Читаем Программист жизни полностью

К Алевтине я не поехал и жутко разозлился на Полину. Не из-за Алевтины, а из-за того, что она мне наговорила. Временами моя жена становится просто невыносимой. Дикое упрямство в сочетании с полной убежденностью в своей правоте. Когда на нее такое находит, ей ничего невозможно объяснить, никакие доводы не помогают. Не знаю, что уж она там увидела, но я к Алевтине больше не испытывал никаких чувств. То, что произошло со мной в магазине, было лишь кратковременным помутнением рассудка, в котором, кстати, виновата именно Полина. Это она меня убедила, что я должен что-то такое чувствовать к Алевтине. Но больше всего меня обидела даже не ее ревность – глупая, абсолютно беспочвенная, – а обвинение в том, что я выдумал брата. Как вообще ей такое могло прийти в голову?

Пока она была в таком состоянии, разговаривать с ней было бессмысленно – все бы закончилось ссорой. Поэтому я решил дать ей время, чтобы немного остыть, завез ее домой, а сам поехал купить вина – разговор предстоял нелегкий, без подпитки не обойтись, да и нужно было нам успокоиться. В магазине я задержался, специально, не торопясь, выбирал вино. Отбросив множество вариантов, остановился на красном французском «Бэд Бой». Потом заехал в супермаркет за закуской, которую не нужно готовить. Взял фруктов и разных деликатесов – мясных и на сладкое. Я накупил так много всего, что пакет, который приобрел в супермаркете, не выдержал, лопнули ручки, как только я поднял его с тележки. Хорошо, что в багажнике у меня нашелся другой пакет. Он был свернут в несколько раз, как газета, и казался пустым, но, перекладывая продукты, я в нем обнаружил телефон и записную книжку Стаса и понял, что это за пакет и откуда он взялся. Телефон и книжку сунул в карман, продукты положил в багажник и поехал домой.

Не было меня минут сорок, но я почувствовал, что очень соскучился по Полине. Я уже совершенно перестал на нее злиться, а наша размолвка в офисе казалась смешной и глупой. Поднимаясь в лифте, я предвкушал, как мы прекрасно проведем вечер, думал, что все недоразумения легко разъяснятся. Я действительно очень по ней соскучился.

Чего я никак не ожидал, это увидеть Полину в прихожей. От неожиданности я замер на пороге. И тут понял, что с ней что-то не так. Она стояла, не шевелясь, с таким странным, совершенно неподвижным выражением лица, что я испытал настоящий шок. Легонько, боясь испугать, дотронулся до ее плеча – и тут она закричала. Растерявшись, не зная, что делать, я бросил пакеты и прижал ее к себе, но она все кричала – ужасно, отчаянно, пронзительно, как кричат во сне.

– Полиночка, милая, все хорошо, – бормотал я, но она все никак не успокаивалась. – Это же я. Что случилось?

Крик ее оборвался внезапно. Я почувствовал, что ее тело обмякло, но не понял, что произошло. И только подхватив ее на руки, увидел, что она в обмороке.

Я отнес ее в комнату, положил на диван. Похлопал по щеке, пытаясь привести в чувство. Не помогло, Полина не шевельнулась, дыхание было слабым, еле слышным. Вспомнив, что в аптечке у нас есть нашатырь, я метнулся на кухню, рывком выдвинул ящик шкафчика, где хранились лекарства. Нашатырный спирт никак не находился. Бросив искать, намочил под краном носовой платок и бросился в комнату.

Полина лежала все так же без движения и почти без дыхания. Я протер ей лицо платком. Потом опять принялся хлопать по щеке. Вернулся на кухню и все же нашел нашатырь. На ходу, отломил кончик ампулы, поднес к ее носу – она не шевельнулась, дыхание не изменилось. Нашатырь оказался столь же бездейственен, как и прочие меры, которые я предпринимал. Не зная, что делать, придя в отчаяние, я хотел уже звонить в «Скорую», но, вглядевшись в лицо Полины внимательнее, понял, что это не обычный обморок. Каким-то непонятным образом она впала в транс. Словно подтверждая мою догадку, Полина что-то забормотала. Сначала я обрадовался, но потом понял, что это даже хуже, чем обморок, потому что совершенно непонятно, как ее вывести из транса. Когда проводником служил предмет, принадлежащий человеку в коме, я мог просто его у нее осторожно забрать. Но проблема в том, что она не соприкасалась ни с каким предметом. Или он был, но я его не видел? Может, перед моим приходом она взяла плеер Стаса? Потому у нее и было такое странно застывшее выражение лица? Но если так, то где он? В руках у Полины ничего не было. Может, в кармане? Или на груди под одеждой?

Я стал тщательно осматривать Полину – плеера нигде не было, не было ничего. А она все так же лежала неподвижно. В отчаянии, в ужасе, сам почти в обмороке, я распахнул шторы, рванул раму окна, прекрасно понимая, что действия мои бессмысленны, никакой свежий воздух не поможет вывести Полину из этого, особого обморока. Ну что, что можно предпринять, к кому обратиться за помощью? Вернулся к ней, опустился на колени, положил голову ей на грудь, чтобы услышать биение сердца, и тут увидел, что к ее шее пристал светлый, довольно длинный волос – не Полинин и не мой: у Полины темнее, у меня короче.

Перейти на страницу:

Все книги серии Игры чужого разума

Формула влияния
Формула влияния

Журналистка Анна Дубровина после интервью с крупным бизнесменом получила от него диск с тремя видеосюжетами. В первом люди в панике пытаются купить шубу в жаркий летний день. Во втором пожилой мужчина разбивает витрину, выхватывает из нее зонтик и в ярости его уничтожает. В третьем зрители на рокконцерте внезапно набрасываются на музыкантов. Камера выхватывает лицо человека, хладнокровно наблюдающего за обезумевшей толпой… Анна попыталась дозвониться до бизнесмена, но оказалось, что он погиб через пару часов после их беседы. Тогда она взялась за журналистское расследование, и в конце концов ей удалось разыскать Наблюдателя из третьего сюжета. Анна назначила встречу, чтобы вывести его на чистую воду и потребовать прекратить преступные эксперименты над людьми. Но эта встреча неожиданно превратилась в романтический ужин…

Надежда Зорина , Николай Зорин

Детективы / Прочие Детективы

Похожие книги