Книга упала дальше, чем я ожидала. Я слепо зашарила под кроватью, силясь достать ее, и вдруг негромко ойкнула от острой боли. Одернула руку и с удивлением воззрилась на крупную каплю крови, выступившую на указательном пальце. Это еще что такое? Чем я могла уколоться?
Страшная догадка пришла так внезапно, что я задохнулась от волнения. Плюнув на сохранность и чистоту платья, которое и без того изрядно пострадало от путешествий по кустам, встала на колени и подняла край покрывала.
Она лежала там. Записная книжка моей бабушки, ощетинившаяся тонкими иглами на переплете. Я со свистом втянула в себя воздух, удерживаясь от ругательств, совершенно неподходящих для девушки из хорошей семьи. Значит, вот оно как. Это, конечно, было далеко не равнозначно освобождению Анны, но подтверждало мои наихудшие предположения. Теперь я не сомневалась, что в книгах, которые Лукас притащил мне для изучения, нет ни слова о том демоне, который якобы преследовал мою семью. Вся необходимая информация содержится тут. Видимо, он испугался, что из описания ритуала я смогу понять, как изгнать слугу Альтиса, вот и решил обезопасить себя таким образом. Разве мог он предположить, что одна слишком любопытная особа засунет свой нос под его кровать?
Я взяла книгу в руки. Она показалась мне удивительно тяжелой. Совершенно точно, ее нельзя оставлять в доме. Почему-то я не сомневалась, что именно в ней находятся ответы на интересующие меня вопросы. Не зря ведь Лукас выкрал ее из кабинета Элизы.
Я встала и с мрачной решимостью отряхнула подол платья. Стараясь не касаться игл на переплете драгоценной находки, твердым шагом отправилась к выходу. Пожалуй, тут мне больше делать нечего.
Однако около самой двери я вдруг услышала чуть слышный стон. Остановилась в недоумении, обернулась к кровати, нахмурив брови. Мне послышалось? Или это порыв ветра создал столь странную иллюзию?
В спальне было тихо. Только в ушах навязчивым шумом отдавалось отчаянное биение моего сердца. Я успокоилась было и вновь повернулась к двери, но в это мгновение вновь раздался стон. Теперь он прозвучал громче, поэтому на слуховую галлюцинацию никак не походил.
— Да что ты будешь делать! — шепотом выругалась я, чувствуя, как от ужаса волосы на голове сами собой встают дыбом. Тихонько позвала: — Анна, это ты?
Томительные секунды ожидания. И на исходе предела моего терпения я внезапно услышала слабый шорох, доносящийся из гардероба. Словно кто-то из последних сил царапался изнутри.
Я бесшумно двинулась обратно. Замерла перед дверцей. Да, в гардеробе явно кто-то был. А еще мои наихудшие предположения подтвердила щеколда, задвинутая до упора. Впервые вижу, чтобы шкаф для одежды запирали подобным образом. Будто одежда может разбежаться по комнате. И как только раньше я не заметила этой детали? Наверное, была слишком взбудоражена находкой книги.
— Анна! — Я с усилием приподняла щеколду и распахнула дверь, готовая к тому, что сейчас увижу перепуганную заплаканную сестру. Но реальность превзошла все мои ожидания.
На полу среди раскиданного тряпья сидел совершенно незнакомый мне полуобнаженный парень. Он был настолько худ и изможден, что определить его возраст представлялось совершенно невозможным занятием. Из одежды на нем были лишь старые штаны, подвязанные вместо ремня куском веревки. Ребра так сильно выпирали, что их можно было спокойно пересчитать.
Я бросила взгляд на руки незнакомца и содрогнулась. У него до мяса оказались содраны ногти, а внутренняя сторона шкафа была сплошь покрыта царапинами. Видимо, несчастный изо всех сил пытался выбраться. Еще я заметила в шкафу две миски. Наверное, в них ему приносили еду и воду, но сейчас они оказались пусты. Ну правильно, Лукас в последние дни был очень занят и вряд ли находил время покормить пленника.
И жгучая ненависть затопила мою душу. О небо, с каким же извергом мне довелось на собственную беду столкнуться!
Незнакомец поднял на меня измученный взгляд, и я поразилась красоте его глаз. Подчеркнутые темные кругами усталости и постоянного голода, светло-карие, необычного орехового оттенка, они словно смотрели мне прямо в душу.
— Помогите, — скорее прочитала по губам, чем услышала я. — Пожалуйста, не оставляйте меня здесь!
После чего незнакомец опрокинулся на спину и недвижимо замер, потеряв сознание.
— О, всемилостивые Бригида и Лиора! — в тысячный, наверное, раз воскликнула Габриэль и замерла, мученически заломив руки.
— Габби, если не помогаешь, то хотя бы не мешайся! — прикрикнул на нее Гилберт, помогая мне перетащить изможденного пленника через порог дома.
— А лучше вообще помолчите, — тяжело дыша, посоветовала я и с опаской оглядела главную улицу Аерни, убеждаясь, что наше своеобразное шествие никого не заинтересовало.