Читаем Проклятая кровь полностью

Оттуда к нам уже спешили Ева, моя сестра и с десяток охранников, готовых порвать нас в клочья при любом удобном раскладе. Магией от них фонило не хило, даже я со своим одним сосудом ощущал, что с ними лучше не связываться.

Для уверенности я всё же проверил их зрением, и мне захотелось присвистнуть. Никого ниже трёх сосудов. Хреновый расклад, как ни погляди. А у той же Евы и вовсе их шесть. В отличие от других вампиров, они у неё действительно были. По сухим прикидкам, она сильнее даже Эйнара, и в прямой схватке с ней у нас нет и шанса.

— Мой дорогой и милый Эйнар! — рукоплескав, женщина вальяжно встала напротив и широко улыбнулась. Моя сестра или то, что от неё осталось, встала позади, рядом с Евой, сверля меня взглядом. — Ты всё же решил пренебречь своей жизнью и жизнью этого…

Она окинула меня взглядом, посмотрела на мою сестру и улыбнулась:

— Полагаю, это и есть твой брат? — она явно обращалась к Геле, потому что та молча кивнула. — Хорошо, что у тебя отличный нюх. Что же, на ловца и зверь бежит! — её взгляд перевёлся на старика. — Как будем поступать дальше, Эйнарушка?

— Я прикончу тебя здесь и сейчас! — протянул он и с лязгом вытянул меч из ножен.

Ева громко и протяжно рассмеялась.

— Вот это навряд ли! —она оскалилась.

Кто-то из бойцов позади неё попытался использовать магию, но она дёрнула рукой, приказав всем остановиться.

— Не сметь! — рявкнула она. — Я сама со всем разберусь! Кто дёрнется — труп! Слово Владыки! — она посмотрела на Гелю. — Девочка моя, его ты можешь взять на себя, — сама она вернула всё своё внимание Эйнару. — Умри же, старый священник!

Отбив резкий выпад Евы, Эйнар ушёл в сторону и взмахнул мечом, но ударил лишь послеобраз, оставленный женщиной. Сама она появилась позади него и полоснула по его спине когтями. Урона она не нанесла, хоть и прошла сквозь барьер. К сожалению, физические атаки от людей или вампиров они не сдерживали. Слишком слабая кинетическая энергия вложена в удары, чтобы барьер на них отозвался.

Чёрт! И о чём я думаю в такой момент?

Сдержав удар, старик отпрыгнул в сторону. «Маскировка» с него спала, как и с меня.

Я зазевался и чуть было не пропустил первую атаку Гели, которая будто с цепи сорвалась. Она буквально прыгнула на меня и пыталась укусить, явно метя в шею. Мы упали на пол. Я увидел безумие в её глазах и тот напор, с которым она пыталась меня укусить. Всё это походило на какое-то бешенство.

Геля стала в разы сильней, чем была прежде, и мне стоило больших усилий, чтобы не подпустить её к себе ближе, чем на десять сантиметров. Она драла на мне одежду когтями, оставляла царапины, но укусить не могла. Впрочем, и сам я едва ли мог ей ответить.

В какой-то момент мне всё же удалось перехватить инициативу и отшвырнуть её от себя. Эйнар с Евой как раз сцепились и совсем не обращали на меня внимания. Я хотел воспользоваться моментом и выстрелить вампирше в голову, но в самый последний момент передо мной выскочила сестра.

И я не смог. Не нажал на курок, когда того требовала ситуация, хотя мог избавить от страданий и её, и себя. Я струхнул и поплатился.

— Глупец! — вдруг закричала Ева, когда Эйнар откинул её в сторону, толкнул мою сестру и, прыгнув на меня, выбил стекло.

Мы полетели вниз.

Всё, что я успел тогда увидеть, это удивлённый взгляд Евы, сестры и десятка охранников-магов, смотрящих вниз за нашим полётом, а в голове была лишь одна мысль: «Какого хрена⁈».

<p>Глава 16</p><p>Нора</p>

Вместо сокрушительного удара оземь, время внезапно потянулось вспять, сама реальность исказилась, преображая пространство, и мы с Эйнаром вдруг оказались бегущими вниз по пожарной лестнице.

Образы наши вновь сменились, и только по тяжёлому дыханию старика, принявшего вид одного из бойцов «Энерготека», я понял, что это он. Понять ничего не успел, а времени спросить не было. И только когда мы успешно покинули башню, пробежали с два квартала, вновь сменили внешность на привычную, в одном из безлюдных переулков меня пробрало.

— Какого чёрта это было? — только и вырвалось из моего рта, когда Эйнар махнул захудалой попутке с проржавевшей насквозь бочиной.

Ездить на подобных развалюхах нам уже не привыкать. Прыгнув внутрь, Эйнар дождался, когда я усядусь рядом, и назвал водителю адрес самого отдалённого от этого места отеля.

По какой причине мы не едем в Обитель, я уточнять не стал. Ещё не получил ответ на прошлый, волнующий меня вопрос. Только когда мы тронулись и отъехали от башни «Энерго» на километр, старик заговорил, привычно скользнув по водиле острым взглядом, напрочь отбившим у того желание подслушивать.

— Удивлён? — гордость на его лице была какой-то сатанинской. — Магия иллюзий способна на многое. В том числе на такое.

— Это было… видение? Мне показалось, будто мы летим вниз, и ощущения были не самые приятные…

— Да и видели это все. Более того, Ева, твоя сестра и остальные поймут, что это видение не сразу, а когда спустятся вниз и лично убедятся в том, что нас там нет. Хотел бы я видеть сейчас их лица! — он громко рассмеялся, чем всё же привлёк внимание водителя, в этот раз оказавшегося славянином.

Перейти на страницу:

Похожие книги