Читаем Проклятые доспехи полностью

— Не так она страшна, как говорят, — усмехнулся Кафангер. — Живут же там люди.

— И не только они, — не сдавался Холигард. — Ещё упыри и оборотни.

— Ну, последних-то совсем мало, — сказал Кафангер, поморщившись. — Их почти всех перебили во время войны в Межморье. Остались жалкие крохи.

— И всё же, я уверен, нам не раз придётся обнажить мечи, — заявил Холигард упрямо.

— Очень на это надеюсь, — отозвался Кафангер.

Воины Алых Копий улыбнулись друг другу и чокнулись.

— За удачу предстоящей кампании, — предложил тост Орманар, видя, что всё довольны.

— За удачу! — подхватили всё.

Взметнулись и со стуком встретились дубовые кружки, члены отряда выпили и вновь наполнили их элем. Затем они заказали плотный завтрак и начали собираться в дорогу. Кафангер и Холигард привезли в повозке не только провизию, но и одеяла, тёплые плащи, новые кресала, оружие и доспехи. Так что все пополнили свои личные вещи, кроме эльфа, который сказал, что ему ничего не нужно. Шолли-Стром натянул лёгкую длинную кольчугу и стальные латы с простой, но изящной насечкой. Затем он подобрал себе круглый шлем с небольшими бляшками по краю. Орманар взял новый арбалет. Хемила выбрала лёгкий лук, а тот, что достался ей от каргаданского убийцы, отдала Кафангеру (девушка так и не научилась стрелять из него — он оказался слишком тугим). Воин принял подарок с благодарностью и сразу опробовал, с лёгкостью натянув тетиву и отправив стрелу в стену «Надёжного щита».

— Где его сделали? — поинтересовался он, с любопытством разглядывая абсолютно гладкое дерево и мягкую кожаную обмотку.

— Думаю, в Каргадане, — ответила Хемила, примеряя латные перчатки.

— Надеюсь, он не заколдован, — проговорил Кафангер с сомнением.

— Едва ли. Раньше он принадлежал убийце, а не магу.

— Это ничего не значит, — возразил Кафангер. — Впрочем, ладно. Стреляет он хорошо.

Риния выбрала себе кожаный панцирь со стальными заклёпками и такой же шлем. Также Холигард посоветовал ей пристегнуть наручни и поножи, которые довершили её боевой наряд.

— Зачем тебе два меча? — спросил Кафангер Сенегарда, и все обернулись к ним, потому что одновременно с удивлением подумали о том, что эльф действительно носит два меча, но дерётся всегда только одним.

— Это особое оружие, — ответил Сенегард, погладив чуть изогнутые ножны. — Я использовал его лишь однажды, но раньше оно часто служило своим прежним владельцам.

— И что же в нем необычного? — спросил Кафангер.

Сенегард взял меч и вынул его из ножен. Вместо стального сверкающего клинка от гарды шло дерево.

— Игрушка? — разочарованно спросил Кафангер.

— Осиновый меч! — восхищённо воскликнул Орманар, и всё повернулись теперь уже к нему.

— Великолепное произведение колдовского искусства, — пояснил маг любопытным слушателям. — Осиновый клинок мгновенно поражает вампиров. Зачарован великим волшебником и потому никогда не ломается.

— Действительно? — спросил Кафангер.

— О да, — подтвердил Орманар. — Его создал человек, семью которого уничтожили вампиры. Он поклялся отомстить и сделал Осиновый меч, грозное оружие возмездия. Вначале он сам отыскивал и убивал носферату, но затем начал стареть и решил подыскать себе преемника из числа тех, кто тоже пострадал от упырей. Так возник орден Осинового меча, или орден Охотников. Но ты же не из их числа? — добавил Орманар, обращаясь к Сенегарду.

— Нет, меч достался мне случайно. И, к сожалению, последний его владелец был единственным оставшимся в живых членом ордена. Так что мне пришлось взять его себе.

— Ты обладаешь огромной ценностью, — заметил Орманар. — Возможно, я мог бы купить его?

— Не думаю, — покачал головой эльф. — Возможно, он мне ещё пригодится.

— Но зачем? Ведь твой меч поражает вампиров не хуже этого.

— Почему это? — смешался Холигард. — Он зачарован?

— Да, горными эльфами, — ответил Сенегард.

Холигард недоверчиво усмехнулся.

— И где же ты раздобыл такой? Известно, что оружие темных стоит слишком дорого, чтобы простой воин мог купить его.

— Я не покупал, — ответил Сенегард. — Оно моё с рождения, — с этими словами эльф откинул волосы, скрывавшие острые кончики его ушей.

— Вот Гарсх! — воскликнул ошеломленный Холигард. — Да ты же эльф!

— Я знаю, — отозвался Сенегард.

— Как эльф? — вмешался Шолли-Стром. — А почему я не знал?

— Это что-то меняет? — поинтересовался Сенегард холодно.

Баргустанец запнулся.

— Нет, господин. Разумеется, нет.

— Хорошо. — Сенегард кивнул. — Итак, кажется, мы готовы. Предлагаю выступить сразу после обеда.

— Поддерживаю, — отозвался Кафангер. — Перекусить перед дорогой не помешает.

Все согласились, что это разумно, и отправились на первый этаж гостиницы, где располагалась трапезная.

Через три дня отряд добрался до побережья Холодного моря, где их уже ждало зафрахтованное судно — лорд Сентрейк позаботился об этом. На причале их встретил рослый воин с темной курчавой бородой, разделённой надвое. Он представился Дайномиром, капитаном «Неистового», большого трёхмачтового фрегата, готового к отплытию.

Перейти на страницу:

Похожие книги