед и доставите сюда в грузовике-холодильнике.
- Вы хотите, чтобы мы привезли ящик вам?
- А вы считаете, что вы сами справитесь? - бросил Дуглас Эвелит. Если это чудовище действительно проснулось и вернуло себе старую ужасающую мощь, то сможете ли вы дать ему то, чего демон желает?
- Не нравится мне все это, - буркнул Форрест.
Но Эдвард поспешно сказал:
- В принципе я не имею ничего против этого, при условии, что уже мы будем иметь свободный доступ к этому созданию, когда его перевезем сюда. Мы собираемся провести все возможные тесты, обычные и паранормальные. Анализ костной структуры, установление возраста изотопов радиоактивного углерода, рентген, просвечивание ультрафиолетом. Потом мы, возможно, захотим провести тест на кинетическую энергию и исследовать восприимчивость на гипноз.
Дуглас Эвелит подумал об этом, потом пожал плечами.
- Как вам будет угодно, если только не превратите мой дом в опытный полигон.
- Я хочу с вами быть совершенно искренним, - выдавил Эдвард. - Нам все еще не хватает денег. Прежде всего, нам нужно локализовать этот корпус. Затем будет нужно полностью очистить его от ила, собрать и каталогизировать все отломавшиеся куски и установить, какие фрагменты корпуса дадут себя вытащить на поверхность без всякого ущерба для себя. Наконец, нам нужно будет нанять три большие баржи, несколько понтонов и плавучий ножничный подъемный кран. Так что нужно считать, что потребуется не менее пяти-шести миллионов долларов, и все это только начало.
- Это значит, что, наверняка, пройдет достаточно времени, чем вы сможете вытянуть корпус на дневной свет?
- Вот именно. Уже, наверняка, мы не сможем вытянуть его на следующей неделе, даже если сможем точно локализовать.
Дуглас Эвелит снял очки.
- Что ж, очень жаль, - со вздохом сказал он. - Чем дольше будет происходить вся ваша подготовка, тем меньше у меня шансов дождаться окончания работ.
- Так разве вы на самом деле так желаете предстать лицом к лицу с ацтекским демоном? - прямо спросил я его.
Старый Эвелит презрительно фыркнул.
- Владыка Митклампы совсем не является обычным демоном, - поучил от меня.
- Митклампы?
- Вы не знали? Это мексиканское название страны мертвых.
- Так может, вам известно, и как зовут этого демона? - спросил Эдвард.
- Конечно. Владыка Митклампы упомянут еще в "Кодекс Ватиканус А", который был написан гаитянскими монахами в шестнадцатом веке. В нем даже находится иллюстрация, изображающая его, как он выныривает из ночной темноты головой вперед, как будто паук, спускающийся по паутине, чтобы схватить и опутать души живых. Он обладает властью над всеми ацтекскими демонами подземного мира, включая даже Тескатлипоку, или "дымящееся зеркало", и он один-единственный, кроме Тонакатекутли, владыки солнца, имеет право носить корону. Мы всегда представляли его с совой, трупом и сосудом, полным людских сердец, которые являются его главной пищей. А зовут его Миктантекутли.
Мороз пробежал у меня по спине. Я быстро посмотрел на Эдварда и повторил:
- Миктантекутли.
- Да, - серьезно ответил Эдвард. - Мик зе Катлер. "Мик Ножовщик".
22
Я высадил моих товарищей рядом с домом Эдварда на улице Стори, а потом поехал прямо в городской госпиталь Салема. Это был комплекс серых приземистых бетонных блоков, рядом с аллеей Джефферсона, неподалеку от Милл Понд, где когда-то жил Дэвид Дарк. Небо посветлело, и бледный разреженный свет заходящего солнца отражался от луж на паркинге. Я прошел через подъезд к дверям госпиталя, засунув руки глубоко в карманы пиджака. Я только надеялся, что Констанс Бедфорд чувствует себя лучше. Я должен был запретить обоим входить в мой дом. Одного остережения не хватило. Теперь Констанс потеряла зрение и это была только моя вина.
Я нашел Уолтера в зале ожидания на третьем этаже. Он сидел, опустив голову, всматриваясь в отполированный виниловый пол. За ним на стене висела фотография Басиля Эда, представляющая пеликана. Уолтер не поднял взгляда, даже когда я сел рядом. Зазвенел мелодичный гонг, и соблазнительный голос телефонистки проворковал: "Доктора Моррея просят к белому телефону. Доктора Моррея просят к белому телефону".
- Уолтер? - обратился я.
Он поднял голову. Его глаза покраснели от усталости и от плача. Он выглядел намного более старо, и мне неожиданно припомнилось то Дуглас Эвелит рассказывал об экипаже "Арабеллы". Он открыл рот, но из пересохшего горла не вырвалось никакого звука.
- Есть ли какие-то известия? - спросил я его. - Чувствует ли себя Констанс лучше? Ты видел ее?
- Да, - ответил он. - Я видел ее.
- Ну и что?
- Теперь ей конечно же лучше.