— Никакое количество «дизайнерского» яда не сможет поддерживать жизнь в человеке, как только кучка вампирских клеток начнёт распространяться в теле носителя, Алан. Вампиры как форма жизни, по сути, являются паразитами. Их органическое вещество чертовски смертоносно для человеческих существ на
Всё ещё изучая лицо Риксона, Ник продолжил тем же прямым тоном.
—
Глянув на Уинтер в этот раз, Ник заметил, что она смотрит на него.
Жар в её глазах заставил его слегка улыбнуться, пусть он и не понимал этого полностью.
Он посмотрел обратно на Риксона.
Вскинув руки, Ник продолжил тем же почти профессорским тоном.
— На этот счёт есть несколько конкурирующих теорий, Алан, — сказал он спокойно. — Но господствующая — та, которую
Ник снова пожал плечами, откинувшись на садовое кресло.
— По сути, вампир — это животное, которому не надо трахаться для размножения… так что всё сводится к еде, Алан. Всё сводится к питанию. Можно думать какие угодно мысли, чувствовать те чувства, что угодны твоему маленькому сердечку, и вампирскому организму наплевать. Но если попытаться перестать кормить животное тем, что ему нужно для выживания, оно точно
Когда Ник сосредоточился на Алане Риксоне на сей раз, человек побледнел.
— То есть, вы хотите сказать…
— Я хочу сказать, что это невозможно, Алан. Кто-то продал Гордону целую кучу чистого, неразбавленного дерьма. Это звучит как весьма замысловатая чушь с кучей разных наворотов, но суть от этого не меняется. Чего бы Бурман и остальные ни пытались добиться в конечном счёте, это афера. Чрезвычайно глупая и опасная афера, учитывая то, в какую сферу они решили залезть… но всё равно афера. Афера эпичных масштабов, честно.
Алан продолжал хмуриться.
Ник видел, как он обдумывает всё, что сейчас услышал.
Он также видел, что Алан Риксон не полностью убеждён.
Или он
— Они проводили тесты, — пробормотал Алан. — Я видел результаты.
Ник пожал плечами.
— Если они у вас сохранились, я бы взглянул… но могу гарантировать, что они не достоверны.
— А как ещё они могли такое провернуть? — Алан поднял взгляд. — Те вещи, которые я видел? Как можно такое
Нарастающая злость в его глазах сказала Нику, что человек наверняка начинает ему верить.
Слова Ника отложились в его сознании или, во всяком случае, начинали откладываться.
Но глядя на человека теперь, Ник гадал — может, Алан
Хотя бы подозревал.
Он не выглядел таким уж удивлённым.
Рассерженным — может… но не удивлённым.
— Как? — потребовал Алан. — Как они подделали результаты тестов? Я видел некоторые своими глазами. Хотите сказать, это всё в каком-то виртуальном поле? Замысловатое светопреставление?
— Может быть, — ответил Ник, пожав плечами. — Но, возможно, вы слишком усложняете, Алан. Есть куда более лёгкий и очевидный способ подделать нечто подобное. Способ, который был бы намного убедительнее… особенно при живой демонстрации.
— И что же это?
Уинтер ответила на вопрос прежде, чем это сделал Ник.
— Они могли превратить подопытных субъектов в
Риксон повернулся и уставился на неё, стиснув зубы.
На сей раз уже Уинтер пожала плечами.