Альбинос перестал крутиться на одном месте, словно заведенная кукла, и поглядел на Пуэллу, с игривой подозрительностью прищурив глаза.
— Тебе не нравится?
Пуэлла расхохоталась.
— Да нет же, ты восхитителен! Словно чей-нибудь ночной кошмар.
— Прямо уж ночной кошмар?
Девушка задумалась.
— Ну, если только эротический.
Длинный золотистый плащ с высоким воротником, рыжая дхоти, расшитая бисером, изящные эвитианские туфли с загнутыми мысками, тяжелый золотой ускх — такого рода костюм наверняка гляделся бы гармонично на смуглом юноше из Эвитаса, однако Корвус с его белой кожей, белыми волосами и белыми ресницами казался в нем призрачным существом, сошедшим со страниц давно забытой страшной сказки.
— На Первом Маскараде ты определенно будешь выделяться среди прочих.
— Еще бы! Я же Демиург. — Улыбнувшись, Корвус опустился рядом с Пуэллой на постель. В комнате было тихо и душно, где-то вдалеке слышался радостный смех, лились громкие пересуды. — Вообще-то, я мог бы создать себе наряд одной лишь силой мысли — соткать его из снов и фантазий — однако удивительная атмосфера студенческого городка покорила мою бедную бессмертную душу, заставив отдаться греху праздности с безграничным восторгом.
— Неудивительно — ты ведь столько лет сидел внутри клетки без шанса выбраться наружу и даже обратиться в человека! — сочувствующе воскликнула Пуэлла. — Но теперь-то все иначе. Ты свободен, могущественен и, судя по всему, уважаем.
— Моя репутация вновь сделалась безупречной спустя столько сотен лет, — довольно сказал Корвус, обнимая Пуэллу за плечи. — А все благодаря тебе, хозяйка. Если бы не ты, я до сих пор гнил бы там, в библиотеке, под пристальным надзором Аминия.
— Ну, если говорить откровенно, то получается, что ты сам себя спас, — повела плечами девушка. — Ведь я велела открыть шкатулку Боне Фидес, а ею управлял ты.
— Резонное предположение, но, к сожалению, не вполне верное, — вздохнул Корвус. Он забрался под одеяло прямо в костюме, снял золотую маску и положил ее рядом с собой. Взгляд у него сделался печальный и задумчивый, будто ворона вдруг накрыла волна тревожных и личных воспоминаний, которые он всем сердцем желал бы позабыть. — Кажется, мы с тобой хотели устроить посиделки, помнишь? Я задолжал тебе полную историю со всеми подробностями. Ты ведь заслуживаешь знать все.
— Не скажу, что доверяю тебе, — ответила Пуэлла. — Ты многое скрыл от моих друзей. Может, следовало бы позвать их? Они, как и я, заслуживают знать все.
— Нет, не заслуживают. — Корвус поежился, будто от холода. — Я просто не мог рассказать им все. Не мог поставить вашу дружбу под удар, ведь…
«О чем это он?..»
— …ведь если бы они узнали все, вряд ли захотели бы продолжать с тобой водиться.
«Вот оно, значит, что. Выходит, в прошлой жизни я была той еще штучкой. Но можно ли меня в этом винить? Я ведь изменилась!»
— Вообще-то, мои друзья понимают, что я в этом воплощении и я в прошлом — это две разные личности.
Корвус ухмыльнулся:
— Едва ли. К тому же, есть такие вещи, что не смыть с себя перерождением. Забирайся сюда, ко мне — и выслушай историю, которую так желала узнать.
Приглашение звучало многообещающе. Пуэлла юркнула в кровать, накрылась одеялом и прижалась своим плечом к плечу Корвуса. Его теплое дыхание успокаивало, водянистые глаза казались гладью реки на закате, которой так хотелось коснуться… девушка прикрыла глаза, приготовившись слушать и вцепившись пальцами в локоть фамильяра, словно от этого зависела вся жизнь.
«Возможно, мне будет страшно узнать правду и расставить, наконец, все по своим местам. Но это должно было случиться рано или поздно».