Читаем Прогулка заграницей полностью

Какъ только веревка была закрплена, вся экспедиція въ полномъ своемъ состав устремилась впередъ съ такою быстротою, на какую можетъ только побудить желаніе мести. Сдлавъ около полумили по самымъ непроходимымъ мстамъ, мы подошли къ холму, склоны котораго были покрыты толстымъ слоемъ осыпающагося щебня и настолько крутому, что никто не могъ взлзть на него. Вс попытки окончились неудачею, при чемъ было искалчено нсколько человкъ. Не прошло и двадцати минутъ, какъ у меня было уже пятеро на костыляхъ. Всякій разъ какъ какой-нибудь смльчакъ пытался воспользоваться для влзанія веревкою, она начинала скользить, и онъ падалъ. Обстоятельство это подало мн мысль. Я приказалъ каравану построиться, обернувшись спиною къ холму, затмъ, привязавъ веревку къ заднему мулу, скомандовалъ:

— Смирно, правый флангъ, маршъ! Отрядъ двинулся при внушительныхъ звукахъ походнаго марша. «Ну, — подумалъ я, — теперь ужь мы, безъ сомннія, добудемъ этого проводника, если только не лопнетъ веревка». Я наблюдалъ. какъ веревка скользила внизъ по холму, и уже готовился торжествовать побду, но потерплъ горькое разочарованіе: на конц веревки оказался не проводникъ, а какой-то несчастный старый черный баранъ. Ярость обманутыхъ превзошла вс предлы. Свою месть они хотли обратить на это невинное безсловесное животное. Но я сталъ между ними и несчастной жертвой и, не взирая на блескъ поднятыхъ топоровъ и альпенштоковъ, заявилъ, что они доберутся до несчастнаго барана не иначе какъ по моему трупу. Говоря это, я видлъ, что судьба моя ршена, и только чудо можетъ задержать этихъ сумасшедшихъ. Я прочелъ это въ стн занесеннаго оружія; я прочелъ это въ наступающей толп, въ той ненависти, которая сверкала въ устремленныхъ на меня со всхъ сторонъ глазахъ; я помню, что голова у меня склонилась на грудь; затмъ я почувствовалъ внезапный ударъ въ спину, отвшенный мн тмъ самымъ бараномъ, для спасенія котораго я пожертвовалъ собою; затмъ, я услышалъ взрывъ смха, которымъ разразилась толпа, увидвъ, что я подобно Сепою, которымъ Родманъ выстрлилъ изъ своего ружья, пронесся изъ конца въ конецъ черезъ вс ихъ ряды.

Я былъ спасенъ. Да, я былъ спасенъ, и своему спасенію былъ обязанъ чувству неблагодарности, которое природа вложила въ грудь этого коварнаго животнаго. Милосердіе, которое тщетно я старался возбудить въ сердцахъ этихъ людей своимъ краснорчіемъ, было вызвано смхомъ. Баранъ получилъ свободу, а я сохранилъ жизнь.

Мы ршили, что проводникъ бжалъ, отойдя отъ насъ на разстояніе полмили. Чтобы не возбудить подозрній, онъ поймалъ барана и привязалъ его къ веревк, совершенно правильно разсчитавъ, что баранъ такъ же хорошо потащить за собой веревку, какъ и онъ самъ. Въ то время, какъ мы думали, что проводникъ нашъ лежитъ въ обморок отъ усталости, онъ преспокойно сидлъ, привязывая веревку къ барану. Получивъ свободу, баранъ началъ бродить по чащ, стараясь освободиться отъ веревки, — мы же вообразили, что проводникъ подаетъ намъ сигналы, и съ радостными криками поспшили на его призывъ. Такимъ образомъ мы бгали за бараномъ въ теченіе цлаго дня, кружась почти по одному и тому же мсту, — доказательствомъ чего послужило намъ то обстоятельство, что мы въ теченіе семи часовъ семь разъ поили своихъ животныхъ у одного и того же источника.

Будучи не особенно опытенъ въ путешествіяхъ по лсамъ, я долго ничего не подозрвалъ, но, наконецъ, вниманіе мое было привлечено свиньею, которую всякій разъ мы находили у этого источника. Такъ какъ свинья эта была единственною, которая попалась намъ за все это время и такъ какъ она попадалась намъ такъ часто и всякій разъ поразительно была похожа сама на себя, то все это, вмст взятое, заставило меня догадаться, что это все одна и та же свинья, а отсюда уже одинъ шагъ до заключенія о тождеств попадавшихся намъ источниковъ.

Я упомянулъ объ этомъ замчательномъ обстоятельств, чтобы наглядно показать, какая значительная разница существуетъ между ледникомъ и свиньею. Что ледники двигаются, это фактъ вполн доказанный; полагаю, что мои наблюденія настолько же ясно доказываютъ, что свинья, лежащая въ источник, не двигается. Я былъ бы несказанно доволенъ узнать мннія другихъ наблюдателей по этому вопросу.

Еще нсколько словъ по поводу пропавшаго проводника, чтобы боле уже не возвращаться къ нему. Оставивъ барана, онъ долгое время бродилъ наугадъ, пока не встртилъ коровы.

Полагая, что корова знаетъ больше, чмъ любый проводникъ, онъ схватился за ея хвостъ; результатъ оправдалъ его довріе. Нкоторое время корова бродила еще по лсу, щипала траву и постепенно спускалась внизъ; но когда настало время доить ее, она быстро направилась домой и притащила съ собою на буксир въ Зерматъ и самого проводника.

<p>ГЛАВА VIII</p>

Мы стали лагеремъ на томъ самомъ мст, куда завелъ насъ баранъ. Люди сильно утомились. Однако же, опасенія ихъ и жалобы въ виду хорошаго ужина вскор прекратились, а прежде чмъ они могли вновь возникнуть, я поспшилъ успокоить ихъ мягчительнымъ и уложить спать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения