– Возможно. Однако, на наш взгляд, грязь сама по себе не является источником заразы. Наверняка вы спросите: а что же новые власти? Они до сих пор не могут принять решение. Одни ратуют за то, чтобы закрыть город, другие, наоборот, требуют разогнать жителей по окрестным деревням и тогда, по их мнению, болезнетворные семена, не найдя благотворного для произрастания субстрата, сами по себе элиминируются[20], хворь ослабнет и пойдёт на спад. В этих препирательствах иногда доходило до драк, но воз, как и навоз, простите, и ныне там. Чернь ропщет. Запахло бунтом. Теперь уже кое-кто требует свержения триумвирата. Обыватели повалили в храмы, проявляя чудеса набожности, кои ранее случались крайне редко. Но боги отвернулись от грешников. Тогда отчаявшиеся возопили к Властелину, да только его жрецы-иеремиты утверждали, что чума послана в наказание за отступничество и будет собирать скорбный урожай до тех пор, пока все не обратятся в новую веру. Меж тем горожане мрут как мухи, течение болезни всё чаще фульминантное[21], число неблагоприятных исходов растёт день ото дня. Мертвецов не успевают хоронить, кучи трупов сжигают прямо на улицах. Так поступают и с домами зачумлённых. В этом я вижу большой плюс, поскольку такая практика соответствует моей концепции, согласно которой чумные испарения суть порождения стихии воды. А вода, как известно, боится огня.
– А что император, маги?
– Ох, светлая госпожа! Император сбежал вместе со свитой и магами, как только прошёл слух о первых смертях. Болезнь следовало удушить в зародыше, да только горожане, опьянённые лёгкой победой, принялись грабить императорский дворец и жилища тамошних богатеев. После, осознав всю пагубность собственной беспечности, стали, как водится, искать виновных. Поначалу все неприятности списали на козни, да простит меня светлая госпожа, Моридора. Но д’айдрэ далеко, да и не по зубам тамарвалдцам. Решили найти кого-то иного, более слабого. Некий горожанин пустил слух, что блоха инокулировала[22] в его соседа тлетворное семя заразы, после чего у несчастного появились характерные симптомы, а печальный финал не заставил себя долго ждать. Но вот какая именно блоха совершила столь богомерзкий поступок, он так и не выяснил. Отсюда произошло смятение в простонародье, и все разделились на три враждующие между собой партии. Одни винили крыс, вторые – кошек, а третьи устроили охоту на собак. Крысоловы люто невзлюбили кошатников, а те, в свою очередь, возненавидели собачников. Пошли склоки, раздрай и всеобщее помешательство.
– Да, невесёлая картина. Как же вы собираетесь бороться с болезнью?
– Есть у нас соображения. Прежде всего следует провести сортировку: живых от мёртвых, здоровых от заражённых, среди недужных выделить легко больных, тяжелобольных и агонизирующих. Необходимо изолировать контактных. Надобно сжигать покойников. Только огонь уничтожит злокачественные миазмы! Бубоны[23] следует со всей возможной поспешностью перфорировать[24], гной – эвакуировать, а язвы – каутеризировать калёным железом.
– Работа тяжёлая и опасная. Не боитесь? С чумой шутки плохи.
– На всё воля богов, светлая госпожа. Для такого случая у нас имеются специальные костюмы – сапоги, штаны, балахон и шляпа, изготовленные из вощёной кожи. Так мы предотвратим контакт с телесными ликворами пациентов. В дополнение к упомянутому присовокупляется маска с длинным клювом вроде птичьего. В нём помещены лекарственные травы, дабы избежать воздействия смрада и попадания болезнетворной флегмы на слизистые носа и рта.
– Вполне разумно, – подвела итог дискуссии Кайдлтхэ. – Когда вы собираетесь выехать?
– Как только закончим трапезу, так сразу и двинемся.
– Очень хорошо. Знаете, меня заинтересовали ваши наряды. Не могли бы вы продемонстрировать нам столь экзотические одеяния?
– Охотно, светлая госпожа. Всегда рады вам услужить. Коллега Стигминус, – обратился Дагал к младшему товарищу, – потрудитесь принести наши костюмы.
– Как вам будет угодно, мэтр.
Смутная догадка промелькнула в голове следопыта. Неужели Кайдлтхэ вознамерилась переквалифицироваться в лекарей чумы? Наверняка и без нелепых одеяний у д’айдрэ найдутся аналоги антибиотиков. Так к чему тогда маскарад? Или дело в другом?
Вскоре всё стало на свои места. Вернулся лекарь с костюмами, положил ношу на лавку. Наряды и впрямь выглядели необычно, походили на доспехи инфернальных монстров, а маска с большим клювом живо напомнила о красочных венецианских карнавалах.
– Вот, извольте осмотреть, – сказал Стигминус.
– Великолепно, господа. А теперь послушайте. Сейчас вы отдадите нам свои противочумные одежды и напрочь об этом забудете. Более того, никаких д’айдрэ в трактире вы не встречали, а если кто и справится о костюмах, то их украли воры на дороге. Понятно?
– Да, но… – робко запротестовал Дагал.
Кайдлтхэ резко провела ладонью перед глазами упрямого лекаря. Мэтр пошатнулся и вмиг превратился в бездумную куклу с широко раскрытыми глазами. Его коллега, напротив, уронил голову на стол и тихо засопел.
– Хозяин! – резко выкрикнула серокожая.