Его слова приводили Гарри в уныние. Он должен был спросить о том, что отвлекло бы мистера Уизли.
- А где остальные члены Ордена?
Надо сказать, отвлекающий манёвр сработал на удивление хорошо. Артур прекратил бормотать себе под нос и посмотрел на него.
- Скорее всего, ищут тебя. Они должны скоро вернуться. Нам нужно как можно скорее разобраться с ситуацией в Министерстве.
- Да, верно, потому что здесь у нас очень большая проблема, - кивнул Гарри и, наконец, нашёл в себе силы подняться с пола.
- Ты не должен вставать, - нахмурилась Гермиона, но он только покачал головой.
- Я в порядке.
- Нет, ты не!..
- Послушай, есть кое-что поважнее, - сказал Гарри. - Воспоминания, которые я видел в мыслесливе, всё меняют. Тот, кто работает на Амбридж, Лидер - или как он там себя называет - вампир! Именно он стоит за всеми этими нападениями.
К его удивлению, Гермиона посмотрела на него и кивнула.
- Да, мы знаем, Гарри.
От её спокойного, мягкого тона у него отвисла челюсть.
- О... Откуда?
Драко, который до сих пор молчал, фыркнул и тяжело привалился к спинке стула.
- А кто, как ты думаешь, убил моего отца, Поттер?
От его насмешливого тона Гарри неимоверно сильно захотелось чем-нибудь в него швырнуть. Как можно говорить о таком так спокойно? Может, он лжёт?
- Люциус Малфой… мёртв? - тихо переспросил Гарри. Раздражённо и вместе с тем недоверчиво.
- Разве ты не слышал, что говорила тебе грязнокровка?! - выкрикнул Драко и вскочил на ноги. Именно такой реакции Гарри и ожидал. Три палочки тут же рассекли воздух и нацелились прямо в взбешённое лицо Пожирателя Смерти.
- Сядь, Малфой. И извинись! - рявкнул Рон.
- Мечтай, Уизли, - глумливо протянул Драко, но медленно сел на место.
- Хорошо, - Гарри поднял руки. - Если я всё правильно понял - вы пошли в Министерство и поговорили с Лидером. Он признался вам, что убил Малфоя-старшего, а потом просто отпустил.
Звучало как полная чушь.
- Мы пошли в Министерство, это верно, - ответила Гермиона. - И мы на самом деле поговорили с ним, потому что хотели узнать, где нам тебя найти. Лидер сказал, что ты… ну, там где ты был…
Рон фыркнул и скрестил на груди руки. Гарри мельком на него посмотрел и вновь сосредоточил всё своё внимание на девушке.
- А потом в кабинет Лидера вошёл Люциус Малфой…
Гарри прервал её на середине.
- Но я думал, он мёртв!
- Он мёртв… или правильнее сказать, теперь он восставший из мёртвых, - добавила Гермиона и рассеянно потёрла шею. - Тогда мы ещё не знали, что с ним произошло; до тех пор, пока он не оскалился.
- Малфой смотрел на меня так, будто я бутерброд на ногах! - прорычал Рон на выдохе.
- А потом Лидер просто рассказал вам правду? - спросил Гарри, переводя взгляд с одного своего друга на другого. - Рассказал, что это он его обратил?
- Нет, конечно. Он сказал, что ведёт переговоры с вампирами от лица Министерства, - покачала головой Гермиона. - Я сразу поняла, что он лжёт, потом Драко подтвердил мои подозрения. Я до сих пор не понимаю, как мы выбрались оттуда живыми и даже не раненными.
Гарри облегчённо вздохнул.
- И после этого вы говорите, что я везунчик. Да у меня и половины вашего везения нет!
- Да, но мы ничего не знаем о Перси! - жёстко возразил Рон. - Он решил остаться с ними! Гермиона думает, он под проклятием. Она сказала, что нам бесполезно было убеждать его пойти с нами, а заставлять - опасно. Он остался там - среди них!
Гарри тяжело сглотнул.
- Я не знал, - прошептал он.
- Кто бы сомневался, - опять сорвался на грубость Рон. - Если бы ты опять не ушёл - ничего бы не произошло!
- РОНАЛЬД! - прикрикнула Гермиона.
Рон выглядел так, словно его ударили. В ту же секунду к их разговору присоединился уверенный голос мистера Уизли, который ободряюще сжал плечо Гарри.
- Ты прекрасно знаешь, что Гарри НЕ ВИНОВАТ в том, что произошло этой ночью, - сказал Артур, но Гарри лишь глубоко вздохнул и покачал головой.
- Нет, мистер Уизли, Рон прав. Я не должен был уходить.
- Гарри, прекрати винить себя во всем. Каждый из нас в ответе за свои действия. И Рон, не ищи, на кого бы излить своё недовольство.
Когда Рон ничего не ответил, Артур повернулся к Гарри.
- Думаю, нам нужно найти другую тему для разговора, - тихо сказал он.
Гарри опустил взгляд в пол. И прежде чем неловкость успела окончательно отравить воздух, он решил поговорить с Драко и спросить, как у того получилось так долго оставаться в живых рядом с Негурой. Может, тогда Гарри поймёт, как можно спасти Перси, раз уж в этот раз у него не получилось помочь. Он посмотрел на Пожирателя Смерти, который сидел на своём месте, тихий, бледный, неподвижный и… без присмотра.
- Где Анжелина? - выпалил Гарри.
Все тут же посмотрели на Драко, который остался необычно неотзывчивым. Его серые, широко распахнутые глаза неотрывно вглядывались в тёмный коридор, а бледные губы дрожали, словно он быстро и отрывисто дышал.
- Может… может она отошла в уборную, - нерешительно предположила Гермиона.
- Но почему не предупредила? - спросил Артур и медленно достал палочку. - Почему просто оставила Малфоя одного?