Читаем Прогулки в пятое измерение полностью

— Он говорит, — прорычал Томми, — что одним ударом они могут одолеть и джунгли, и захватчиков с Земли. В прошлом их предки встретились с врагами, которых не могли победить, поэтому они сбежали сюда, в этот мир. Теперь им противостоят джунгли, которые они тоже не могут победить. И он предлагает, чтобы они сбежали в наш мир. Он напоминает им, что Смертоносный Туман — игрушки по сравнению с теми газами, что у них есть. Например, газ в десять раз более ядовитый. За сто дней они смогут произвести и послать через Трубу столько этого газа, чтобы убить на Земле все живое. И при этом сведения о величине Земли и составе ее атмосферы они получили от меня, черт побери! Он убеждает их уничтожить газом земное человечество, и уйти через Трубу на Землю, позвав с собой остальные города. Они принесут с собой семена полезных растений, восстановят города, а эту планету оставят джунглям и Оборванцам. И будь я проклят, они могут это сделать!

По залу Совета внезапно прошел гул одобрения.

<p>ГЛАВА VII. <emphasis>Флот из Рана</emphasis></p>

Одобрение совета Югны было отнюдь не восторженным. Оно было продиктовано отчаянием. Лица их были усталыми. Вся жизнь исковерканной. С самого рождения они боролись против вторжения джунглей, от которого еще их бабушки и дедушки не видели никакой угрозы. Но за два поколения судьба этих людей была предрешена, и они понимали это. Почти половина города пустовала, а его население все уменьшалось от набегов из джунглей. И теперь люди Югны увидели шанс убежать от джунглей. Им предложили отдых. Мир. Спокойствие и отдохновение от отчаянной потребности служить ненасытным машинам. Ими двигало чистое отчаяние. В их положении земляне уничтожили бы всю Солнечную систему, не говоря уж о жителях отдельной планеты.

Сквозь гул голосов, стоящий в зале, начали пробиваться крики, требовавшие немедленно начать операцию, которая даст им новую планету, где можно жить, где растения будут прекрасно расти под открытым небом, а джунгли не будут теснить города.

На лице Томми появилось дикое, отчаянное выражение. Он сжимал и разжимал кулаки, пытаясь подобрать слова из своего скудного словарного запаса, чтобы рассказать им о помощи, которую может оказать им Земля, и которая может склонить весы в сторону мира. Он уже начал кричать, чтобы на него обратили внимание. Но крики его не услышали. Зал Совета наполнился воплями отчаянного одобрения. Оратор молча стоял с торжествующим лицом. Члены Совета отводили взгляды друг от друга. И тогда, медленно, старый Хранитель Продовольствия с седой бородой поставил на стол золотую коробку, коснулся ее и передвинул другому. Тот тоже коснулся и передал ее третьему. Тот, в свою очередь…

Наступила полная тишина. Томми все понял. Проходит торжественное голосование. Коробка добралась уже до пятого человека, когда вдруг за дверями послышались громкие шаги, дверь распахнулась, и в зал ворвался человек, с бледным лицом, что-то растерянно бормотавший.

На лицах всех появился страх, недоверчивый, пораженный страх. Бородатый старик оцепенело встал и вышел из зала вместе с остальным Советом. Наступила пауза, потом зрители помчались ко всем дверям.

— Эвелин, держись Атена, — рявкнул Томми. — Что-то случилось, и в этом наш шанс. Давай поглядим, что там происходит.

Он ухватился за Эвелин и за Атена, пока пилот пытался пробиться к дверям. У дверей происходила свалка. Прошло несколько минут, пока они не смогли вырваться из зала Совета и, вместе с Атеном, броситься к открытой площадке. Там они выскочили на перекидной мост между двумя башнями, где уже стояли какие-то люди, глядевшие вверх.

А над Городом летел рой самолетов. Томми насчитал три неуклюжих орнитоптера, высоко в небе, похожих на пятнышки. Кроме них, было двадцать-тридцать маленьких одноместных самолетов и чуть больше дюжины двуместных. Было еще, по крайней мере, сорок однокрылых гигантов, которые напоминали грузовозы. Они бесшумно кружили над городом в полном беспорядке. На носу у каждого блестело что-то серебристое, не винт, но нечто такое, что заставляло их двигаться.

Совет стоял ярдах в двухстах от них. Внезапно одноместный самолет бросился вниз и стал бесшумно кружить в пятидесяти ярдах над их головами, а его пилот что-то закричал. Затем самолет поднялся и присоединился к своим товарищам. Люди, которых видел Томми, стояли с ошеломленным видом, словно не могли поверить своим ушам. Атен тоже казался до крайности пораженным.

— Я уловил часть сказанного, — бросил Томми обратившейся к нему Эвелин, — и додумал остальное. Атен! — крикнул он и стал задавать вопросы пилоту, с запинкой говоря на языке Города.

Эвелин увидела, что Атен отвечал безучастно, затем мрачно, а затем, когда Томми схватил его за руку и что-то яростно зашептал, глаза Атена загорелись. Он энергично кивнул и повернулся на пятках.

— Посторонись! — Томми снова схватил Эвелин за руку.

Они старались не отстать от Атена, пробивавшего путь в толпе, и промчались за ним вниз, попав в пыльную и явно давно не посещаемую комнату. Это был музей. Там Атен мрачно ткнул вперед рукой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека англо-американской классической фантастики. Приложение

Похожие книги