Читаем Происхождение (ЛП) полностью

Шотцен почувствовал всепоглощающую боль и нашел силы открыть глаза.

- Видишь это? - Баб протянул то, что выглядело как окровавленная тряпка. - Это твое лицооооо.

Шотцен, лишившись губ, не смог вымолвить что-либо членораздельно, и из его горла вырвался звериный крик. Но мысли его были сосредоточены.

И учите им усердно детей ваших, и говорите о них, когда сидите дома, и когда идете по дороге, и когда ложитесь, и когда встаете.

- Дураааааки, - прошипел Баб. - Тупые религиозные дураааааки.

Свет померк, все стало расплывчатым. Шотцену было невероятно больно. И все же он был счастлив. Он знал, что, хотя он и не убил Баба, его смерть не была напрасной. Баб не выберется отсюда. Рэйс приведет в действие взрывчатку, вживленную в тело монстра. Шотцен надеялся, что доживет до того момента, когда прогремит взрыв.

- Ты не умрешь, пока я не получу коооод. Я буду убивать тебя и воскрешать, снооооова и снооооова.

Ты свяжешь их знаком на руке своей, и они будут перед глазами твоими.

Шотцен больше не мог видеть. Кровь заливала ему глаза.

Разгневанный отсутствием ответа, Баб начал разрывать раввина пополам.

Ты напишешь их на косяках дверей дома своего и на воротах своих...

Шотцен закончил молитву. Последней его мыслью была любовь к Господу.

Баб отбросил тело раввина. Затем потряс титановые ворота и завыл.

Глава 24

- Где он, черт возьми? - Энди держал в руке телефон и пытался дозвониться в комнату Рэйса, в Голову Осьминога, в столовую, в комнату отдыха, в комнату Хелен, в библиотеку и даже в бассейн, пытаясь сохранить выдержку, пока Шотцен кричал в коридоре.

- Используй интерком, - предложила Сан.

- Как? Где эта чертова кнопка? Я не помню, какую нажимать?

- Я тоже забыла, черт возьми!

Пол задрожал, и раздался сильный грохот. Сан и Энди обменялись взглядами и выглянули в коридор.

КЛАНГ!

Баб налетел на ворота, тараня их плечом. Его грудь пропиталась кровью, отчего тонкие рыжие волоски казались черными. Позади него Шотцен лежал на полу, освежеванный и растерзанный.

Заметив Энди, Баб улыбнулся ему. Вязкие нити растянулись между зубов, когда он оскалился.

- Ээээнди!

- Нужно выбираться. - Энди схватил Сан за руку, и они побежали по Красному рукаву, прочь от демона.

- Выпустите меняяяя! - закричал Баб им вслед.

Они бросились в Голову Осьминога. Рэйса там не оказалось.

- Ладно, что делали Рэйса и Хелен сразу после ее исцеления? - спросил Энди, размышляя вслух.

- Танцевали. Они танцевали.

- В этом месте есть танцпол?

- Нет. Но... гостиная! В гостиной есть стерео.

- В какой комнате?

- Фиолетовая какая-то. - Сан потерла лоб. - Так, бассейн - 2, бар - 6, библиотека - 8. Черт, я не помню, какая гостиная.

- Проверим везде.

Энди снял трубку ближайшего телефона и набрал Фиолетовая 1. Нет ответа. Тогда он попробовал Фиолетовая 4.

- Привет, вы прерываете урок румбы.

Слава Богу.

- Господи! Генерал, Баб выбрался из вольера. Он убил раввина Шотцена и прошел через первые ворота.

- Я сейчас буду.

- Он сейчас будет, - повторил Энди слова генерала, положив трубку.

- Что он сделал с раввином? - спросил Сан. - Крики...

Энди обнял ее. Он попытался избавиться от шокирующего образа разбросанных кусков плоти, в которые превратил Баб рабби Шотцена, но это так и стояло у него перед глазами.

Дверь распахнулась, и Энди с Сан отпрыгнули в испуге.

- Как он выбрался? – Рэйс был напряжен, взволнован, но не испуган.

Генерал был в парадной форме. Хелен, появившаяся позади мужа, была в вечернем платье с блестками, обеспокоенно выглядывая из-за его плеча.

- Шотцен сказал, что Баб знает код.

- Солнышко, не могла бы ты подождать с Сан, - повернулся генерал к жене. - Энди...

Рэйс жестом приказал Энди следовать за ним. Энди не хотел туда возвращаться, но понимал, что ему нужно ввести генерала в курс происходящего. Он последовал за Рэйсом в Красный рукав.

КЛАНГ!

Ворота пока держались. Баб потер плечо и прищурился на вновь прибывшего.

- Рэээээйс. Выпусти меня.

Рэйс медленно подошел к воротам. Энди держался в стороне со страхом осматривая коридор, в котором находился монстр, обугленные стены, залитые кровью, стараясь не смотреть на то, что осталось от раввина.

Это место сейчас напоминало ворота в ад.

- Зачем ты убил рабби Шотцена? - спросил Рэйс.

- Он был дуракооооом.

- Взорви этого ублюдка, - сказал Энди Рэйсу.

Баб поднял глаза на Энди.

- Открой дверь, Ээээнди. Ты хочешь трахнуть Саааан? Я сделаю ее твоей шлюхой, если ты меня выпустишшшшь.

Энди пришлось сильно зажмуриться, чтобы не обмочиться.

- Вот как будет, Баб, - сказал Рэйс. - Ты возвращаешься в вольер, запираешься там, и я не буду тебя уничтожать.

- Ты хочешь власти, Рээээйс? - шипел Баб. - Ты можешь стать генералом в моей армии. Я сделаю тебя бессмертным.

Рэйс сделал еще один шаг вперед, однако держась вне зоны доступа монстра. Он оторвал взгляд от Баба, чтобы осмотреть ворота.

Перейти на страницу:

Похожие книги