Читаем Проклятие Василиска полностью

— Такое впечатление, тэра Гранд, что вы не злитесь на нас, — внезапно повернулся ко мне Гадриель. — Мы поиздевались над вами, жестоко пошутили, а вы ведете себя так, словно это мелкий проступок ребенка.

— А вас это волнует? Что я чувствую, — я посмотрела на него с интересом.

— Нет, просто странно, — Лео, нахмурившись, пожал плечами.

— Но вы же извинились, — ответила я. — Теперь искупаете вину трудом. Опять же ректор вас тоже уже наказал… По-моему, достаточно для того, чтобы вы осознали свою ошибку. Я просто надеюсь, что в будущем ничего подобного не повторится.

Гадриель неопределенно махнул головой, потом спросил:

— У меня уже все. Что-то надо еще сделать?

Я осмотрела результаты работы парней и осталась довольна:

— Нет, все хорошо. Можете идти, только прихватите с собой мусор. И спасибо.

— А благодарность за что? — Гадриель криво улыбнулся.

— За старания, — отозвалась я. И добавила: — Я привыкла благодарить людей за любую помощь.

Лео на это уже ничего не сказал, только снова нахмурился и вышел. За ним, прощаясь, направились двое его друзей. Я же сложила все пособия, решив, что дорисую все завтра. Глаз зацепился за недописанную эльфийскую фразу, и мне вспомнились еще одна свалившаяся на голову проблема — Анаэль Дисант. Что он себе вообразил? Стать его невестой, еще и второй по счету! Я и первой-то не согласна, а тут… Уверена, насчет снизошедшей воли богов он все придумал. Точнее, ему показалось. Темные эльфы всем известны своей импульсивностью и упрямством. И как раз последнее качество может грозить мне неприятностями.

Уже покидая аудиторию, я случайно посмотрела в окно. Оно выходило на внутренний дворик, там же находился и задний вход в главный корпус. Именно к нему и направлялся ректор в сопровождении той самой шатенки. Как к ней обращался? Кажется, Ребекка. Подсматривать было неловко, но я все же проследила за ними до крыльца и попыталась угадать по мимике и жестам, какие именно у них отношения. Кем они приходятся друг другу? Родственниками? Или же любовниками? Если только бывшими: мне показалось, ректор не особо любезно встретил ни эту Ребекку, ни парня, который был с ней. Кстати, а где он?

Ректор с гостьей скрылись в дверях, и я тоже поспешила в столовую. Парень, о котором я только что размышляла, нашелся там же. Сидел отдельно ото всех и с видом полнейшего отвращения ковырял в тарелке жареную рыбу.

— У нас новый студент? — спросила я, присаживаясь за ставшим уже «своим» стол.

— А, этот, — с усмешкой кивнул в сторону юноши Бигельтон. — Да. Говорят, это племянник ректора. Мамочка привезла.

— Племянник? — я ощутила совсем неуместную и, вроде как, беспричинную радость. Значит, все-таки сестра.

— Слышал, паренек избалованный, так что ожидаются проблемы, — вставил Ричард Лоуд. — Даже сам ректор попросил быть с ним построже.

— С превеликим удовольствием не буду давать ему спуску, — ухмыльнулся Дейдарк.

— Полагаю, с его перевоспитанием куда лучше справится Тхуко, — смеясь, осадил его Лоуд. — Положимся на него.

— Как у тебя день прошел? — поинтересовался уже у меня Дейдарк. — Никто больше не доставил проблем?

«Доставил», — чуть не призналась я, имея в виду темного эльфа, но решила пока не выставлять это на всеобщее обсуждение.

— Если ты о Лео Гадриеле и остальных, то все хорошо, — ответила я. — Они вели себя предельно вежливо, навели порядок в аудитории. В общем, все как я и просила.

Мне хотелось еще поделиться с Дейдарком своими подозрениями насчет того, что с парнями в той глупой шалости, возможно, участвовал кто-то еще, но я решила это сделать позже и наедине.

На выходе из столовой я вновь столкнулась с ректором. Уверенная, что он пришел сюда к своему племяннику или по каким-то другим делам, я собралась пройти мимо, не привлекая внимания, но Итан Мадейро внезапно окликнул меня:

— Тэра Гранд!

Сердце от неожиданности пропустило удар.

— Да, господин ректор? — я остановилась, улыбнулась.

— Как вы? — его вопрос обескуражил.

— Если вы о том, как прошло наказание Гадриеля, Бинга и Коллинса, то все хорошо, — поспешила ответить я. — Нет, как вы себя чувствуете? — уточнил он, чем озадачил еще сильнее. — Мне показалось, когда мы расставались в саду, вы неважно выглядели. Вам было нехорошо?

О боги… Неужели заметил? Я смутилась.

— Да, было немного. Наверное, от переутомления. Ночь была слишком неспокойная. Но уже все прошло, спасибо. Не стоит обо мне беспокоиться, господин ректор.

Он коротко кивнул и произнес:

— Да, ваш учебный план я просмотрел. Меня все устраивает. Можете использовать его в работе.

— О, замечательно! — я просияла. Вот уж чего не ожидала, так это столь быстрого одобрения плана, была почти уверена, что он отклонит его или найдет кучу недочетов. — Спасибо!

Ректор снова кивнул и направился в столовую, бросив мне напоследок:

— Постарайтесь этой ночью выспаться.

<p><emphasis><strong>Глава 12 </strong></emphasis></p>
Перейти на страницу:

Похожие книги