Шотцен почувствовал всепоглощающую боль и нашел силы открыть глаза.
- Видишь это? - Баб протянул то, что выглядело как окровавленная тряпка. - Это твое лицооооо.
Шотцен, лишившись губ, не смог вымолвить что-либо членораздельно, и из его горла вырвался звериный крик. Но мысли его были сосредоточены.
- Дураааааки, - прошипел Баб. - Тупые религиозные дураааааки.
Свет померк, все стало расплывчатым. Шотцену было невероятно больно. И все же он был счастлив. Он знал, что, хотя он и не убил Баба, его смерть не была напрасной. Баб не выберется отсюда. Рэйс приведет в действие взрывчатку, вживленную в тело монстра. Шотцен надеялся, что доживет до того момента, когда прогремит взрыв.
- Ты не умрешь, пока я не получу коооод. Я буду убивать тебя и воскрешать, снооооова и снооооова.
Шотцен больше не мог видеть. Кровь заливала ему глаза.
Разгневанный отсутствием ответа, Баб начал разрывать раввина пополам.
Шотцен закончил молитву. Последней его мыслью была любовь к Господу.
Баб отбросил тело раввина. Затем потряс титановые ворота и завыл.
Глава 24
- Где он, черт возьми? - Энди держал в руке телефон и пытался дозвониться в комнату Рэйса, в Голову Осьминога, в столовую, в комнату отдыха, в комнату Хелен, в библиотеку и даже в бассейн, пытаясь сохранить выдержку, пока Шотцен кричал в коридоре.
- Используй интерком, - предложила Сан.
- Как? Где эта чертова кнопка? Я не помню, какую нажимать?
- Я тоже забыла, черт возьми!
Пол задрожал, и раздался сильный грохот. Сан и Энди обменялись взглядами и выглянули в коридор.
КЛАНГ!
Баб налетел на ворота, тараня их плечом. Его грудь пропиталась кровью, отчего тонкие рыжие волоски казались черными. Позади него Шотцен лежал на полу, освежеванный и растерзанный.
Заметив Энди, Баб улыбнулся ему. Вязкие нити растянулись между зубов, когда он оскалился.
- Ээээнди!
- Нужно выбираться. - Энди схватил Сан за руку, и они побежали по Красному рукаву, прочь от демона.
- Выпустите меняяяя! - закричал Баб им вслед.
Они бросились в Голову Осьминога. Рэйса там не оказалось.
- Ладно, что делали Рэйса и Хелен сразу после ее исцеления? - спросил Энди, размышляя вслух.
- Танцевали. Они танцевали.
- В этом месте есть танцпол?
- Нет. Но... гостиная! В гостиной есть стерео.
- В какой комнате?
- Фиолетовая какая-то. - Сан потерла лоб. - Так, бассейн - 2, бар - 6, библиотека - 8. Черт, я не помню, какая гостиная.
- Проверим везде.
Энди снял трубку ближайшего телефона и набрал Фиолетовая 1. Нет ответа. Тогда он попробовал Фиолетовая 4.
- Привет, вы прерываете урок румбы.
- Господи! Генерал, Баб выбрался из вольера. Он убил раввина Шотцена и прошел через первые ворота.
- Я сейчас буду.
- Он сейчас будет, - повторил Энди слова генерала, положив трубку.
- Что он сделал с раввином? - спросил Сан. - Крики...
Энди обнял ее. Он попытался избавиться от шокирующего образа разбросанных кусков плоти, в которые превратил Баб рабби Шотцена, но это так и стояло у него перед глазами.
Дверь распахнулась, и Энди с Сан отпрыгнули в испуге.
- Как он выбрался? – Рэйс был напряжен, взволнован, но не испуган.
Генерал был в парадной форме. Хелен, появившаяся позади мужа, была в вечернем платье с блестками, обеспокоенно выглядывая из-за его плеча.
- Шотцен сказал, что Баб знает код.
- Солнышко, не могла бы ты подождать с Сан, - повернулся генерал к жене. - Энди...
Рэйс жестом приказал Энди следовать за ним. Энди не хотел туда возвращаться, но понимал, что ему нужно ввести генерала в курс происходящего. Он последовал за Рэйсом в Красный рукав.
КЛАНГ!
Ворота пока держались. Баб потер плечо и прищурился на вновь прибывшего.
- Рэээээйс. Выпусти меня.
Рэйс медленно подошел к воротам. Энди держался в стороне со страхом осматривая коридор, в котором находился монстр, обугленные стены, залитые кровью, стараясь не смотреть на то, что осталось от раввина.
Это место сейчас напоминало ворота в ад.
- Зачем ты убил рабби Шотцена? - спросил Рэйс.
- Он был дуракооооом.
- Взорви этого ублюдка, - сказал Энди Рэйсу.
Баб поднял глаза на Энди.
- Открой дверь, Ээээнди. Ты хочешь трахнуть Саааан? Я сделаю ее твоей шлюхой, если ты меня выпустишшшшь.
Энди пришлось сильно зажмуриться, чтобы не обмочиться.
- Вот как будет, Баб, - сказал Рэйс. - Ты возвращаешься в вольер, запираешься там, и я не буду тебя уничтожать.
- Ты хочешь власти, Рээээйс? - шипел Баб. - Ты можешь стать генералом в моей армии. Я сделаю тебя бессмертным.
Рэйс сделал еще один шаг вперед, однако держась вне зоны доступа монстра. Он оторвал взгляд от Баба, чтобы осмотреть ворота.