Читаем Проклятие чёрной овцы полностью

– Не преувеличивай, Джейк. Девочка просто потерялась. – Монотонно произнёс Эрик, снимая очки. – Но сам факт того, что она нарушила наш итак никудышный сон, очень огорчает и, возможно, даже немного злит. Мы не спали всю ночь, искали сам знаешь, что, а стоило прийти домой и рухнуть в кровать, как тут не пойми откуда появляется посторонний человек, что ещё хуже, девочка, и будит нас. Очень и очень прискорбно, не находишь?

– Согласен. Надеюсь, мы и вправду больше её нигде не встретим. Она так смотрит, что аж страшно. Как убийца из твоего комикса про учёных.

Парни расхохотались, но стоило им одновременно вспомнить холодный взгляд Джулии, как оба поёжились. Сон уже был сбит, и они это понимали; из провизии оставался пакетик начос, пара бананов и бутылка с лимонадом, что было ещё заранее решено оставить на ночь, а очень важное дело было запланировано не раньше полуночи. Эрик взглянул на наручные часы: пять вечера.

– И что нам теперь делать? Мы должны были спать до десяти точно. – Вздохнул он и надел очки снова. Прислушался. – На улице снова льёт.

– Не знаю как ты, а мне абсолютно не проблема лечь спать прямо сейчас, – Джейк плюхнулся посередине своего гнезда и завернулся ещё в одно одеяло сверху. – Зря заправился! Посмотришь на меня и тоже захочешь снова.

– Интересно, добралась ли эта девочка до своего садоводчества? – поймав удивлённый взгляд Джейка, Эрик добавил: – Ну, мне просто интересно. В конце концов, я впервые услышал о таком садоводчестве неподалёку. – Ещё более удивлённый взгляд друга. – В смысле, я не думал, что Миддл находится так близко, Биггест же очень далеко от нас…

– Понятно. В любом случае, меня это мало волнует. Сама пошла гулять по незнакомым местам, забрела на поле, на которое, по сути, вообще нельзя ходить, если ты не скотовод, потом пришла на нашу базу и думает, что может тут командовать. Что бы там ни случилось, это её трудности.

Джейк повернулся на другой бок и моментально вырубился.

Ему снилось, как он превращается в Человека-Муравья и, забираясь на высотные дома, спрыгивает оттуда; приближаясь к земле, снижает скорость и взлетает ещё выше.** Но что же это? На очередном небоскрёбе, в своей фиолетовой пижаме стоит Эрик и, глядя ему прямо в глаза, повторяет одну и ту же фразу: «Пойдём… Пойдём… Пойдём!»

Крик Эрика пронзил Джейка даже сквозь сон. Он буквально подпрыгнул на постели и закрутил головой. От резких движений заболела шея. Эрик, как ни в чём не бывало, сидел на своей кровати, но уже одетый в свитер и джинсы, и зашнуровывал кроссовки.

– Ты кричал? – подозрительно спросил Джейк, глядя на друга. – И куда это ты одеваешься?

– Я не кричал, я использовал способ, противоположный методу Пауля Толи.*** – Спокойно ответил Эрик. – Я тут подумал, пойдем, проводим Джулию до дома. Я уверен, она недалеко ушла. Всё-таки у неё нет карты.

– Да ты спятил, Эрик! – Джейк надулся. – Ты хочешь сказать, что нарушил мой прекрасный сон, чтобы предложить проводить эту девчонку?

– Именно так. Идём! Тебе всё равно нечем заняться, так?

Джейк раздражённо что-то пробормотал себе под нос, но так как сон уже был упущен, вздохнул и начал переодеваться. Второй кроссовок, парный к тому, об который запнулась Джулия, обнаружился в верхнем ящике комода.

– Я думаю, нам понадобится зонт. – Сказал Эрик. – Снаружи просто водопад.

– Идём уже, – буркнул Джейк. С этими словами он застегнул куртку и пинком открыл люк. Парни друг за другом спрыгнули вниз.

Ливень усилился. Пелена дождя вперемешку с градом не оставляла шансов что-либо разглядеть. Джейк и Эрик, кое-как помещаясь под нешироким жёлтым зонтом, пробирались сквозь пролесок по тропинке к полю. Джулии не оказалось на дороге, не было её и в лесу, среди деревьев. Подозревая самое худшее, мальчики опасливо оглядывались в поисках девушки, но безуспешно. Не было слышно и мяуканья Кэрри после нескольких «кс-кс-кс».

– Может, попробуешь покричать? – спросил Джейк у друга, в сотый раз перешагивая через лужу. – Уверен, что идя по её предполагаемым следам, мы не добьёмся ничего.

– Сам покричи. – Отрезал Эрик. – Мы почти вышли к полю, смотри.

Он показал на низкие мокрые кусты и, скривившись, раздвинул их руками. За ними оказалось продолжение тропы и низкие кустарники, за которыми можно было разглядеть просторы поля. Друзья проскользнули насквозь, и вышли на место, откуда предположительно могла уйти Джулия.

– Эй! – крикнул Джейк. Столкнувшись со скептическим взглядом Эрика, он покраснел. – Что? Я всегда так окликаю кого-либо.

– Это так не работает, друг мой. – Сказал Эрик. – Подержи зонт! – Достал планшет и посмотрел на карту. – Смотри, мы, оказывается, можем отследить её по карте: она показывает людей, правда без обозначений, кто это, но я думаю, нетрудно дога…

– Джулия! – не дав другу договорить, Джейк выбежал на поле и завопил во все горло. – Ты здесь?!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище
Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище

Настоящее издание посвящено малоизученной теме – истории Строгановского Императорского художественно-промышленного училища в период с 1896 по 1917 г. и его последнему директору – академику Н.В. Глобе, эмигрировавшему из советской России в 1925 г. В сборник вошли статьи отечественных и зарубежных исследователей, рассматривающие личность Н. Глобы в широком контексте художественной жизни предреволюционной и послереволюционной России, а также русской эмиграции. Большинство материалов, архивных документов и фактов представлено и проанализировано впервые.Для искусствоведов, художников, преподавателей и историков отечественной культуры, для широкого круга читателей.

Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев

Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное