Читаем Проклятье музыканта полностью

Все это вспомнилось Сальвадору вчера, когда он наблюдал за съемками на пляже. Смотрел и видел перед собой не разыгрывающую перед камерами несуществующую страсть пару, а другую, ту, которая занималась любовью в морском прибое под покровом идеальной темноты. А потом, в какой-то момент, без всякого перехода, перед глазами полыхнуло красным, в ушах раздался отчаянный крик. Четко, словно наяву, увидел он бледное лицо, полные непонимания и боли черные глаза-пропасти, заломленные в отчаянии руки. Вспомнил – и очнулся от этого хлесткого, будто пощечина, видения. Пелена перед глазами спала, и вновь он увидел другую пару, чьи объятия жадно фиксировали камеры. Сальвадор поморщился, будто услышал фальшивую ноту в любимой мелодии, но на самом деле от понимания, что той неверной «нотой» был он сам. Искаженная картина, перевернутый вверх ногами мир: плещущееся над головой море и утопающие в облаках ноги. И он ушел, оставив за спиной не пляж, а одну из картин своего прошлого, в которое ему уже никогда не вернуться, но которое жило в нем, заменяя настоящее и сводя на нет будущее.

Опомнился он, когда уже миновал стоянку с машинами и фургонами. Нельзя позволять картинам прошлого сбивать его с пути! Он приехал сюда не ради воспоминаний.

И опять ему повезло – во время короткого обеда, устроенного съемочной группой. Сальвадор благоразумно держался в сторонке, не желая привлекать к себе внимание, что сделать в этой толпе народа было не так уж сложно. Во время перерыва он сел поодаль от всех на поваленное бревно, но не успел достать свой бутерброд, как увидел интересующих его парня с девушкой. Тоже выбрав уединение, они присели на валун метрах в десяти от него. Наблюдающего за ними мужчину не заметили, сели спиной к нему, обратив лица к морю. Парень протянул своей спутнице бутерброд, и оба принялись за обед.

Удача улыбнулась в тот момент, когда пара решила вернуться ко всем. Парень встал, и на камне остались лежать выпавшие из его кармана ключи. Отличный шанс! Сальвадор поднял их и подбросил на ладони. Может, отправиться прямиком домой к этой паре сейчас и взять то, что его интересует? Он вернулся на стоянку и, убедившись, что находится в одиночестве, нажал на кнопку брелока. Стоявшая через три машины от него серая «Тойота» мигнула фарами. Сальвадор открыл дверь и сел на водительское сиденье. Если ему и дальше будет так везти… Повезло! Навигатор лежал вместе с дисками и дорожными картами в бардачке. Сальвадор включил его, подождал немного и нажал на панели значок «дом». И уже через несколько секунд получил адрес. Ну что ж, в его руках становится все больше козырных карт. Он убрал навигатор на место и вышел из машины. Еще несколько секунд он колебался, как поступить дальше. Велик был соблазн оставить ключи себе и поехать по раздобытому адресу, но, зная, что таким простым, казалось бы, способом не решит задачу, отверг эту идею. И даже положил ключи на видное место, чтобы хозяину было легко их найти.

Он остался до конца съемок. Соленый ветер, плещущееся внизу море, крики чаек возрождали в нем романтика, и Сальвадор, наблюдая издали за парнем и его девушкой, позволил себе фантазии на тему, как складывалась бы их с Долорес судьба, живи они вместе в этом времени. Он, возможно, опять стал бы музыкантом и, если бы удача улыбнулась ему, играл в какой-нибудь популярной музыкальной команде, снимался в видеоклипах, ездил с группой на гастроли. А она… Может, и не стала бы профессиональной танцовщицей, ходила бы на занятия фламенко в городской клуб и блистала в танце на местных праздниках. А может, все случилось бы наоборот, и это она бы засияла звездой, а он брал бы гитару в руки лишь по праздникам, играя дома для нее да иногда для друзей. Как знать… Наблюдая за парнем и девушкой, он подмечал переглядывания, улыбки, которыми они то и дело обменивались, находя мгновения для этих интимных знаков, несмотря на то что рабочий процесс, казалось, требовал от молодого мужчины полной отдачи. Давно ли они вместе? Отношения в этой паре еще не утратили первоначальной остроты, искрят прослеживающейся во взглядах страстью и нежностью. Прошли ли они уже через испытания, которые либо разрушают поверхностную влюбленность, либо трансформируют ее в более глубокую и крепкую любовь, или как раз находятся в той эфирной стадии, когда чувства острее бритвы, но при этом так деликатны, что любое неосторожное слово или поступок еще с легкостью могут убить их?

Из раздумий его вывел пронзительный крик актрисы. Сальвадор повернул голову и увидел мелькнувшую перед мотоциклом фигуру. Он чуть не выдал себя сдавленным звуком, изданным, в отличие от девушки, не от испуга, а потому, что узнал – не глазами, а сердцем – ту, которая так внезапно возникла тут. Почувствовала ли она его присутствие?

Мотоцикл запетлял по дороге в попытке водителя удержать его от падения. И все же опрокинулся. «Вот и началось», – подумал Сальвадор так, словно размышлял об обыденных делах…

Перейти на страницу:

Все книги серии Испанский цикл

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература