Читаем Проклятье вампира (ЛП) полностью

— Никакое количество «дизайнерского» яда не сможет поддерживать жизнь в человеке, как только кучка вампирских клеток начнёт распространяться в теле носителя, Алан. Вампиры как форма жизни, по сути, являются паразитами. Их органическое вещество чертовски смертоносно для человеческих существ на молекулярном уровне. После введения яда для человеческого носителя остаются возможными лишь два исхода: либо человек умирает и больше никогда не просыпается, либо человек умирает и просыпается вампиром. Когда происходит второе, каждая человеческая клетка в его теле заменяется вампирской «клеткой»… которая вообще не клетка, а нечто иное. Нечто, для чего у нас даже нет нормального названия, Алан… хотя несколько вариантов всё же бродит, прикрепившись к той или иной гипотезе. В любом случае, мы не достаточно хорошо разобрались в «кирпичиках», из которых состоят вампиры, чтобы иметь возможность манипулировать их формой как человеческим геномом.

Всё ещё изучая лицо Риксона, Ник продолжил тем же прямым тоном.

— Если заражённый вампирским ядом человек очнётся после смерти, он просыпается в совершенно ином теле, которое лишь относительно основано на исходном человеческом теле. В нём не остаётся измеримой порции изначального органического материала, составлявшего то человеческое тело. Конечно, кое-что сохраняется. Есть несколько очень приметных и очень важных исключений. Как я и сказал, во всём процессе остаются настоящие загадки… самая большая из них — то, как тело носителя сохраняет воспоминания и характер человека.

Глянув на Уинтер в этот раз, Ник заметил, что она смотрит на него.

Жар в её глазах заставил его слегка улыбнуться, пусть он и не понимал этого полностью.

Он посмотрел обратно на Риксона.

Вскинув руки, Ник продолжил тем же почти профессорским тоном.

— На этот счёт есть несколько конкурирующих теорий, Алан, — сказал он спокойно. — Но господствующая — та, которую в данный момент поддерживает большинство вампирских учёных — сводится к тому, что паразитирующая вампирская форма жизни, sapien vampiricus, ни капли не заинтересована в высших функциях разума, так что оставляет эту часть человека в покое.

Ник снова пожал плечами, откинувшись на садовое кресло.

— По сути, вампир — это животное, которому не надо трахаться для размножения… так что всё сводится к еде, Алан. Всё сводится к питанию. Можно думать какие угодно мысли, чувствовать те чувства, что угодны твоему маленькому сердечку, и вампирскому организму наплевать. Но если попытаться перестать кормить животное тем, что ему нужно для выживания, оно точно найдёт способ покормиться. Поверьте мне.

Когда Ник сосредоточился на Алане Риксоне на сей раз, человек побледнел.

— То есть, вы хотите сказать…

— Я хочу сказать, что это невозможно, Алан. Кто-то продал Гордону целую кучу чистого, неразбавленного дерьма. Это звучит как весьма замысловатая чушь с кучей разных наворотов, но суть от этого не меняется. Чего бы Бурман и остальные ни пытались добиться в конечном счёте, это афера. Чрезвычайно глупая и опасная афера, учитывая то, в какую сферу они решили залезть… но всё равно афера. Афера эпичных масштабов, честно.

Алан продолжал хмуриться.

Ник видел, как он обдумывает всё, что сейчас услышал.

Он также видел, что Алан Риксон не полностью убеждён.

Или он не хотел убеждаться.

— Они проводили тесты, — пробормотал Алан. — Я видел результаты.

Ник пожал плечами.

— Если они у вас сохранились, я бы взглянул… но могу гарантировать, что они не достоверны.

— А как ещё они могли такое провернуть? — Алан поднял взгляд. — Те вещи, которые я видел? Как можно такое сфальсифицировать?

Нарастающая злость в его глазах сказала Нику, что человек наверняка начинает ему верить.

Слова Ника отложились в его сознании или, во всяком случае, начинали откладываться.

Но глядя на человека теперь, Ник гадал — может, Алан знал.

Хотя бы подозревал.

Он не выглядел таким уж удивлённым.

Рассерженным — может… но не удивлённым.

— Как? — потребовал Алан. — Как они подделали результаты тестов? Я видел некоторые своими глазами. Хотите сказать, это всё в каком-то виртуальном поле? Замысловатое светопреставление?

— Может быть, — ответил Ник, пожав плечами. — Но, возможно, вы слишком усложняете, Алан. Есть куда более лёгкий и очевидный способ подделать нечто подобное. Способ, который был бы намного убедительнее… особенно при живой демонстрации.

— И что же это?

Уинтер ответила на вопрос прежде, чем это сделал Ник.

— Они могли превратить подопытных субъектов в настоящих вампиров, Алан.

Риксон повернулся и уставился на неё, стиснув зубы.

На сей раз уже Уинтер пожала плечами.

Перейти на страницу:

Похожие книги