Уэс схватил ее за руку, его руки были теплыми и обнадеживающими. Он сжал пальцы девушки, заряд, прошедший между ними двумя, напугал обоих. Моргана дернулась, пытаясь отстраниться, но Уэс положил руку ей на плечо. Моргана сбросила ее, но подняла на молодого человека потеплевший взгляд.
— Если тебе понадобится помощь или просто захочешь поговорить, у тебя есть моя карточка.
Моргана откашлялась:
— Нет. Вообще-то, у меня ее нет. Больше нет.
Уэс достал визитку и вложил ее девушке в ладонь. Развернувшись, он быстро направился обратно к машине. Моргана наблюдала за тем, как его поглотил трафик. Девушка опустила взгляд на визитку. На ней было написано лишь имя "Уэсли Роквилл" и номер телефона, больше ничего.
— Уэсли, — беззвучно, одними губами произнесла она. — Уэсли.
На этот раз, убирая карточку в сумку, Моргана ее мять не стала.
Расправив плечи, она вошла в здание. Моргана заглянула в туалетную комнату на первом этаже. Зашла в кабинку, закрыла дверь, достала волшебную палочку и подняла ее высоко над головой, прошептав:
— Ненавидят Скарлетт демоны и ведьмы, хочу стать ею лишь на малое время.
Моргана почувствовала, как вытянулись ноги и раздались плечи, завороженно она наблюдала за волосами, меняющими цвет от темного к светлому. Глаза, по форме напоминающие кошачьи, с интересом оглядели новое тело. Моргана подавила рвущийся наружу хохот. Никогда прежде она не меняла обличье. Было... странно. Ей понравился сам момент, девушке даже захотелось, чтобы тетка увидела, насколько удачным было заклинание. Обращение оказалось гораздо проще, нежели она предполагала. Моргана покрутилась, разглядывая незнакомые руки и ноги. Встав перед зеркалом, она изобразила на лице сексуальную улыбку, которой так любила пользоваться Скарлетт. Девушка сделала глубокий вдох, ее глаза распахнулись от удивления, когда большая грудь натянула рубашку. Моргана убрала палочку в рукав, где могла бы запястьем ощущать ее успокаивающее дерево. Ей нравилось пользоваться палочкой. Кто-то пользовался; кто-то нет. Ведьмы были известны тем, что любили заводить фамильяров — животных, выполняющих их волю. Тетя Беа ненавидела животных и не разрешала Моргане их заводить, за исключением золотой рыбки, которая тоже, однако, долго не прожила. Кроме того, Лео, как она назвала рыбку, был не так уж и полезен в своей маленькой прозрачной мисочке. Скарлетт использовала силу природы. Тетка хоть и игралась со своими тремя камушками, но Моргана никогда не видела ее творящей магию. Она знала, что Беа пользуется семейной книгой с ее любимыми и верными заклинаниями. Моргана же колдовала от нечего делать. У каждой ведьмы была своя, эксклюзивная манера, которой она пользовалась в зависимости от места нахождения и нужд.
Моргана снова посмотрела на свое странное отражение. Порывшись в сумке, она вытащила красную помаду фирмы "Пендрагон" и наклонилась чуть вперед, чтобы подкрасить пухлые губки. Она слегка отерла рот, откинула на плечи каскадом рассыпавшиеся волосы и повернулась, любуясь большой грудью Скарлетт. Она была просто огромной. Моргана подумала, что, возможно, грудь себе потом оставит.
Дверь открылась, и Моргана узнала Ву Чен Цу, агента по закупкам, входящую в доверенный круг Бернадетты. Давняя вражда между Скарлетт и Ву была известная всей компании. Она началась из-за мужчины и закончилась легендарной потасовкой во время одного из корпоративных пикников. Скарлетт ненавидела Ву, а та отвечала ей взаимностью. В отличие от женственной Скарлетт, Ву отличалась силой и крепостью мышц. Моргана всегда считала, что они похожи своей холодной жестокостью и темными душами. Однако Ву была красива: стройная, высокая, с черными как смоль волосами и такими темными глазами, что казалось, будто они полностью лишены света. Она всегда была затянута в черную кожу. Моргана знала, что Ву владела каким-то боевым искусством. Девушка задержала дыхание, опасаясь, что ее маскарад будет раскрыт.
Ву достала тушь и подкрасила свои бездушные глаза. Она искоса посмотрела на девушку, думая, что это Скарлетт, и холодно кивнула.
Моргана откашлялась, надеясь, что интонация будет похожа на ту, что у Скарлетт.
— Новая палочка? — спросила она, показав на кисточку с тушью.
— Ха, очень смешно. Я не пользуюсь ивовыми палочками, — пренебрежительно сказала Ву. — Ты подготовила для меня таблицы? Ла Бернадетта редкостная сука.
Моргана ответила утвердительно.
— Однако, Рыжая, я их не получила. Лучше поторопись и положи их мне на стол.
Этим утром Ву была несколько нетерпима. Скарлетт не позволила бы так с собой разговаривать. Что бы она сделала; что сделала бы Скарлетт? Моргана напрягла мозг. Сглотнув, она ответила голосом, холодным, как лед:
— Принесу, когда смогу. Отвяжись.
— Ты такая...
— Какая, Ву? — язвительно спросила Моргана. — Не забывай, я отчитываюсь исключительно перед Бернадеттой, а она не терпит неуважения.
Ву повернулась, оперевшись на раковину и глядя в лицо Моргане.