Читаем Проклятие некроманта полностью

- Я наблюдал за Суртазом едва ли не с первого курса, поэтому могу назвать его своим любимым учеником и... Для себя я уже решил, что постараюсь ему помочь. Но зачем это вам?

- Если казнь удастся заменить временным изгнанием, я рассчитываю, что по возвращении он заменит погибшего Марлиура, - великий магистр отправила тетрадь в ящик стола и, не поднимая взгляда на Корвела, разгладила рукава темно-алой директорской мантии.

- Спасибо, - маг поднялся и направился к выходу из кабинета. - Тогда, пожалуй, я приведу Суртаза в чувство.

***

Великий магистр Саревинн стояла у окна, наблюдая за тренировкой третьекурсников во внутреннем дворе. Адепты отрабатывали заклинание, наносившее физический урон. Магический кулак, как называли его волшебники. Целились юные маги в потрепанную куклу, изображавшую боевого некроманта. Воздух вокруг манекена гудел и вибрировал от неумело направленных заклинаний, а изрытая земля была усыпана каменным крошевом.

Отметив результаты особенно "метких" адептов, волшебница невольно задумалась о том, насколько расслабились маги за последние полтора века. Сто пятьдесят мирных лет, не омраченных хоть сколько-то значимыми стычками с нежитью. Когда-то ровесники тех, кто сейчас тренировался во дворе, успешно отражали атаки некромантов и помогали гнать их обратно в Воющую Долину. Эти же десятилетние неумехи не пережили бы и первого своего боя. Вздохнув, волшебница повернулась к молча сидевшему возле ее стола Суртазу.

- Итак, я снова спрашиваю, зачем ты это затеял, некромант?

Парень скривился, будто от пощечины, и молча опустил голову.

- Имей в виду, своим молчанием ты не помогаешь ни мне, ни себе. А я хочу тебе помочь. Ты же знаешь, некромантия под запретом. Категорическим, - великий магистр помолчала и добавила. - Но если ты честно объяснишься, для тебя возможна другая судьба.

- Вместо казни - пытки или ссылка куда-нибудь подальше? - адепт бросил на Саревинн взгляд исподлобья.

- Зависит от того, чего ты пытался добиться.

- Голем, - глубоко вдохнув, дальнейшие слова Суртаз выпалил скороговоркой. - Я хотел создать новый вид големов.

- Мы заметили, - саркастически ответила волшебница, - что побудило тебя к этому?

- Я никак не мог придумать, как сохранить свойственный зачарованным механизмам частичный иммунитет к магии, но при этом сделать голема быстрее и менее уязвимым к физическому урону. Это... - адепт запнулся, - должно было стать моей выпускной работой.

- Стремление похвальное, конечно. Но, думаю, теперь ты понимаешь, что такое создание никогда и ни при каких обстоятельствах не должно появляться в нашем мире? Ты не смог его подчинить.

Суртаз снова опустил голову и ничего не ответил. После недолгого молчания Саревинн возобновила расспросы.

- Как ты получил привидение?

- Поймал на кладбище, - голос адепта прозвучал глухо.

- Это хорошо.

Суртаз недоуменно посмотрел на волшебницу снизу вверх.

- Я не нашел в библиотеке описаний ритуала, позволявшего создать привидение, - досадливо поморщился он. - Так что обошелся тем, что было...

- Создай ты его самостоятельно, единственной перспективой для тебя было бы сожжение заживо, - холодно прервала его Саревинн, а затем тихо добавила: - И даже если бы ты нашел это описание, мне очень хочется верить... Что ты не пошел бы на то, чем занимаются некроманты для их создания.

- То есть вы зна...

- Да, знаю. Я служила в армии короля Сайрэса в бытность его наследным принцем и достаточно насмотрелась на это во время последней войны с некромантами. То, как создаются привидения... Это чудовищно. Поэтому пока что у тебя есть шанс на жизнь и...

Дверь открылась без стука, на пороге кабинета появился Корвел.

- Прошу прощения, - почтительно обратился он к Саревинн. - Вы не закончили? Прибыли королевские дознаватели.

Волшебница не могла не заметить, как сник Суртаз под мимоходом брошенным на него взглядом старшего магистра.

- Думаю, я узнала достаточно, - кивнула она. - Им требуется мое присутствие?

- Они ничего не сказали. Но, если вы не против - я побуду рядом, вдруг Суртазу потребуется помощь.

Саревинн молча кивнула, и Корвел жестом приказал адепту следовать за собой.

***

Одновременное ощущение нехватки воздуха, тошноты и головокружения сводило с ума. Суртаз силился вдохнуть полной грудью, но тонкая металлическая полоска на шее, казалось, душила его. Комната перед глазами кружилась в калейдоскопе расплывающихся цветных пятен.

- Спокойно, все уже закончилось.

Все те минуты, показавшиеся Суртазу вечностью, старший магистр Корвел был рядом. Впрочем, троица королевских магов никак не отреагировала на его присутствие. Адепт был усажен на жесткий стул, Корвел надел на него амулет, подавляющий магические способности, и только после этого дознаватели окружили Суртаза. Один маг стал за его спиной, положив на плечи тяжелые горячие ладони. Второй остался слева, а третья волшебница остановилась справа от адепта. А затем Суртазу показалось, будто его виски прошило насквозь раскаленной спицей, и мир перед глазами померк.

Перейти на страницу:

Все книги серии Летопись Шалластхадара (Проклятие некроманта)

Похожие книги