Читаем Проклятье в наследство 2 полностью

— Не уверен. Я очнулся, когда надо мной сидела Амали и исцеляла меня. Она сказала что-то про барьер храма, под который я попал.

— Храм, значит… — задумался Сумирьер. — Мистер Грэоронд, а Вы в каком виде наблюдали за мисс Вальзард?

— Что? — не понял парень. — Я был в мантии…

— Я о Вашем физическом состоянии.

— Я нормально себя чувствовал…

— Я спросил, Вы были в обращенном состоянии или нет? — мужчина ответил резко и грубо, на секунду потеряв терпение.

— А… — Ральд почувствовал себя неловко. — Я был в форме туманного облака.

— Вот как, — еле заметно ухмыльнулся тот. — Предполагаю, что это-то Вас и спасло, мистер Грэоронд.

— Что? Форма маскировки спасла от атаки? — не поверил студент.

— Верно. Кстати, Вы сказали, что очнулись, когда мисс Вальзард Вас уже исцеляла… — вспомнил об упущенном разговоре Сумирьер, и на его утверждение кивнули. — Значит, она вернулась живой, а куда тени тогда делись?

— Не знаю.

— Мисс Вальзард была ранена?

— Не знаю, не обратил внимания.

— С ней кто-то был?

— Нет.

— Вы уверены, что тени были не заодно с ней?

— Уверен.

— Сколько их было?

— Я не знаю, профессор Сумирьер, — раздраженно ответил парень. — Я не считал их. Может, дюжина, может, больше, а может, и меньше. И нет, тени были точно против Амали.

— Вы уверены?

— Разумеется! Зачем же тогда им было ее гнать в лес?

— Возможно, Вы правы, — со скептицизмом согласился Сумирьер. — Но Вы не углубляетесь в ситуацию, — на него вопросительно посмотрели. — Мисс Вальзард же не кричала, верно? Не просила о помощи?

— Верно. Но она же тайно была в лесу, зачем кричать?

— В экстренной ситуации, как правило, о таком не думают.

— К чему Вы клоните, профессор? — недоумевал Ральд.

— Тени могли ее куда-то сопровождать, потому она вернулась невредимая. Либо…

— Я не видел, ранена она или нет! — грубо повторил студент.

— Пусть так, — нехотя согласился Сумирьер. — Но я бы еще допускал вариант, что тени исчезли потому, что их выгнала мисс Вальзард.

— Вы считаете, что она так сильна? — удивился парень.

— Я не исключаю этой возможности, — уклончиво ответил мужчина, наверняка зная ответ.

— Профессор Сумирьер, а могу я у Вас кое-что спросить? — немного задумался Ральд.

— Попробуйте.

— Почему тогда всем объявили о смерти Амали, хотя, как я понял, она все это время была жива? Где она сейчас?

Сумирьер растерянно смотрел на студента, оказавшись в замешательстве от вопроса. Он хотел коснуться своего подбородка, чтобы подумать над ответом, но невольно коснулся губ. По его телу моментально прошла волна мурашек и будто электрического разряда, от чего он даже вздрогнул. Но через секунду осознав это, мужчина быстро убрал руку и, покашляв от неловкости, скорчил строгое и серьезное лицо, чтобы не выдать ничего лишнего.

— Мистер Грэоронд, думаю, этого Вам не стоит знать. Достаточно, что Вы выяснили, что мисс Вальзард жива.

— Серьезно? — скептически оглядел профессора парень. — Но ведь это несправедливо! Я Вам рассказал, а Вы? — вспылил он.

— Для начала, я бы заметил, что есть информация, о которой не стоит распространяться, — Сумирьер стал раздражаться заинтересованностью студента.

— Профессор, Вы уверены, что это не та информация, которую все же лучше сообщить? — Ральд вспомнил его слова в начале разговора.

— Уверяю, что нет, — не поддавшись на провокацию, самодовольно заметил мужчина. — Могу лишь сказать, что так было необходимо, чтобы действительно сохранить ее жизнь.

— Вот как… — удивился тот, тут же приняв дерзкое поведение. — Тогда… где она сейчас? Это тоже секрет?

— Да.

Бьёральд хотел продолжить попытки узнать правду, но в этот момент в дверь постучался куратор и попросил заканчивать, так как отведенное им время подходило к концу.

— И еще, мистер Грэоронд, — Сумирьер спокойным тоном окликнул парня, готового уже выйти в коридор. — Я бы Вас попросил не разглашать все, что Вы знаете, что узнали, и о чем мы сегодня говорили. Любое слово, произнесенное не тому или в неподходящем месте, может иметь серьезные последствия. В частности, это касается жизни Вашей, моей, мисс Вальзард, и всех, кто учится и работает в ИВС, — Ральд недоверчиво посмотрел на него широко раскрытыми глазами, не зная, что лучше ответить. — К сожалению, я сейчас ничего не преувеличил, поэтому надеюсь на Ваше понимание и благоразумие.

— Я Вас понял, профессор Сумирьер, — нахмурившись, серьезным ровным тоном ответил парень. — Забыть об этом разговоре и не разглашать то, что известно, — на это ему лишь одобрительно кивнули, слегка улыбнувшись.

Возвращаясь в свою комнату, Ральд чувствовал некоторое облегчение, но, в то же время, усилившееся напряжение от нависшего над ним обязательства молчать. Он был уверен, что рассказать Саю и Лину можно, но боялся, что его слова мог бы кто-то подслушать. В замке много ушей и глаз, и никогда неизвестно, что и где можно услышать и увидеть.

<p>Глава 22. Принять против воли</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Проклятье в наследство

Проклятье в наследство
Проклятье в наследство

Амали – представительница древнего рода магов, которые среди людей не могли похвастаться всеобщей любовью. Хотя, вырвавшись против воли родителей в другой мир, чтобы обучиться магии, девушка узнает, что здесь ее семье почему-то рады ещё меньше. Но несмотря на это преподаватели подозрительно внимательны и любезны к ней, во многом помогают и даже защищают. Амали преследуют странные видения и кошмары, которые с каждым днем пугают все больше и создают много проблем. Но они оказываются еще и ключом к разгадке тайн, хранившихся веками от чужих умов. Когда-то далекий предок завещал будущим потомкам нечто удивительное, но очень опасное. Однако из многих поколений лишь Амали оказалась избранной наследницей. Она еще не знает, что ей завещали, но чтобы это выяснить, ей придется справиться со всеми приготовленными для нее испытаниями…

Helen Han

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме