Порой ему начинало казаться, что найденное им однажды чудо просто не может существовать в единственном числе, и что где-то, быть может на другой оконечности планеты встречи со своим каменным собратом ожидает его брат-близнец, или даже целая плеяда родственников. Каким-то невероятным образом Далин знал, что ничего хорошего миру эта встреча не сулит. Далин постарался сделать так, чтобы ничего подобного не случилось не только в обозримом, но даже в необозримом будущем. Наложенное им заклятье должно похоронить это невероятно опасное сокровище на вечные времена. Далин в это верил, временами просто надеялся. Ведь мир на планете невероятно огромен и исследован населяющими его существами вряд ли на десятую часть того, что он из себя представляет. И никому неизвестно, какие силы, древние и могучие, могут дремать в его потаенных глубинах, ожидая для пробуждения своего часа. И что произойдет когда древние силы проснутся, воспрянут от долгого сна, и выберутся на поверхность. И не окажется ли для них магия дворфов слишком легкой загадкой, разгадать которую не составит особого труда.
Далин прогонял от себя эти мысли, но они, изгнанные несколькими кружками крепкого, темного пива дворфов, со временем возвращались обратно, отравляя жизнь. Особенно с тех пор, как он стал свободен, и у него появилось слишком много свободного времени, в том числе и для того, чтобы нагружать себя мрачными мыслями. А ведь двести с лишним лет тому назад он забыл об этом камне, и, как ему казалось тогда, навсегда, замуровав самым сильным заклинанием вход в шахту. Он даже запретил себе думать о самом ее местонахождении. Он начал разрабатывать новую штольню, благо обзавестись оной в необъятных подземных глубинах Кааркен-Тау не составляло особого труда. Все что не скрыто от глаз можно использовать по своему усмотрению, главное сделать правильный выбор. Все то, что уже кому-то принадлежит, скрыто от глаз живых существ населяющих подземные глубины заклятьем невидимости. И даже если шахты находятся всего лишь в метре друг от друга, они никогда не пересекутся, и их хозяева не встретятся, надежно укрытые древней магией дворфов. Такова магия дворфов, которая зачастую действует независимо от самого дворфа, повинуясь сложившимся за многие тысячелетия законам подземного мира.
Новая шахта оказалась не столь богатой на драгоценные камни, как ее предшественница, но у Далина и в мыслях не было бросить ее, и подыскать себе что-нибудь более стоящее. Тем более, что он только начал ее разработку, это было самое начало штольни, и до ее глубин хранящих в себе самое ценное, было еще очень и очень далеко. Совсем не близкий путь, измеряемый не пройденными метрами, а годами, и даже столетиями. Далин не успел даже толком обжиться на новом месте, как в его жизни случилось судьбоносное событие, в корне изменившее всю его дальнейшую жизнь.
За время всех тех злоключений, что выпали на его долю после того, как он нашел ныне запечатанный заклятьем камень, он сильно изменился. Как внутренне, так и внешне. Он возмужал и заматерел, уже ничем не напоминая молодого и самоуверенного юнца, коим он был в силу возраста и жизненного опыта. Несколько месяцев проведенных им в том, невероятно далеком и фантастическом мире, заставили его возмужать, и набраться недостающего жизненного опыта. Наличие которого так ценится у представительниц прекрасного пола, ищущих спутника жизни, и отца будущему ребенку.
Про историю с тем невероятным камнем Далин предпочел забыть. По крайней мере, он попытался сделать. У него хватило ума держать все в тайне, и даже набравшись хмельного пива в таверне, слушая хвастливые речи подвыпивших рудокопов, молчать о своей, совсем уж невероятной истории, в правдивость которой без веских доказательств никто не поверит. Прослыть вруном и болтуном Далину не хотелось, тем более, что таковым он на самом деле не был, и всему виной тот злополучный камень, который он никому не мог предъявить в качестве доказательства своей правдивости. Скрыть от соплеменников приключившееся с ним не составило особого труда, особенно если учесть, что по своей сути дворфы не слишком любопытны. И отсутствие одного из них даже в течении нескольких месяцев, вовсе не повод для того, чтобы лезть в душу, и доставать расспросами. Если дворфу есть что сказать, и он испытывает в этом потребность, он расскажет все и сам. А если таковой надобности нет, значит, нет и повода для расспросов. В подземном мире Кааркен-Тау множество уютных дворфийских таверн, в одной из которых легко затеряться не то что на месяцы, но даже на годы. Ничто не запрещает дворфам менять привычное место отдыха, где так приятно пропустить кружку-другую пива и расслабиться после многотрудного рабочего дня в компании себе подобных.