После того как преподан философский аспект учения, Рамта дает ученику посвящение в это знание с тем, чтобы тот смог обратить его в свой личный опыт и мудрость. Эти посвящения принимают форму различных дисциплин его собственного сочинения, когда ученику дается возможность погрузиться в полученное знание. Данный аспект и отличает Рамту от других учителей. Он берет на себя роль Мастера-Учителя и Иерофанта,
Учитывая все вышесказанное, читатель должен понимать, что учение Рамты, переданное в печатной форме, охватывает лишь часть системы, поскольку при таком способе передачи упускается динамический аспект учения — воздействие голоса, обучение без слов и применение полученного знания на практике.
Придумывая новые слова, Рамта создает новый язык, которым пользуется в ходе обучения. Значение этих придуманных слов становится понятным в контексте учения, и то или иное отдельно взятое наставление благодаря использованию этих необычных слов обретает большую ясность. Мы создали словарь терминов и концепций, которыми пользуется Рамта, чтобы помочь правильно понимать его учение. В ходе наставлений Рамта указывает на определенные точки на учебных рисунках или прямо на человеческом теле, используя слова «здесь» и «это». Мы включили эти указания в текст книги в скобках. Наша цель как издателя — предоставить читателям возможность поучаствовать в сеансе с Рамтой и испытать на себе его воздействие так, как будто они лично там присутствовали.
Читая наставления Рамты, читателю важно помнить об этих замечаниях, поскольку время от времени их язык на первый взгляд может казаться архаичным или грубым. Рамта очень осторожно и тщательно подходит в передаче своей мысли. Все, что он делает, в том числе и каждый термин, который он использует, имеет особый смысл, и все служит цели передачи всей полноты его послания.
Основная задача при подготовке учений Рамты к печатной публикации состояла в том, чтобы передать их насколько возможно ближе к тому контексту и форме, в которой они были получены. Большое внимание уделялось тому, чтобы избежать изменения или преобразования смысла наставлений, что возможно при извлечении их из контекста или даже при применении системы пунктуации, которая может изменять их значение. Тем не менее мы понимаем, что воздействие человеческого фактора восприятия и ограничение в понимании неизбежно. Единственный способ для читателя быть уверенным в том, что послание передано и получено в своей первоначальной красоте и оригинальной чистоте, — искренне принимать его как истинную парадигму. Тогда оно приносит плоды истины и мудрости, которые обещает.
Содержание данной книги основано на «Диалогах Рамты», серии магнитофонных записей занятий Рамты с его учениками, зарегистрированных в Комитете по авторским правам США с разрешения Джей Зи Найт и корпорации «Джей Зи Кей» (JZK, Inc). Отрывки из диалогов, использованные в главах данной книги, были оставлены в оригинальном виде — так, как они были переданы Рамтой.
Глава 1. Введение: Реальность — не что иное, как сон. Было использовано:
Глава 2: Эпопея творения. Было использовано: